Найти в Дзене
MamaLand.by

Пиноккио заговорил по-белорусски: в Минске презентовали уникальное издание классики

0 ноября в Посольстве Итальянской Республики в Минске состоялось знаковое событие – презентация белорусского перевода бессмертной сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио». Это не просто очередная книга, а настоящий мост дружбы между Италией и Беларусью, воплощенный в уникальном издании, которое уже успело покорить сердца читателей.
Мероприятие прошло в торжественной атмосфере, собрав под одной крышей представителей дипломатического корпуса, творческую интеллигенцию и, конечно же, команду издательства «Открытая книга», благодаря которой этот проект стал реальностью. Глава Миссии г-н Томазо Пьетро Маркеджани лично приветствовал гостей, подчеркнув значимость культурного обмена и важность сохранения классических произведений для новых поколений. «Приключения Пиноккио» – это не просто детская история, это символ, который нашел свое отражение в сердцах миллионов людей по всему миру. И теперь этот символ заговорил на белорусском языке благодаря кропотливой работе переводчицы Натальи Р
Оглавление

0 ноября в Посольстве Итальянской Республики в Минске состоялось знаковое событие – презентация белорусского перевода бессмертной сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио». Это не просто очередная книга, а настоящий мост дружбы между Италией и Беларусью, воплощенный в уникальном издании, которое уже успело покорить сердца читателей.

Мероприятие прошло в торжественной атмосфере, собрав под одной крышей представителей дипломатического корпуса, творческую интеллигенцию и, конечно же, команду издательства «Открытая книга», благодаря которой этот проект стал реальностью. Глава Миссии г-н Томазо Пьетро Маркеджани лично приветствовал гостей, подчеркнув значимость культурного обмена и важность сохранения классических произведений для новых поколений.

 📷
📷

Белорусский Пиноккио: колорит и обаяние оригинала

«Приключения Пиноккио» – это не просто детская история, это символ, который нашел свое отражение в сердцах миллионов людей по всему миру. И теперь этот символ заговорил на белорусском языке благодаря кропотливой работе переводчицы Натальи Рунге. Ей удалось не только сохранить дух и юмор оригинальной сказки, но и передать ее тонкие нюансы, многие из которых уже давно стали крылатыми фразами.

Особое место в издании занимают иллюстрации художницы Светланы Чекуровой. Ее работы – это настоящее погружение в атмосферу солнечной Тосканы, где оживает проказливый деревянный мальчик. Яркие, насыщенные, чистые оттенки, мастерски переданная мимика Пиноккио – от хитрого плутишки до благоразумного юноши – все это создает неповторимый образ, который, несомненно, придется по душе юным читателям. Создание этих иллюстраций стало многолетним трудом, результатом которого стало настоящее произведение искусства.

-2

Ценность классики на родном языке

«Приключения Пиноккио» – это неотъемлемая часть мировой культуры. И возможность открыть для себя эту историю на родном, белорусском языке, делает ее еще более близкой и понятной. Как отмечают педагоги, знакомство с уже известными сюжетами на новом языке значительно облегчает процесс погружения в языковую среду. Для многих белорусских детей Пиноккио – уже знакомый персонаж, и чтение его приключений на родном языке станет комфортным и увлекательным путешествием.

Премиальное качество и интерактивные элементы

Издательство «Открытая книга» подошло к созданию «Прыгоды Пінокіа» с особым трепетом, выпустив книгу в премиальном качестве. Это коллекционное издание, которое станет настоящим сокровищем домашней библиотеки и будет радовать читателей долгие годы.

Но уникальность книги не ограничивается только качеством исполнения. Особый восторг у читателей вызывают интерактивные элементы: увлекательный лабиринт и настольная игра, созданные по сюжету книги. Лабиринт предлагает маленьким читателям помочь Пиноккио выбраться из Страны Развлечений, а настольная игра ставит перед ними амбициозную цель – превратиться из деревянного человечка в настоящего мальчика. Эти элементы не только усиливают удовольствие от чтения, но и помогают глубже погрузиться в мир сказки, делая процесс обучения и развития еще более захватывающим.

 📷
📷

 📷
📷

Идеальный подарок с итальянским шармом

«Прыгоды Пінокіа» в белорусском исполнении – это не просто книга, это подарок с душой, который сочетает в себе классику мировой литературы, высокое качество исполнения и интерактивные возможности. Такого издания у вас точно еще нет, и оно станет прекрасным дополнением к любой домашней библиотеке, привнося в нее частичку итальянского колорита и белорусского гостеприимства.

Первые отзывы и планы на будущее

Презентация книги вызвала живой интерес у присутствующих. Многие отметили не только высокое качество перевода и иллюстраций, но и актуальность выбранной темы. История о непослушном деревянном мальчике, который учится ответственности и доброте, остается актуальной во все времена.

Первые читатели уже успели поделиться своими впечатлениями. Родители отмечают, что книга вызывает у детей неподдельный восторг, а интерактивные элементы делают процесс чтения еще более увлекательным. Педагоги подчеркивают образовательную ценность издания и рекомендуют его для использования в школах и детских садах.

Издательство «Открытая книга» не планирует останавливаться на достигнутом. В планах – дальнейшие проекты по переводу и изданию классических произведений мировой литературы на белорусский язык. Команда уверена, что такие проекты способствуют развитию белорусской культуры и укреплению международных связей.

-5

Где приобрести «Прыгоды Пінокіа»?

Уникальное издание «Прыгоды Пінокіа» уже доступно в книжных магазинах Беларуси и онлайн-магазинах. Не упустите возможность порадовать себя и своих близких этим замечательным подарком, который станет настоящим сокровищем вашей домашней библиотеки.

Погрузитесь в мир приключений вместе с Пиноккио, заговорившим на белорусском языке