От фобии не убежишь 😱 Мы тут большие любители всяких праиндоевропейских приколов, поэтому сегодня узнаём, что слова «фобия» и «бег» восходят к очень древнему корню bʰegʷ- со значением «бежать, быстро двигаться». В разных языках этот корень хорошо так пустил корни с очень близкими значениями бега: лат. fugere, которое разошлось по романским fuir, fuggire, fugar и пр., лит. bėgti, нем. Flucht, санскр. bhujati и многое прочее. Славянские языки, входящие в индоевропейскую семью, тоже не отстают, поэтому наше бежать, польск. biec, чеш. běžet тоже всё про убегания. А теперь, собственно, к фобии. Фонетическая трансформация корня в греческом языке шла следующим путём: 💚корень bʰegʷ- существовал и в варианте bʰogʷ- 💗bʰ в греческом сначала оглушилось до [pʰ], затем смягчилось до [f] (поэтому ф) 💚gʷ в греческом перешло в [b] (поэтому β) Вот вам и φόβος. А почему страх? Семантическая связь объясняется первоначальным значением: «фобия» буквально отражает то, что заставляет «убегать», «изб