Найти в Дзене
Канал мультяшки

«Волшебная история Жасмин: путешествие принцессы» – что было в трилогии?

Приветствую! Не помню, сколько было мне лет, но мама купила мне кассету с диснеевским «Волшебная история Жасмин: путешествие принцессы». Возможно, всё было не так, и это я попросила ее купить, сейчас это неважно. Все мы смотрели мультфильм «Аладдин» и, пожалуй, знакомы с его будущей женой – принцессой Жасмин. О ней и будет полнометражке, которая, на самом деле, представляет собой три несвязанные истории прямиком из мультсериала, но в каждом речь пойдет о нашей принцессе. Да, ленивый ход, такое мы уже видели в «Тарзане», «Волшебном мире Белль», что ж, для меня это не беда, расскажу о каждом эпизоде подробнее.  Первый эпизод трилогии называется «Elemental my dear Jasminе», что перевела как «Элементарно, моя дорогая Жасмин». К слову, «elemental» в английском имеет два основных значения – «элементарный» и «стихия». Как раз героине придется столкнуться со вторым, и происходит дело на пляже. Да, в бесконечной пустыне есть выход к морю, но не будем придираться к этому. Вся компания – Аладди

Приветствую! Не помню, сколько было мне лет, но мама купила мне кассету с диснеевским «Волшебная история Жасмин: путешествие принцессы».

Возможно, всё было не так, и это я попросила ее купить, сейчас это неважно. Все мы смотрели мультфильм «Аладдин» и, пожалуй, знакомы с его будущей женой – принцессой Жасмин. О ней и будет полнометражке, которая, на самом деле, представляет собой три несвязанные истории прямиком из мультсериала, но в каждом речь пойдет о нашей принцессе. Да, ленивый ход, такое мы уже видели в «Тарзане», «Волшебном мире Белль», что ж, для меня это не беда, расскажу о каждом эпизоде подробнее. 

Первый эпизод трилогии называется «Elemental my dear Jasminе», что перевела как «Элементарно, моя дорогая Жасмин». К слову, «elemental» в английском имеет два основных значения – «элементарный» и «стихия». Как раз героине придется столкнуться со вторым, и происходит дело на пляже. Да, в бесконечной пустыне есть выход к морю, но не будем придираться к этому. Вся компания – Аладдин, Джинн, ковер, обезьянка Абу, попугай Яго устраивают чисто мужскую тусовку, в которую едва ли вписывается Жасмин. Ее накрывает волна, и ее королевский лоск портится в одночасье, что вызывает бурю смеха от компании.

-2

Обиженная, принцесса уходит к скалам привести себя в порядок, но там не пленяет морская колдунья Селинья, по ошибке приняв ее за моряка. Прознав, что у Жасмин есть неплохой бойфренд, рассчетливая колдунья запирает принцессу на морском дне вместе со слугой-осьминогом, а сама отправляется на сушу. Наколдовав себе ноги, она находит Аладдина и всё время к нему беззастенчиво клеится. К счастью, Аладдин не такой бабник, как намекалось раньше, и он не поддается чарам колдуньи, а пытается найти Жасмин и извиниться за насмешки.

-3

Парочка приходит в Аграбу, и Жасмин может увидеть их там, ведь вода заколдована и, кажется, вода в кувшинах торговцев, как раз с того моря, что помогает девушке увидеть. Друзья Аладдина постепенно догадываются, что Селинья – не простая штучка, и она может что-то знать о внезапном исчезновении Жасмин. Устав от ее флирта, Аладдин говорит, что такое поведение неприемлемо для него, ведь у него уже есть Жасмин. В это же время он видит возлюбленную в отражении воды. Разгневанная колдунья снимает маску невинного одуванчика и атакует Аладдина, а потом защищавшего его Джинна. Жасмин удается рассказать ему план, как поступить с Селиньей, а он незаметно передает идею Аладдину. По плану он резко становится холодным к Жасмин и отводит молодую колдунью на свидание к морю, где Джинн со скоростью света отстроил уютное кафе. Когда они оказываются там, Селинья проваливается через потайную дверь в море, и заклятие воды падает, Жасмин всплывает на поверхность. Откуда она знала, что такой трюк поможет ей – неясно. Это единственная неточность эпизода, как по мне. Конечно, колдунья так просто не стала сдаваться и напала на ребят, но получила мощный отворот-поворот от Джинни. Аладдин извиняется перед Жасмин, а она уже забывает об обиде утром, и они целуются на закате. Мораль эпизода такова, что Аладдин полюбил Жасмин не за эти черные волосы и миндалевидный разрез глаз, и он никогда ей не изменит. Так что принцессе нет смысла ревновать. Как-то так. Обычный эпизод, обычная история. 

Вторая мне больше запада в душу. Эпизод называется «Do the rat thing», что переводится дословно как «Сделай крысиную вещь». Переводчик мне художественного перевода не выдал, кажется, имеется ввиду «Сделай какую-нибудь подлость», что и сделает Жасмин. Не ожидали? Но всё по порядку: к Жасмин клеится новый принц с предложением руки и сердца.

-4

Ещё в детстве меня озадачило, что здесь он делает, как Султан допустил нового кандидата, вроде бы он в курсе, что его преемник уже давно найден – Аладдин. Естественно, и Жасмин отвергает этого душнилу, но всё бесполезно.

Повторение сюжета из первого фильма
Повторение сюжета из первого фильма

В то же время в их чистенький двор норовит попасть крыса, ищущая, чем бы поживиться. Попавшись под руку принцу, он без раздумий готовится ее укокошить, но Аладдин его останавливает и отпускает крысу. Жасмин возмущённо его спрашивает, зачем он это сделал, а парень беспечно отвечает, что понимает голод этого зверька, ведь он не так давно ещё жил на улице и воровал, чтобы жить. Конечно, принцессе далеко до этой жизни, и ей никогда не понять, добавил он. Обиженная, Жасмин хочет доказать жениху, что очень даже понимает его и наряжается нищенкой, тайно покинув двор. Может, это ее юношеский максимализм, но на месте принцессы я бы не обиделась на его слова. Да, очевидно, что эти двое родились и жили много лет в разных мирах, никто не выбирал такую судьбу, так почему бы не забыть об этой фигне и жить дальше? И, как вы помните, в первом мультфильме, когда Жасмин была бунтаркой, она покинула дом в поисках приключений, и Аладдин видел, как она в первый же день получила много впечатляющих встреч с простыми людьми. Немного она коснулась жизни бедняков, значит. Ну а крысы… Не все их любят, даже торговцы, как видно в эпизоде, их люто ненавидят. И если б Жасмин просто забила на то, что там ляпнул Аладдин, то она б не нашла опасных приключений.

Почему-то она взяла с собой Яго. В трущобах она встречается с опасным дядькой, который принимает ее за нищенку, а в вордовском квартале таких недолюбливают. Чтобы доказать, что она не такая, она крадёт с прилавка зеркало. Откуда ни возьмись к ней обращается слепой старик, который кажется, будет мелькать в других эпизодах. Он призвал ее быть в чем-то осторожным и исчез. Оправившись от первичного шока, принцесса показала мужчине зеркало, и он признал ее воровкой. С гордостью Жасмин посмотрела на себя в зеркало и назвала себя трущобной крыской и превратилась в нее же. Не в каждом эпизоде вы увидите такое чудное превращение. Хоть в обличии грызуна выглядит она реалистично, все равно она милая.

Жасмин крыса
Жасмин крыса

Яго, кстати, назвался ящерицей и превратился в нее. Было решено бежать во дворец искать джинна, но эти двое оказались беспомощны перед лицом человеческого мира. Долго они скитались, пока по счастью не увидели торговца арбузами, которые привозит во дворец. Пока он чинил телегу, Жасмин успела помочь семье бедняков, прогнав им один арбуз. Тогда я подумала, что она должна стать принцессой, искупив вину, но чуда не произошло. Всё равно пришлось попотеть, чтоб найти Джинна, который ее расколдовать в итоге. 

Мораль такова: относитесь к крысам нормально, наверно… Не воруйте чужие зеркала, вдруг они волшебные…

Что ж, первый эпизод был филлерным, второй сложнее, а третий вообще оставляет после себя тяжелое чувство. А почему? Узнаете!

Заключительный эпизод называется «Garden of evil», что переводится как «Сад зла». В нем мы видим прошлое отца Жасмин, Султана. На лошади он направляется к невесте, но по дороге видит дивный замок, мимо которого он не может не пройти. Из всех красот там ему больше всех приглядывается аленький цветочек, который он срывает для невесты. Зря он это сделал, ведь его пленяет злой волшебник, больше напоминающий дерево и немножко похожий на Джафара. Нет, он им не является. Султан умоляет его отпустить, обещая подарить сокровища. Волшебник соглашается и обещает явиться через 20 лет. Да, сюжет похож на известную сказку про красавицу и чудовище, но без романтической любви. Этот случай он рассказывает Аладдину и Жасмин, ведь это время близится. Все занимаются охраной золота Султана, но, кажется, его беспокоит что-то ещё. Ночью злые силы врываются во дворец, но хватают не деньги, а Жасмин. И Султан как будто чуял это и первым побежал к ней, но было поздно. 

Жасмин оказалась в замке Арботаса, для которого она не больше, чем ещё одна деталька, гармонично вписывающаяся в его искусство. На самом деле, он просто ранимый художник, который всем сердцем ненавидит людей за то, что они вырубают деревья и срывают цветы, уничтожая их красоту. Если б сериал был известнее, Арботас стал бы идолом эко-активистов. Жасмин убеждает его, что людям не всё равно на творения природы, а цветы они срывают, чтоб украсить ими дом. Волшебник только начинает доверять принцессе, как в его замок врывается Аладдин с компанией. От доверия Арботаса не остаётся ни следа, и он ещё раз убеждается, какие люди ужасные. Жасмин пытается остановить их, но битва заканчивается гибелью Арботаса (Аладдин неспециально отрезал цветок у него на груди, который был сердцем). Увядание непонятого гения воспринимается тяжело для таких впечатлительных зрителей вроде меня. Позже Жасмин разговаривает со всеми, и они решают посадить цветок в землю, который сразу ожил. Означает ли это, что Арботас вернётся или обретёт новую жизнь в виде него, создатели не дали понять. Воспринимайте как хотите. А на этом эпизод заканчивается. 

-7

Здесь тоже есть мораль: берегите природу, используйте ее дары во благо. Хотя тут урок не Жасмин должна усвоить, ведь ее доводы были адекватными, а Арботосу. Хотя и его понять можно, он просто защищал свои владения в замке, зуб за зуб, глаз за глаз. Да и Султану, который вообще бесполезный персонаж за весь мультфильм, который слишком мягкотелый, чтоб выпроводить назойливого ухажёра Жасмин нафиг из дворца, не знает, что в его городе существуют, блин, бедняки, который приходит в подозрительные замки и что-то там берет себе. Ему бы хоть немножко голову иногда включать надо.

 

-8