гэни я цуки магути сэнкин но тори тё Суммы — полной луны круглей,
И по сути так же далёки —
Миллионы шальных рублей
За погонные метры Рублёвки! Сразу после стихотворения о луне без каламбуров и разночтений у Басё следует стихотворение о луне, полностью построенное на неоднозначном звучании слов и фраз. Ну что же, попробуем не сломать голову. Начинается нестандартно: [гэни] — с одной стороны «а вот правда», «воистину», «это факт», а с другой «весь», «полный». [цуки] — либо «луна» (как небесное светило), либо «месяц» (как отрезок времени). Во второй строке [магути] по словарному определению «фасад» у дома, но, скорее, ширина фасада или участка. А в качестве метафоры вообще «широта», «размах» чего угодно. [сэнкин] дословно «тысяча золотых {монет}», но не зря мы записываем это понятие в одно слово, оно давно слилось воедино, обозначая большое богатство или огромную ценность, это просто «многоденег» (слитно). А еще устойчивая метафора для дочери: «как поживает ваша тысяча золотом?». В после