Глава 6. Встреча.
Махидевран Султан осталась в Манисе одна с маленьким сыном Мустафой. Каждую ночь, укладывая его в колыбель, она шептала молитвы о его здоровье и будущем, но сердце ее было полно тревоги. Сулейман, ее повелитель и любовь, теперь был далеко, в блистательном Топкапы. Махидевран боялась, что расстояние и величие столицы изменят его чувства. Боялась, что блеск драгоценностей и красота заморских тканей затмят в его памяти ее скромную красоту и тихую преданность.
Своими переживаниями она поделилась со своей верной служанкой Лейлой. Лейла, знавшая Махидевран, умела успокоить ее, напомнить о силе их связи, о том, как Сулейман ценил ее мудрость и заботу.
- Госпожа, – говорила Лейла, поглаживая шелк ее платья, – Любовь султана глубока, как море. Он не забудет вас и вашего сына. Его сердце принадлежит вам навеки.
Но слова Лейлы лишь на время унимали тревогу Махидевран. Она чувствовала, что другие женщины будут вхожи в гарем, и каждая будет краше и изысканнее предыдущей. Слухи о их танцах и песнях долетали до Манисы, словно ядовитые стрелы, вонзаясь в ее сердце. Она боялась, что одна из них окажется достаточно искусной, чтобы пленить сердце Сулеймана.
Дни тянулись бесконечно долго. Махидевран посвящала свое время воспитанию Мустафы, вышиванию и чтению. Она старалась быть достойной правительницей Манисы, заботясь о ее жителях и решая их проблемы. Но по ночам, когда дворец погружался в тишину, ее вновь охватывал страх. Что, если Сулейман разлюбит ее? Что, если ее место займет другая?
Единственное, что давало ей силы – это надежда на встречу. Она мечтала о дне, когда Сулейман пришлет за ней в Манису гонцов. А когда они приедут в Стамбул, то он увидит, как вырос Мустафа, и поймет, что его истинное счастье – здесь, рядом с ней. Эта надежда жила в ее сердце, подобно слабому огоньку, освещая ее путь в темноте.
***
Дворец Топкапы был тих и пуст, словно вся жизнь замерла в ожидании великого события. Султан медленно шёл по коридорам, стараясь уловить знакомые звуки детства. Но лишь шёпот ветра нарушал тишину. Наконец, он остановился перед дверью покоя своей матери Хафса-султан. Сердце гулко билось в груди.
— Входи, мой сын, — раздался ласковый голос изнутри.
Султан открыл дверь и увидел мать, сидящую на низком диване. Она была одета в дорогое платье, расшитое золотом, волосы убраны под корону. Лицо её светилось любовью и заботой.
— Матушка моя, Валиде… — тихо произнёс султан, склоняя голову.
Хафса-султан улыбнулась и протянула руки навстречу сыну.
— Мой дорогой мальчик... Ты стал таким взрослым, таким сильным...
Она нежно погладила его лицо ладонью, будто пытаясь убедиться, что это действительно её сын, а не сон.
— Я здесь, матушка, — прошептал он, целуя ей руку.
В этот момент вошла сестра Хатидже. Её глаза сияли радостью, щёки порозовели от волнения.
— Сулейман! — воскликнула она, бросаясь к нему в объятия.
Они долго стояли так, молча наслаждаясь близостью друг друга. Затем Хатидже взяла брата за руку и повела к столу, накрытому вкуснейшими блюдами.
— Давай поговорим, Сулейман, — сказала она, усаживая его рядом с собой. — Расскажи нам обо всём, что произошло за эти годы. Мы с матушкой так рады видеть тебя!
Мать слушала внимательно, иногда прерывая сына вопросом или советом. А Хатидже смотрела на него счастливыми глазами, восхищённая силой духа своего любимого брата.
Наконец, рассказ подошёл к концу. Наступила пауза, наполненная теплом семейных уз. Султан задумчиво посмотрел вдаль, за окно дворца.
— Теперь начинается самое сложное. Мне предстоит управлять огромной империей, решать судьбы многих людей. Но главное — сохранить мир и покой нашего народа.
Хатидже кивнула, понимая всю ответственность возложенную на плечи брата.
— Мы будем помогать тебе, — мягко произнесла Хафса-султан. — Всегда помни, что я рядом, сын мой.
Султан почувствовал тепло материнской любви и понял, что сможет справиться с любыми трудностями.
***
Гарем дворца Топкапы представлял собой настоящий лабиринт роскошных комнат, украшенных коврами ручной работы, золотыми орнаментами и зеркалами, отражающими мерцающие огни свечей. Здесь царил особый мир — скрытый от посторонних глаз, полный интриг, желаний и тайн. Женщины, живущие в гареме, были подобны драгоценностям, хранящимся в сундуках сокровищниц, ожидающим внимания хозяина — султана.
Сегодняшняя ночь должна была стать особенной. Молодой султан Сулейман вернулся после долгого отсутствия, и девушки знали: в любую ночь он выбирает одну из них, проводя вместе вечер и ночь. Желающих было много, ведь пребывание в покоях султана означало не только удовольствие, но и шанс родить наследника, возвысившись над остальными обитательницами гарема.
Перед ними стояла старая калфа — опытная женщина, служившая наставницей молодых наложниц. Высокого роста, строгая, она знала толк в правилах поведения и этикете, передаваемом новым девушкам. Сейчас именно она объясняла молодым девицам порядок действий первой ночи.
— Итак, послушайте меня внимательно, девушки, — начала калфа своим низким голосом, привыкшим командовать и воспитывать.
Девушки выстроились полукругом, каждая старалась выглядеть наилучшим образом, демонстрируя внимание и уважение к наставнице.
— Когда султан решит провести первую ночь с одной из вас, знайте: его выбор падёт на ту девушку, чья красота, манеры и поведение привлекут его больше всего. Не забывайте о скромности и достоинстве, — продолжала она.
Одна из девушек робко подняла руку.
— Да, Махпейкер?
— Уважаемая калфа, скажите, что значит быть достойной и скромной в глазах султана?
Калфа слегка улыбнулась, понимая, насколько важны советы для начинающих наложниц.
— Это значит соблюдать приличия, вести себя учтиво и благородно. Помните, ваша цель — доставить удовольствие господину, а не показывать своё собственное желание.
Другая девушка, Хадиче, неуверенно поинтересовалась:
— А что будет, если мы забудем какой-то важный ритуал или правило?
— Главное — помнить, что ваше достоинство заключается в соблюдении традиций. Если вы сделаете ошибку, попросите прощения искренне и немедленно исправьте оплошность. Будьте внимательны ко всему— ответила калфа.
Ещё одна девушка осмелилась задать вопрос:
— Почтенная калфа, а как мы узнаём, кого выберет султан на сегодняшнюю ночь?
Калфа повернулась к девушке, пристально посмотрев ей в глаза.
— Каждый вечер перед ужином госпожа Валиде султан объявляет решение султана вслух. Та девушка, чьё имя называется первым, становится избранницей на ближайшую ночь.
Настроение собравшихся изменилось мгновенно. Каждая почувствовала волнение и трепет ожидания. Они представляли себе предстоящую встречу с юным повелителем, мечтали понравиться ему настолько сильно, чтобы остаться навсегда в его памяти.
И вот настал тот самый миг, которого ждали все обитатели гарема.
Валиде султан, вышла из-за двери и громко объявила:
— Сегодня вечером султан решил разделить ложе с красавицей Айше!
Айше встрепенулась, осознавая важность момента. Остальные девушки посмотрели на неё с завистью и уважением одновременно. Теперь именно ей предстояло впервые ощутить власть властелина мира.
Глубоко вдохнув, Айше проследовала вслед за слугами, ей предстояло посетить хамам и подготовиться к встрече с султаном. Она знала, что там, пройдя по золотому пути, в огромных султанских покоях - её ожидал мужчина, способный изменить судьбу одним взглядом, наградить или наказать одним словом.
Эта ночь стала началом новой эпохи для молодой наложницы. Она поняла, что покорив сердце султана, можно обрести всё — богатство, влияние, безопасность. И хотя впереди ждало немало испытаний, первая победа уже принадлежала ей.
Продолжение следует...