«Ныне по традиции я подготовил для юбилейных номеров «Искателя» повесть «ТАЙНА ЗАГАДОЧНЫХ ЗНАНИЙ» как продолжение повести «КОЛОКОЛ СОЛНЦА» («Искатель», 1984, № 2), стремясь привлечь внимание к легендарной фигуре французской истории, к Сирано де Бержераку, человеку даже более удивительному, чем его современник д’Артаньян, прославленный несравненным Александром Дюма.
Забияка-дуэлянт, Сирано де Бержерак, в беспримерном бою сразу со ста противниками завоевавший освобождение Кампанеллы, превратился вдруг в поэта, философа, писателя, обладавшего необъяснимыми для его времени знаниями космических кораблей, радио, телевидения, звукозаписи, электрического освещения, мира микробов, предвосхитив и закон тяготения Ньютона, и открытия Пастера, и достижения нашей современной цивилизации (что оценить мы можем лишь 350 лет спустя!).
Повесть-гипотеза объясняет этот феномен, отталкиваясь от собственных объяснений Сирано в его трактате, пережившем столетия.
Сирано де Бержерак не просто загадочная историческая личность, он как бы и наш современник (не только по знаниям!). Недаром подпольная газета бойцов французского Сопротивления называлась «Сирано де Бержерак».
И этот вольнодумец, враг невежества, искатель добра близок нам, советским людям».
Александр КАЗАНЦЕВ.
* * *
Эта тема озвучена мной в видео, текст ниже:
Ссылка на видео: https://youtu.be/y2-kX9bln9g
Здесь можно слушать без тормозов и замедления:
https://boosty.to/webrasskaz - Веб Рассказ на Boosty
* * *
Сирано де Бержерак задумался лишь на мгновение, а потом решился прочесть свой сонет, выражавший его сокровенные помыслы, посвященный Томмазо Кампанелле, которого он поместит впоследствии в своем трактате в страну мудрецов на иной планете, названной им «Солнце».
ФИЛОСОФУ СОЛНЦА
История страны - поток убийств
Во имя короля иль бога.
Велик лишь тот, кто совестью нечист
И золота награбил много.
Добра искатель ходит в чудаках.
Мыслителям грозят кострами.
Ползи, лижи - не будешь в дураках,
Найдешь благословенье в храме.
Но солнца свет не в пустоте ночей!
Откроем ум и сердце людям:
И мириадами живых свечей
Единым пламенем мы будем!
Мир станет общим, каждый - побратим,
«Мне - ничего, а всё, что есть, - другим!».
- Верно сказано сердцем твоим, достойный доброносец, - произнес Вершитель Добра. - Так пусть же эти твои стихи, поэт, станут путеводной звездой для тебя со словами, внушенными тебе Кампанеллой. «Всё, что есть, - другим!» Иди с ритором, да наставит он тебя на путь Добра.
И снова взял ритор уже зрячего Сирано за руку, предварительно надев на него белый запон. Сирано ощутил мягкое прикосновение нежной замши. Ритор повел его из подвального зала в другую комнату, где должна была состояться их тайная беседа.
Они прошли коридорами с низкими сводчатыми потолками, пока не очутились в тесной келье. Ритор тщательно запер дверь и, протянув руку, зажег неведомый светильник в стеклянном баллоне без видимых поступлений в него горючего, а свечу, с которой они шли, потушил.
- Итак, брат добра, можешь снять капюшон, чтобы легче дышалось, ибо разговор наш будет долгим.
Сирано с удовольствием освободился от капюшона, наблюдая, как то же самое делает и его ритор. Однако, сняв белый капюшон, англичанин остался в чёрной полумаске, прикрывающей верхнюю часть лица.
- Мы почти в равном положении. Если иметь в виду вашу чёрную повязку, сэр, - сказал ритор. - Впрочем, оставим вашу повязку на ране в покое, я же позволю себе в знак нашей дружбы снять свою маску, чего не делаю никогда, известный в Англии своим чудачеством или желанием скрыть дефект лица - писатель Тристан Лоремитт к вашим услугам, сэр!
С этими словами ритор снял маску и заставил Сирано окаменеть от изумления.
Он видел перед собой свое собственное лицо, каким обладал до ранения и которое из-за носа, начинающегося выше бровей, доставило ему в жизни столько боли, послужив причиной и его славы скандалиста-дуэлянта, и несчастий урода.
- Как видите, если не считать разницы в возрасте, мы похожи, как близнецы, - произнес Тристан. - И первое, что я хочу тайно открыть вам или тебе, брат мой по Добру, что истинное наше братство надо считать по крови
- По крови? - изумился Сирано
- Да, по нашей общей прародине и прапредкам, посетившим когда-то Землю с «Миссией Ума и Сердца» от другой звезды, - окончательно ошеломил Савиньона Тристан.
Сирано не пришел еще в себя от признания Тристана в его с ним внеземном родстве. А тот как ни в чем не. бывало продолжал наставительную беседу с новообращенным:
- Твой сонет, друг Сирано, убедил меня, что ты мыслишь не так, как все. Превосходно! И ты пробудил во мне некоторые воспоминания, которыми я хотел бы поделиться своим братом по добру и по крови.
- Признаюсь вам, ритор, слова ваши о нашем родстве волнуют меня, ибо мне уже приводилось слышать намеки на мое якобы внеземное происхождение Так говорил индеец-майя, рассказывая о белых богах, прилетавших тысячи лет назад на полуостров Юкатан, что за океаном. По его словам, они запрещали не только человеческие жертвоприношения, но и любые убийства, учили отказу от войн, обязательному для всех труду, презрению к богатству, всеобщему равенству людей без различия каст, знатности и принадлежащих им владений Но такое учение якобы не понравилось былым вождям и жрецам, отвергнувшим пришельцев, и те, разочаровавшись в неразумных людях, улетели, оставив после себя жен, которых брали из числа местных женщин, и потомство с наследственным признаком — носом, начинавшимся выше бровей, как у меня и у вас, ритор.
- Узнаю участников нашего первого межзвездного похода «Миссии Ума и Сердца»! Они действовали от всего сердца, но слишком прямолинейно. И не только на заокеанском материке, в Америке.
- Да, ритор, из некоторых библейских текстов следует, что «сыны неба входили к дочерям…
...
Вы читали ознакомительный фрагмент статьи. Продолжить чтение можно на нашем сайте, перейдя по ссылке: https://www.razumei.ru/blog/webrasskaz/14790/taina-zagadochnyh-znanii
Подпишитесь на наш канал 'Мировоззрение Русской цивилизации' в Телеграм