Найти в Дзене

Происхождение слова "Шмара"

Откуда пошло современное грязное значение слова "шмара"? И как так получилось, что в современности есть люди с фамилией "Шмаровоз"? Значение слова в XIX - нач. XX века было намного прозаичнее — так на югах России называли дёготь. А соответственно, перевозчиков дёгтя шмаровозами. С фамилией и профессией всё просто — во-первых, появились более современные синтетические аналоги дёгтя для применения в производстве и медицине. Во-вторых, дёготь массово использовали для смазки деревянных колес и с постепенным переходом человечества на автомобили вместо повозок и экипажей, такая потребность в дёгте отпала, как и отдельная профессия перевозчика дёгтя. А вот фамилия среди россиян так и осталась, и по сей день. С использованием слова в качестве ругательства всё немного интереснее. В южных деревнях, если жители узнавали о том, что некая девушка дает поводы сомневаться в ее порядочности, в связях с несколькими людьми или связью до свадьбы, то ворота ее двора мазали дёгтем. Дёготь очень сильно пах

Откуда пошло современное грязное значение слова "шмара"? И как так получилось, что в современности есть люди с фамилией "Шмаровоз"?

Значение слова в XIX - нач. XX века было намного прозаичнее — так на югах России называли дёготь. А соответственно, перевозчиков дёгтя шмаровозами. С фамилией и профессией всё просто — во-первых, появились более современные синтетические аналоги дёгтя для применения в производстве и медицине. Во-вторых, дёготь массово использовали для смазки деревянных колес и с постепенным переходом человечества на автомобили вместо повозок и экипажей, такая потребность в дёгте отпала, как и отдельная профессия перевозчика дёгтя. А вот фамилия среди россиян так и осталась, и по сей день.

С использованием слова в качестве ругательства всё немного интереснее. В южных деревнях, если жители узнавали о том, что некая девушка дает поводы сомневаться в ее порядочности, в связях с несколькими людьми или связью до свадьбы, то ворота ее двора мазали дёгтем. Дёготь очень сильно пахнет и его практически не смыть, поэтому чтобы от него избавиться ворота приходилось сжечь. Однако до того, как это успевали сделать, из-за запаха ворот по деревне быстро разносился слух о "шмаре".

Можно было бы подумать, что это очередная этимологическая интернет-байка. Но есть среди русской классики подтверждение такого происхождения. В "Тихом Доне" Михаила Шолохова есть глава, в которой парень уводит девушку подальше от хутора и насилует. Обесчещенная девушка возвращается на хутор и далее следуют такие строки:

"Текли по улицам и проулкам слухи, мазали прежде чистое имя девушки, как свежие ворота густым дегтем"