Найти в Дзене
Легенды и мифы.

Эак¹

Изложено по поэме Овидия "Метаморфозы". Зевс-громовержец, похитив прекрасную дочь речного бога Асопа, унёс её на остров Ойнопию, который стал называться с тех пор по имени дочери Асопа — Эгиной. На этом острове родился сын Эгины и Зевса, Эак. Эак вырос, возмужал и стал царём острова Эгины. Никто не мог сравняться с ним во всей Греции ни любовью к правде, ни справедливостью. Сами боги-олимпийцы чтили Эака и часто избирали его судьёй в своих спорах. После смерти Эак, подобно Миносу и Радаманту, стал по воле богов судьёй в подземном царстве. Лишь богиня Гера ненавидела Эака. Гера наслала великое бедствие на его царство. Окутал густой туман остров Эгину, четыре месяца держался этот туман. Наконец, разогнал его южный ветер. Но не освобождение от бедствия, а гибель принёс своим дыханием ветер. От тлетворного тумана неисчислимое множество ядовитых змей наполнило пруды, источники и ручьи Эгины, всех отравили они своим ядом. Начался ужасный мор на Эгине. Вымерло на ней всё живое. Остались н

Изложено по поэме Овидия "Метаморфозы".

Зевс-громовержец, похитив прекрасную дочь речного бога Асопа, унёс её на остров Ойнопию, который стал называться с тех пор по имени дочери Асопа — Эгиной. На этом острове родился сын Эгины и Зевса, Эак. Эак вырос, возмужал и стал царём острова Эгины. Никто не мог сравняться с ним во всей Греции ни любовью к правде, ни справедливостью. Сами боги-олимпийцы чтили Эака и часто избирали его судьёй в своих спорах. После смерти Эак, подобно Миносу и Радаманту, стал по воле богов судьёй в подземном царстве.

Лишь богиня Гера ненавидела Эака. Гера наслала великое бедствие на его царство. Окутал густой туман остров Эгину, четыре месяца держался этот туман. Наконец, разогнал его южный ветер. Но не освобождение от бедствия, а гибель принёс своим дыханием ветер. От тлетворного тумана неисчислимое множество ядовитых змей наполнило пруды, источники и ручьи Эгины, всех отравили они своим ядом. Начался ужасный мор на Эгине. Вымерло на ней всё живое. Остались невредимыми лишь Эак да его сыновья. В отчаянии воздел Эак руки к небу и воскликнул:

— О, великий, эгидодержавный Зевс, если ты действительно был супругом Эгины, если ты действительно мой отец и не стыдишься своего потомства, то верни мне мой народ или же и меня скрой во мраке могилы!

Сверкнула молния, и раскатился удар грома по безоблачному небу. Понял Эак, что услышана его мольба. Там, где молился Эак отцу Зевсу, стоял могучий посвящённый громовержцу дуб, а у его корней был муравейник. Случайно упал взгляд Эака на муравейник, полный тысяч трудолюбивых муравьёв. Эак долго смотрел, как хлопотали муравьи и строили свой муравьиный город, и сказал:

— О, милостивый отец Зевс, дай мне столько трудолюбивых граждан, сколько Муравьёв в этом муравейнике.

Лишь только промолвил это Эак, как дуб при полном безветрии зашелестел своими могучими ветвями. Ещё одно знамение послал Зевс Эаку.

Настала ночь. Чудесный сон увидел Эак. Он видел священный дуб Зевса, ветви его были покрыты множеством муравьёв. Заколыхались ветви дуба, и дождём посыпались с них муравьи. Упав на землю, муравьи становились всё больше и больше, вот поднялись они на ноги, выпрямились, пропал их тёмный цвет и худоба, они превращались постепенно в людей. Проснулся Эак, он не верит вещему сну, он даже сетует на богов, что не шлют они ему помощи. Неожиданно раздался шум. Эак слышит шаги, голоса людей. "Не сон ли это?" , — думает он. Вдруг вбегает сын его Теламон, бросается к отцу и, радостный, говорит:

— Выйди скорее, отец! Ты увидишь великое чудо, которого и не ждал.

Вышел Эак из покоев и увидел живыми тех людей, которых видел во сне. Провозгласили люди, бывшие раньше муравьями, Эака царём, а он назвал их мирмидонянами². Так вновь была заселена Эгина.

P.S. ¹ Миф об Эаке особенно интересен тем, что в нём ясно выражен пережиток тотемизма.

² От слова мирмекс — муравей.