Найти в Дзене

Впечатления тайцев о России: туалеты, “старая еда” и счастье от огурцов

Тайцу, впервые выбравшемуся в Россию, дороги обратно уже нет. Каким бы спокойным и невозмутимым он ни казался, внутри него навсегда остаётся маленький «русский червячок», который потом просыпается при каждом разговоре о путешествиях. Кто-то возвращается домой в полном восторге, кто-то — в культурном шоке, а кто-то так и не понимает, что его вообще поразило. Но равнодушным Россия тайцев не оставляет никогда. После первой поездки в Москву или Санкт-Петербург тайский путешественник становится звездой вечеринок. Его начинают приглашать на семейные ужины, к друзьям, к знакомым и знакомым знакомых — только чтобы он снова и снова рассказывал, как это было. Такие «сеансы воспоминаний» могут продолжаться неделями. А позже таец с особой гордостью сообщает каждому встречному: «Я был в России», будто показывает медаль за храбрость. У тайцев не так много ассоциаций с Россией. Рядовой таец знает всего три пункта: Каково же их удивление, когда они узнают, что летом в Сибири может быть +35 градусов, к
Оглавление

Тайцу, впервые выбравшемуся в Россию, дороги обратно уже нет. Каким бы спокойным и невозмутимым он ни казался, внутри него навсегда остаётся маленький «русский червячок», который потом просыпается при каждом разговоре о путешествиях.

Кто-то возвращается домой в полном восторге, кто-то — в культурном шоке, а кто-то так и не понимает, что его вообще поразило. Но равнодушным Россия тайцев не оставляет никогда.

После первой поездки в Москву или Санкт-Петербург тайский путешественник становится звездой вечеринок. Его начинают приглашать на семейные ужины, к друзьям, к знакомым и знакомым знакомых — только чтобы он снова и снова рассказывал, как это было. Такие «сеансы воспоминаний» могут продолжаться неделями.

А позже таец с особой гордостью сообщает каждому встречному: «Я был в России», будто показывает медаль за храбрость.

У тайцев не так много ассоциаций с Россией. Рядовой таец знает всего три пункта:

  • очень холодно,
  • Путин,
  • Мария Шарапова.

Каково же их удивление, когда они узнают, что летом в Сибири может быть +35 градусов, как в Таиланде. Мои знакомые тайцы любят Россию за что-то своё.

Кто-то мечтает впервые в жизни потрогать снег, кто-то хочет сфотографироваться на Красной площади, а кто-то грезит Байкалом или Алтаем. Северное сияние вообще воспринимается чем-то магическим, как будто это портал в другой мир.

Русский язык, Мисс Вселенная и прочие мотивы

Помню, в тайской больнице мне как-то раз попалась медсестра, которая робко призналась, что хочет увидеть Москву и научиться говорить по-русски. Причина была очень милая: ей хотелось звучать, как Наталья Глебова — победительница конкурса «Мисс Вселенная 2005», которую в Таиланде считают русской красавицей.

Хотя Наташа давно живёт в Канаде, тайцы помнят её именно как русскую девушку, ставшую символом красоты, когда конкурс проходил в Бангкоке. С тех пор у многих тайцев «русский язык» ассоциируется именно с ней.

-2

Русская глубинка глазами тайцев

Некоторые мои тайские друзья успели не просто посетить Москву и Петербург, а устроить настоящее путешествие «по-русски».

Они жили в деревнях, несколько суток ехали на поезде, учились есть борщ, пробовали пельмени, гуляли по историческим улицам Питера и пытались понять, почему туалет в деревне — это «домик с дыркой в полу».

У многих такое путешествие вызывает одновременно шок и восторг. Это для нас обычность, а для них — почти этнографический музей под открытым небом.

Одна моя знакомая до сих пор с придыханием вспоминает российские огурцы и помидоры. Она уверяет, что таких ароматных овощей в Таиланде не бывает: местные слишком водянистые и безвкусные.

Тайцы в тургруппах: восторг, восторг и… проблема с едой

Те тайцы, которые приезжают по групповым турам, попадают в типичную программу: Москва, Петербург, церкви, соборы, старинные дома, станции метро. Тайцы фотографируются буквально везде, начиная от зоны выдачи багажа и заканчивая первой попавшейся лавочкой с магнитами.

Впечатляет их всё: архитектура, музеи, масштаб, порядок, красота. Всё кроме русской кухни.

Проблема простая: где перец? почему не жжёт? почему так пресно?

Именно поэтому большинство тайцев в поездках запасаются лапшой быстрого приготовления, острыми специями, сушёным чили. А тайский тур-лидер обычно везёт с собой собственный соус, чтобы «спасти» любой обед.

Самый большой культурный шок: еда на неделю

Но сильнее всего тайцев поражает русская привычка готовить кастрюлю супа «на несколько дней».

Для тайца это звучит примерно так же, как для нас идея хранить жареные креветки неделю в шкафу. В Таиланде еда должна быть свежей: приготовил — съел. А вот этот наш «борщ на второй день становится вкуснее» вызывает у них искренний ужас.

Поэтому на всякий случай каждый тайский турист запасается:

  • сушёным чили,
  • рыбным соусом с довольно специфическим запахом,
  • и огромным терпением.

И всё же, что нравится тайцам в русской кухне?

У каждого тайца свой фаворит, но угадаете ли вы, какое блюдо оказывается самым популярным?