Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
kogda_leto

Грузинский Макбет

Сходила на громкую премьеру спектакля "Макбет" в Театре Моссовета . Честно говоря, у меня ещё афиша к постановке вызвала вопросы; на мой взгляд, она больше подошла бы "Кавказскому пленнику". Поэтому, конечно, первый вопрос у меня был: отчего Шотландия стала Грузией в видинии режиссера спектакля Андрея Кончаловского. Я почитала отзывы тех, кто был на предпоказе и, кажется нашла ответ: "Там горцы, и тут горцы. С точки зрения Шекспира Шотландия - что Грузия для нас. Более - менее." Ну, хорошо. Кстати, многие писали о сильном грузинском акценте и о том, что Шекспир странно звучит в таком наречии. Кажется, сделали выводы и я не скажу, что на премьерном показе было что-то похожее. Но грузинские приметы никуда не исчезли: национальные костюмы, танцы с кинжалами, кавказские папахи и "живая" музыка, когда звучит дудук вперемежку с фрагментами из Pink Floyd. Это очень украшает спектакль! В качестве приметы грузинского быта показано как барану рассекают брюхо и оттуда вываливаются красные кишки

Сходила на громкую премьеру спектакля "Макбет" в Театре Моссовета .

Честно говоря, у меня ещё афиша к постановке вызвала вопросы; на мой взгляд, она больше подошла бы "Кавказскому пленнику". Поэтому, конечно, первый вопрос у меня был: отчего Шотландия стала Грузией в видинии режиссера спектакля Андрея Кончаловского. Я почитала отзывы тех, кто был на предпоказе и, кажется нашла ответ: "Там горцы, и тут горцы. С точки зрения Шекспира Шотландия - что Грузия для нас. Более - менее." Ну, хорошо. Кстати, многие писали о сильном грузинском акценте и о том, что Шекспир странно звучит в таком наречии. Кажется, сделали выводы и я не скажу, что на премьерном показе было что-то похожее. Но грузинские приметы никуда не исчезли: национальные костюмы, танцы с кинжалами, кавказские папахи и "живая" музыка, когда звучит дудук вперемежку с фрагментами из Pink Floyd. Это очень украшает спектакль! В качестве приметы грузинского быта показано как барану рассекают брюхо и оттуда вываливаются красные кишки прямо в таз. Правда, эта туша потом вообще никак не сыграла.

-2

Конечно, хотелось увидеть театральную работу Юлии Высоцкой. До этого я её видела, понятное дело, в кулинарной передаче и в фильмах "Глянец" и "Дорогие товарищи". И, на мой взгляд, у нее получилось воплотить образ жены Макбета. Мне кажется, в спектакле у нее получилась самая яркая роль. Ей удалось передать невероятный спектр эмоций, лёгкая и пластичная в противовес своего тяжёлого замысла. Но со своим мужем Макетом (Евгений Ткачук) они, увы не смотрелись как пара, которые вдвоем представляют единое целое и сделают все, чтобы устранить любого, кто встанет на их пути. Сам по себе Евгений Ткачук был прекрасен (думаю, его поклонницы оценят его рельефный торс): очень эмоционален, экспрессивен и очень выглядело эффектно, когда он выбегал на авансцену, словно сверялся со зрительным залом, с его реакцией на свои действия.

-3

В спектакле много фехтовальных сцен, когда бьются на ножах (или как называется это оружие?). Кажется, что делают это по-настоящему, ибо аж искры летели.

-4

Думаю, поклонницы Евгения Ткачука будут в восторге от роли своего кумира ибо он действительно хорош. Евгению удалось показать черноту замысла своего героя. Я очень довольна, что познакомилась с театральной работой Юлии Высоцкой и очень рада, что скепсис был напрасным. Постановка вполне может понравился любителям театральных экспериментов))

Фото Е. Лапиной