Найти в Дзене
Дневник.ru

Почему исламский мир отверг печатный станок.

Утверждение, что исламский мир «отверг» печатный станок, требует уточнения: речь идет не о полном и повсеместном отвержении, а о задержке в его принятии почти на 300 лет по сравнению с Европой. Первый печатный станок с арабским шрифтом появился только в начале XVIII века, а широкое распространение печати в исламских странах — и вовсе в XIX веке. Причины этого были комплексными и связаны с религиозными, социальными, экономическими и политическими факторами. 1. Религиозные и культурные причины · Сакральность письма и боязнь искажения. Арабская письменность считалась священной, так как именно на арабском был ниспослан Коран. Искусство каллиграфии (хатт) было не просто ремеслом, а актом благочестия, формой поклонения. Печатный станок с его стандартизированными и, с точки зрения современников, «бездушными» литерами, воспринимался как кощунство, профанация Слова Божьего. · Власть улемов (религиозных ученых). В исламском мире интерпретация религиозных текстов была монополией класса уле

Утверждение, что исламский мир «отверг» печатный станок, требует уточнения: речь идет не о полном и повсеместном отвержении, а о задержке в его принятии почти на 300 лет по сравнению с Европой.

Первый печатный станок с арабским шрифтом появился только в начале XVIII века, а широкое распространение печати в исламских странах — и вовсе в XIX веке.

Причины этого были комплексными и связаны с религиозными, социальными, экономическими и политическими факторами.

1. Религиозные и культурные причины

· Сакральность письма и боязнь искажения. Арабская письменность считалась священной, так как именно на арабском был ниспослан Коран. Искусство каллиграфии (хатт) было не просто ремеслом, а актом благочестия, формой поклонения. Печатный станок с его стандартизированными и, с точки зрения современников, «бездушными» литерами, воспринимался как кощунство, профанация Слова Божьего.

· Власть улемов (религиозных ученых). В исламском мире интерпретация религиозных текстов была монополией класса улемов. Массовое тиражирование книг могло подорвать их авторитет, позволив простым людям самостоятельно читать и толковать священные тексты, что потенциально вело к ереси и расколу. Это прямая параллель с первоначальными опасениями Католической церкви в Европе.

· Система иджазы (лицензии). Передача знаний в исламском мире строилась на системе «иснадов» — цепочек передачи от учителя к ученику, завершавшейся получением «иджазы» (разрешения) на преподавание конкретного текста. Эта система гарантировала аутентичность и точность. Печать разрушала эту персонализированную цепочку.

2. Социально-экономические причины

· Мощная гильдия переписчиков (варраков). Как и в Европе, в исламском мире существовала влиятельная и многочисленная профессия переписчиков, корректоров и переплетчиков. Они оказывали сильное сопротивление внедрению технологии, которая угрожала их существованию. Султаны опасались социальных волнений среди этой многочисленной группы.

· Отсутствие экономического стимула. В отличие от Европы, где рост университетов, бюргерства и Реформация создали гигантский спрос на книги, в Османской империи XVIII века рынок для массовой печатной продукции был ограничен. Грамотность была сосредоточена в узких элитных кругах, которые удовлетворялись существующей системой рукописных книг.

3. Политические и технологические причины

· Сложность арабского шрифта. Это была серьезная, но не непреодолимая техническая проблема. Арабское письмо требует соединения букв, большого количества диакритических знаков (огласовок) и вариаций начертания одной и той же буквы в зависимости от позиции в слове. Создание литер для такого письма было гораздо более сложной задачей, чем для латинского алфавита. Однако к XVII веку европейские типографии уже решили эту проблему для печати восточных текстов.

· Консерватизм османских властей. Османская империя в период своего расцвета (XVI-XVII вв.) была самодостаточной и не чувствовала технологической угрозы со стороны Запада. Издательские указы (ферманы) либо прямо запрещали печать, либо накладывали такие ограничения, что она становилась экономически невыгодной. Например, султан Баязид II в 1485 году запретил печать на арабском языке, а Селим I в 1515 году подтвердил этот запрес под страхом смертной казни.

Ключевой переломный момент: Стамбул, 1727 год

Ситуация изменилась, когда преимущества печати стали очевидны для правящей элиты.

Основание первой официальной османской типографии связана с именем Ибрагима Мутеферрики.

· Просвещенный паша. Мутеферрика, венгр по происхождению, принявший ислам, был дипломатом, ученым и советником султана. Он смог убедить великого визиря и шейх-уль-ислама (главного муфтия) в пользе печати.

· Компромисс. Фетва (религиозное разрешение), выданная в 1727 году, разрешала печатать все книги, кроме религиозных (Коран, хадисы, богословие, право). Это был гениальный компромисс: он не посягал на монополию улемов на священные тексты, но позволял печатать светские труды — по истории, географии, астрономии, медицине, языкам.

· Причина: военное отставание. Главным аргументом была необходимость модернизации, особенно армии и флота. Печать позволяла быстро тиражировать современные карты, технические руководства и научные труды, чтобы догнать Европу.

Вывод

Исламский мир не столько «отверг» печатный станок, сколько отложил его принятие из-за уникального сочетания факторов:

1. Культурно-религиозного консерватизма (святость письма).

2. Социального сопротивления (гильдии переписчиков).

3. Отсутствия первоначального экономического и политического стимула.

Когда в XVIII веке Османская империя столкнулась с военным и технологическим превосходством Европы, прагматизм возобладал. Однако трехвековая задержка имела колоссальные исторические последствия, замедлив научное, интеллектуальное и социальное развитие региона и углубив технологический разрыв с Западом.