Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Вехи Синематографа

Про книги. Пушкин "Кирджали"

Кирджали́ - именно на последнем слоге ударение в этом причудливом имени. В отрочестве я этого не знал и всегда читал и произносил так, как привычнее для русского слуха: Кирджáли. Тогда не было такого обилия информации, как ныне - приходилось додумывать или фантазировать. Так же фантазировал и Пушкин услыхав историю этого болгарского разбойника, когда жил в Кишинёве в 20-х годах. Рассказы о разных

Кирджали́ - именно на последнем слоге ударение в этом причудливом имени. В отрочестве я этого не знал и всегда читал и произносил так, как привычнее для русского слуха: Кирджáли. Тогда не было такого обилия информации, как ныне - приходилось додумывать или фантазировать. Так же фантазировал и Пушкин услыхав историю этого болгарского разбойника, когда жил в Кишинёве в 20-х годах. Рассказы о разных героических сорвиголовах очень будоражили воображения молодого и романтически настроенного поэта. Было в этом нечто байроничнское. А Байрон был тогда беспрецедентным кумиром. Пушкин хотел сочинить поэму, но не сложилось. А какая была поэма! Что-нибудь сродни "Гяуру" или "Корсару". Об этом можно только строить предположения и грезить о несбывшемся. 

Кирджали разбойник, который промышлял в Молдавских степях, а потом примкнул к генералу Ипсиланти и воевал против турецкого ига. С Ипсиланти Пушкин был лично знаком и вполне мог из первых рук узнать про Кирджали. В повести храбрый болгарин благополучно бежал из плена и вернулся к своему разбойному ремеслу. Одного Пушкин не знал, что Кирджали всё же потом изловили и казнили. Но это и не важно, главное красивая история... 

 

В степях зелёных Буджака,

Где Прут, [заветная] река,

Обходит русские владенья,

При [бедном] устьи ручейка

Стоит безвестное селенье.

Семействами болгары тут

[В беспечной дикости] живут,

Храня родительские нравы,

Питаясь трудом,

И не заботятся о том,

Как ратоборствуют державы

И грозно правят их судьбой.