Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Разговор об истории: красный дырокол, белый баян и смысловые оттенки

21 ноября на радио «Городская волна» (101.4 FM) прозвучал очередной выпуск «Разговора об истории Новосибирска». В гостях в студии побывали сотрудницы отдела Музея Новосибирска «Музей „Заельцовка“» — заведующая Татьяна Голубченко и методист Наталья Шатова. Публикуем полную расшифровку программы. Евгений Ларин Евгений Ларин: Есть старый короткий анекдот о том, что невеста в белом платье потому, что это стандартный цвет бытовой техники. Такой вот циничный мужской анекдот. Но, действительно, холодильники, стиральные машины, электропечи — все они, как правило, белые. Так, кажется, было всегда. Во всяком случае я, например, не могу представить себе холодильник какого-нибудь другого цвета. Вернее, представить-то я его, конечно, могу. Но я не помню, чтобы я видел когда-нибудь, скажем, зелёный холодильник. В действительности белые предметы — это, конечно, не только бытовые приборы. Более того, некоторые вещи оказываются белыми совершенно неожиданно. Множество таких предметов из нашего советско

21 ноября на радио «Городская волна» (101.4 FM) прозвучал очередной выпуск «Разговора об истории Новосибирска». В гостях в студии побывали сотрудницы отдела Музея Новосибирска «Музей „Заельцовка“» — заведующая Татьяна Голубченко и методист Наталья Шатова. Публикуем полную расшифровку программы.

Евгений Ларин

Евгений Ларин: Есть старый короткий анекдот о том, что невеста в белом платье потому, что это стандартный цвет бытовой техники. Такой вот циничный мужской анекдот. Но, действительно, холодильники, стиральные машины, электропечи — все они, как правило, белые. Так, кажется, было всегда. Во всяком случае я, например, не могу представить себе холодильник какого-нибудь другого цвета. Вернее, представить-то я его, конечно, могу. Но я не помню, чтобы я видел когда-нибудь, скажем, зелёный холодильник.

В действительности белые предметы — это, конечно, не только бытовые приборы. Более того, некоторые вещи оказываются белыми совершенно неожиданно. Множество таких предметов из нашего советского прошлого собрали в музее «Заельцовка» на новой выставке «Играем белым». О ней мы сегодня и поговорим.

Но, я думаю, что справедливо будет начать разговор о новой белой выставке с другой экспозиции, которая стала, я полагаю, её предшественницей. О ней мы в этой студии не говорили, но что эта выставка вызвала у посетителей музея настоящий бум (во всяком случае очень большой интерес) — это точно. Я правильно рассуждаю?

Татьяна Голубченко: Конечно. Называлась эта выставка «Красный бум». Она у нас проходила в прошлом году, и на этой выставке мы собрали огромное количество самых разнообразных предметов красного цвета. Сам по себе цвет — потрясающий, интересный, очень живой и вызывающий эмоции.

Татьяна Голубченко. Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Наталья Шатова: Много радости вызывает этот цвет.

Евгений Ларин: А что у вас появилось раньше? Большое количество красных предметов или желание поговорить о красном цвете?

Наталья Шатова: Похоже на вопрос о том, что появилось раньше — яйцо или курица.

Татьяна Голубченко: Сложно сказать, что появилось раньше. В любом случае, эта мысль зацепила так серьёзно, что мы решили её воплотить в жизнь. И получилось это очень интересно. Причём в этом эксперименте участвовали не только мы как сотрудники музея, которые работали с предметами, но и наши посетители.

Евгений Ларин: Они что-то приносили?

Татьяна Голубченко: Во-первых, да, они приносили. У нас появилось много совершенно потрясающих предметов, начиная с пасхального красного яйца, заканчивая красным дыроколом, — неожиданно.

Наталья Шатова: Вопиющего цвета красный дырокол.

-2

Наталья Шатова. Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Евгений Ларин: Красный — прекрасный. Почему вообще возник этот цвет? Я могу предположить. Это то, что на поверхности: это государственный цвет Советского Союза, цветовое обозначение идеологии, которая у нас господствовала семь десятков лет. Это в первую очередь?

Смотрите также

Разговор об истории: факел революции, дело Ленина и дом извозчика

Татьяна Голубченко: Отнюдь нет! В первую очередь, красный значит красивый. Красна девица — красивая. В русской традиции в орнаментах, в украшении бытовых предметов, в росписи красный цвет использовался именно как красивый.

Евгений Ларин: И, по-моему, платье невесты в старину было не белым, а именно красным.

Татьяна Голубченко: Да, это так.

Евгений Ларин: Расскажите, какие смысловые оттенки красного вы закладывали сами, работая над выставкой, и какие вам удалось обнаружить уже во время экспонирования предметов.

Наталья Шатова: Вы не поверите, их было 17! Чтобы о них рассказать, не одна передача потребуется. Скажем только об основных.

Помимо того, что красный — это значит красивый, нарядный, радостный, праздничный, многие, особенно молодёжь, считают красный цветом любви, хороших отношений.

Также красный зачастую — это предупреждение или запрет. Многие психиатры считают красный ещё и цветом агрессии, в том числе сексуальной агрессии. То есть красный — это ещё и сексуальный цвет. Вспомните знаменитый красный бюстгальтер, который мечтают надеть все девушки.

Евгений Ларин: А красный дырокол относится к этому виду агрессии?

Татьяна Голубченко: Он относится к загадочной форме красного, так же, как удивительная красная дрель, которая у нас была в экспозиции. Можно только предполагать, с какой целью её сделали красной. Но красная — это акцентный цвет, который виден. Он бросается в глаза. Поэтому здесь это, вероятно, было оправдано.

-3

Татьяна Голубченко, Наталья Шатова и Евгений Ларин. Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Татьяна Голубченко: Я думаю, это был советский маркетинг. Эта красная дрель должна была выделяться среди аналогичных дрелей, которые производили другие фирмы, или дрелей другой конструкции. На красную надо обратить внимание!

Евгений Ларин: Дрель, дырокол... Какие ещё предметы вас удивили своим красным цветом? Ну, не холодильник же?

Смотрите также

Разговор об истории: интеллектуальная столица Сибири и форма учёта культуры

Татьяна Голубченко: Потрясающая красная жестяная банка из-под печенья, посвящённая празднику Октябрьской революции. Во-первых, она достаточно крупная, во-вторых, она прекрасно расписана. Это очень колоритный предмет, к тому же с традиционной подоплёкой государственного праздника. Очень интересный предмет!

Наталья Шатова: Там очень стильно нарисованы творцы и защитники революции, — революционный матрос, солдат Красной армии в будёновке и, скорее всего, путиловский рабочий, — дяденька в телогрейке и в ушанке.

Татьяна Голубченко: Колоритный персонаж!

Евгений Ларин: Вообще, надо сказать, что предметы какого-то одного цвета, если их много, производят колоссальное впечатление, а тем более если это красный, один из самых насыщенных цветов. Какие отзывы вы получали от посетителей?

Наталья Шатова: Когда мы задумывали выставку, то мы предполагали, что если все предметы красного цвета соберутся в одном месте, то произойдёт красный бум.

Так вот этот «Красный бум» производил такое впечатление, что многие люди уходили в образное мышление, они даже не говорили, они просто переживали это всё.

Это было видно по тому, как долго люди находились на выставке. Они оттуда просто не хотели уходить.

Татьяна Голубченко: Самое интересное, что для похода на выставку многие посетители, даже когда мы их об этом не просили, надевали красные предметы гардероба.

Евгений Ларин: Вовлечённость полная!

Наталья Шатова: Да, все хотели слиться с этим цветом.

Татьяна Голубченко: Ещё у нас на выставке были четыре прекрасные дамы в красном, рядом с которыми можно было фотографироваться, очень многие это делали с удовольствием.

-4

Татьяна Голубченко, Наталья Шатова и Евгений Ларин. Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Наталья Шатова: Это были манекены.

Евгений Ларин: Надо сказать, что выставка продолжает существовать в виртуальном виде на площадке «Артефакт». Там, наверное, представлена только малая толика тех предметов, которые экспонировались в музее.

Наталья Шатова: Да, на виртуальной выставке на платформе «Артефакт» представлены десять самых резонансных предметов, тех, которые вызывали у наших посетителей наибольшую реакцию. Их можно посмотреть в интернете.

Евгений Ларин: Что ж, теперь переходим к белому. Я полагаю, что в случае с белым вы в некотором смысле шли уже по проторенной дорожке. То есть концепция выставки была готова, оставалось только выбрать цвет и подобрать предметы? Или путь к белому был каким-то другим?

Наталья Шатова: Он был совсем другим.

-5

Экспонаты выставки «Играем белым». Фото: nsknews.info

Татьяна Голубченко: Начнём с того, что для «красной» выставки мы брали абсолютно разные предметы. И в том числе мы сознательно несколько отошли от насаждения красного как основного государственного цвета.

В «белой» выставке мы ограничились предметами быта новосибирцев, живших в ХХ веке.

И это уже несколько сузило рамки освещения темы. Ну и цвет всё-таки другой, и нагрузку он несколько иную несёт, поэтому это серьёзно изменило наши планы.

-6

Экспонаты выставки «Играем белым». Фото: nsknews.info

Евгений Ларин: Я никак не могу отделаться от противопоставления красного и белого на идеологическом уровне. Какой цвет противопоставить красному, если мы всё-таки говорим о противопоставлении цветов.

Наталья Шатова: Стендаль красному противопоставлял чёрное.

Евгений Ларин: А в нашей стране красному, наверное, можно противопоставить только белое. У нас были красные — большевики, коммунисты, и были белые — белогвардейцы, белая армия. Это в нас заложено, и от этого никуда не деться. Вы в какой-то мере имели это в виду?

Наталья Шатова: Абсолютно нет.

Евгений Ларин: В таком случае, в каких взаимоотношениях у вас красный и белый цвета, если речь всё-таки идёт о неком смысловом продолжении предыдущей выставки?

-7

Татьяна Голубченко и Наталья Шатова. Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Татьяна Голубченко: Белый, так же, как и красный, — это один из наиболее часто встречающихся цветов. Это цвет, без которого не обходится практически ни один рисунок или орнамент. Белый, как правило, присутствует как фон. Даже незримо он существует в нашей жизни всегда. Возьмём любую фарфоровую чашечку, — базовым цветом будет, как правило, белый. Особенно, если речь идёт о ХХ века. Любой рисунок на одежде особенно ярко, эффектно смотрится на белом. Так же, как и на чёрном, это тоже базовый цвет. И вот это нас очень привлекло.

Белый цвет не только сам по себе хорош, он ещё хорош как цвет базовый.

Наталья Шатова: Белый цвет очень мощно, эмоционально воздействует. Возможно, почти так же, как красный. Может быть, не так активно, не так экспансивно, но он вызывает массу эмоций, и мы это очень хорошо видим на детях.

У нас в экспозиции есть игра, когда мы задаём несколько вопросов, и один из них о том, почему при изготовлении этих предметов люди использовали именно белый цвет. Нужно обыскать экспозицию и понять, почему же все эти предметы белые. Так вот, один ребёнок семи лет сразу начал отвечать. Он стал говорить, мол, потому что белый цвет — очень красивый. Он так был восхищён, очень воодушевлён был этот мальчик.

Евгений Ларин: Почему возникло такое название выставки — «Играем белым»? Есть такое шахматное выражение: «Белые начинают и выигрывают». Отсылка к шахматам напрашивается сама собой. Она здесь есть?

-8

Экспонаты выставки «Играем белым». Фото: nsknews.info

Татьяна Голубченко: Конечно, самая первая ассоциация с белым, которая возникает, — это шахматы. Белые и чёрные — тот самый контраст. Это один из основополагающих моментов, который несёт в себе белый цвет как цвет контраста. Именно в этой игре он особо виден. Это как борьба тёмного со светлым, добра со злом. Эти моменты тоже здесь присутствуют.

Евгений Ларин: То есть вы — на стороне света?

Татьяна Голубченко: Естественно. Мы вышли из тени. И здесь в рамках нашей выставки мы играем белым. Шахматы у нас несут определённую нагрузку. В экспозиции можно встретить шахматные фигуры, они чёрные.

Наталья Шатова: Белые тоже есть.

Татьяна Голубченко: Белые фигуры — в разгадке. Взяв какую-то из фигур, вы можете посмотреть, какой из оттенков белого цвета зашифрован нами в этой фигуре.

Евгений Ларин: Давайте в таком случае поговорим про оттенки.

Я, конечно, чукотский язык никогда не изучал. Но, по некоторым данным, в языке чукчей есть около 40 слов для обозначения различных состояний и видов снега, причём 17 — это названия оттенков белого. В это довольно сложно поверить. У нас оттенков цветов снега всего два — белый чистый и белый грязный. Это, конечно, шутка, но сколько оттенков вы насчитали в своих белых предметах?

-9

Экспонаты выставки «Играем белым». Фото: nsknews.info

Татьяна Голубченко: Мы остановились на шести оттенках. Это просто мы остановились, можно было насчитать значительно больше.

Наталья Шатова: Они просто самые популярные.

Татьяна Голубченко: А ведь фишка здесь ещё в чем? В том, что человек стремился к белому цвету, но не всегда это стремление соответствовало возможности создать чисто белый цвет или удержать его во времени.

Время тоже играет с белым. Каждый белый предмет через какой-то промежуток времени может приобретать оттенок.

Евгений Ларин: Таким образом, например, белый пластмассовый предмет со временем становится белым жёлтым. Такой оттенок.

-10

Татьяна Голубченко, Наталья Шатова и Евгений Ларин. Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Татьяна Голубченко: Да, пожалуй. Возможно, молочным или ещё каким-то.

Наталья Шатова: Цвета слоновой кости.

Татьяна Голубченко: Это, к сожалению, данность. И даже если брать средневековую историю и смотреть там на белый цвет, то это тоже будет условно белый. Те же самые льняные полотенца или рушники — они условно белого цвета. Лён не всегда выбеливали, а невыбеленный лён отнюдь не снежно-белого цвета. Оттенок несколько иной, но подразумевалось, что это белый.

Евгений Ларин: А какие это шесть оттенков, на которых вы остановились?

Наталья Шатова: Белоснежный, жемчужный, кремовый, цвета слоновой кости, молочный, цвет шампанского.

Евгений Ларин: А связаны ли эти оттенки со смысловыми оттенками? Либо белый всегда означает то, что означает белый?

Наталья Шатова: Да, видимо, так. Оттенков много, а цвет всё равно воспринимается однообразно, унифицировано, он общий.

Татьяна Голубченко: При создании предмета главной целью было не создание оттенка, а создание именно белого цвета. Чаще всего.

-11

Экспонаты выставки «Играем белым». Фото: nsknews.info

Евгений Ларин: И что же для вас означает белый цвет?

Наталья Шатова:

Вообще в европейской цивилизации почти всё, что связано с белым, — это либо какие-то добродетели, либо какие-то достоинства. Белый связан с чистотой, покоем, добротой, мудростью.

Белый цвет довольно долго был цветом монархии, аристократии. Да и вообще попробуй-ка ты уголь поразгружать в белом!

Евгений Ларин: Ну, это не имеет никакого смысла.

Наталья Шатова: Да, в том-то и дело. Поэтому белое носил тот, кто уголь не разгружал. Есть ещё много причин, по которым использовался белый цвет. Почему белого много на кухне? Да потому что на белом легко увидеть какие-то загрязнения, которые нужно срочно удалить. Ведь нельзя же в грязи готовить и принимать пищу! Белый — это цвет гигиены.

-12

Экспонаты выставки «Играем белым». Фото: nsknews.info

Евгений Ларин: Если мы говорим о белых предметах, которые бытовали у новосибирцев, то это конечно, будут всё те же белые холодильники, кухонная мебель, постельное бельё. А что ещё? Это к вопросу о том, какие белые предметы вам удалось собрать.

Смотрите также

Разговор об истории: орфография, космонавтика и краевед-диктатор

Татьяна Голубченко: Это, например, красивое, очень изысканное и нежное свадебное платье. Ведь вариантов свадебных платьев было очень много, и в разные времена они очень по-разному выглядели. Но, как правило, они все равно были оттенков белого.

Платье, которое у нас представлено на выставке, сшито в 1983 году в одном из ателье Дзержинского района. По тем временам было очень модным — с рюшечками, но очень нежное и элегантное.

Евгений Ларин: Оно всё ещё белое?

Татьяна Голубченко: Конечно.

Евгений Ларин: Меня на выставке поразили два предмета, от которых я никак не ожидал, что они могут быть белыми. Это удивительный баян и театральный бинокль. Вот уж оптика в моём представлении точно всегда чёрная! Как так получилось, что они оказались белыми?

-13

Татьяна Голубченко, Наталья Шатова и Евгений Ларин. Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Наталья Шатова: На самом деле белый — это один из основных нейтральных цветов наряду с серым и чёрным. Белый часто выступал фоном для чего-то. Кстати, мы смотрели, какие книжки у нас в Новосибирском книжном издательстве издавались с белыми обложками — они все про науку, про искусство. В этих книгах есть что-то такое, что делает их академическими. Что-то немного отстранённое.

Евгений Ларин: Ничего лишнего, только наука.

Наталья Шатова: У нас на выставке много белых часов, будильников. Время же тоже категория нейтральная. Часы в некотором смысле тоже относятся к науке.

Евгений Ларин: А вот что касается белого театрального бинокля, то, по-моему, белый цвет как раз подчёркивает его театральность. Символ театра — это две маски: чёрная и белая. Тут как-то сразу появляется дополнительный смысл, белый бинокль — театральный на все 100%.

Татьяна Голубченко: А белый баян представляется мне как концертный, как праздничный, нарядный. Для концертного исполнения, думаю, очень эффектно на сцене смотрелся бы такой белый баян.

-14

Экспонаты выставки «Играем белым». Фото: nsknews.info

Наталья Шатова: Кстати, у нас довольно много белых аксессуаров, они разнообразны. Ведь белый цвет способен быть ярким акцентом. У нас есть перчатки оттенка белого. Это перчатки Веры Ивановны Галущак, жены Бориса Савельевича Галущака — директора Новосибирского приборостроительного завода, очень известного человека. Перчатки оттенка цвета шампанского, очень красивые. Ещё есть шёлковые перчатки — длинные, выше локтя, тонкие. И они были изготовлены в 1913 году.

Если говорить ещё об интересных предметах, то мы обнаружили интересный набор, который бытовал в одной из новосибирских семей — это кувшин и миска. Этот набор был изготовлен в период с 1928 по 1930 год в Чехословакии. Автора дизайна и владельца фабрики звали Дитмар Урбах. Это фарфоровая посуда, которой гордятся чехи. Но она была и у новосибирцев. И там нарисовано совершенно шикарное, абсолютно современное красное сердце.

Татьяна Голубченко: На белом фоне.

-15

Татьяна Голубченко, Наталья Шатова и Евгений Ларин. Фото: Павел Комаров, nsknews.info

Наталья Шатова: Крупное, яркое. Набор очень современно смотрится, хотя сделан он в первой трети XX века.

И ещё одна интересная вещь есть у нас. Это абсолютно белая прямоугольная фаянсовая маслёнка. У маслёнки всегда есть крышечка. Так вот на этой крышечке — очень похожая на настоящую изогнутая сосиска!

Татьяна Голубченко: Которая служит ручкой.

Наталья Шатова: И эта маслёнка тоже была сделана очень давно — в 1920–30-х годах — на уникальном предприятии, которое называлось «Песочная фабрика Брянской губернии».

Евгений Ларин: Что ж, предметов действительно много. И белый цвет придаёт им всё-таки какую-то торжественность. Белый — это цвет праздника.

Татьяна Голубченко: Да, и эта атмосфера у нас на выставке присутствует, конечно.

-16

Фото: nsknews.info

Евгений Ларин: И, как в случае с красным, белые предметы, собранные вместе в большом количестве, впечатляют.

Намерены ли вы продолжать исследование цветов, экспериментировать с экспозициями? Есть ли на примете какой-то ещё цвет?

Татьяна Голубченко: У нас есть такое желание. Дальше всё будет зависеть от того, насколько предметы помогут нам отыграть тематику. Подбор предметов — это всегда самый важный момент. Есть у нас на примете цвета, с которыми мы хотели бы поработать. А вот как будет с предметным рядом, станет ключевым, решающим моментом.