Найти Π² Π”Π·Π΅Π½Π΅
Le prince des cendres.

🎭 Β«That's Entertainment: Π€ΠΈΠ½Π°Π» Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅ АрлСкина» β€” Как Π›Π΅Π΄ΠΈ Π“Π°Π³Π° ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Π³ΠΈΠΌΠ½ ΡˆΠΎΡƒ-бизнСса Π² манифСст Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ

ОглавлСниС

ШСстой Ρ‚Ρ€Π΅ΠΊ альбома Harlequin, Β«That's EntertainmentΒ», β€” это Π½Π΅ просто пСсня, Π° философская ΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΡ всСй ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°Π²Π΅Ρ€ Π½Π° Π³ΠΈΠΌΠ½ ΠΈΠ· мюзикла «АмСриканСц Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² устах Π›Π΅Π΄ΠΈ Π“Π°Π³ΠΈ-Π₯Π°Ρ€Π»ΠΈ прСвращаСтся Π² ΠΈΡΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ манифСст Π΅Ρ‘ мировоззрСния. ПослС ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… амСриканских Π³ΠΎΡ€ΠΎΠΊ β€” ΠΎΡ‚ Π±ΠΎΠ»ΠΈ Π΄ΠΎ маниакального Ρ‚Ρ€ΠΈΡƒΠΌΡ„Π° β€” наступаСт Ρ„ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°ΠΊΡ‚. И этот Π°ΠΊΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡˆΠ°Π΅Ρ‚: вся Тизнь, с Π΅Ρ‘ болью, любовью, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ ΠΈ Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠΈΠ΅ΠΌ, β€” всСго лишь Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° развлСчСния.

πŸ“– ΠŸΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·: ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» ΠΈ ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄

ВСкст ΠΈ Π΅Π³ΠΎ скрытый смысл:

  • ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»: Everything that happens in life can happen in a show / You can make 'em laugh / You can make 'em cry / Anything, anything can go
    ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: Всё, Ρ‡Ρ‚ΠΎ случаСтся Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΡˆΠΎΡƒ / Π’Ρ‹ моТСшь Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΡΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡΡ / Π’Ρ‹ моТСшь Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ / Всё Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, всё Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ.
    Π Π°Π·Π±ΠΎΡ€: Π­Ρ‚ΠΎ тСзис всСй пСсни ΠΈ, ΠΏΠΎ сути, ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΎ Π₯Π°Ρ€Π»ΠΈ Квинн послС Π΅Ρ‘ прСвращСния. Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ ΠΈ ΡˆΠΎΡƒ ΡΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π²ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎ. Π•Ρ‘ боль, Π΅Ρ‘ Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π΅Ρ‘ прСступлСния β€” всё это Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ спСктакля. А Ρ€Π°Π· Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ сущСствуСт «настоящСй» Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ сыгранная сцСна.
  • ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»: The clown with his pants falling down / Or the dance, that's a dream of romance / Or the scene where the villain is mean / That's entertainment
    ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: ΠšΠ»ΠΎΡƒΠ½, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΡˆΡ‚Π°Π½Ρ‹ / Или Ρ‚Π°Π½Π΅Ρ†, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π° ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ / Или сцСна, Π³Π΄Π΅ Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅ΠΉ Π·ΠΎΠ», β€” / Π’ΠΎΡ‚ это ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.
    Π Π°Π·Π±ΠΎΡ€: Она ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ прямой ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ классичСскими ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π°ΠΌΠΈ (Β«ΠΊΠ»ΠΎΡƒΠ½Β») ΠΈ своСй собствСнной Тизнью. Π•Ρ‘ ΡƒΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π΅Ρ‘ романтичСскиС ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Ρ‹ ΠΎ Π”ΠΆΠΎΠΊΠ΅Ρ€Π΅ (Β«Ρ‚Π°Π½Π΅Ρ†Β»), Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ (Β«Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅ΠΉ Π·ΠΎΠ»Β») β€” всё это лишь элСмСнты ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ прСдставлСния для Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ.
  • ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»: The plot can be hot, simply teeming with sex / ... / It can be Oedipus Rex / Where a chap kills his father and causes a lot of bother
    ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: Π‘ΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ горячим, просто ΠΊΠΈΡˆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ сСксом / ... / Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Β«Π¦Π°Ρ€ΡŒ Π­Π΄ΠΈΠΏΒ» / Π“Π΄Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒ ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ своСго ΠΎΡ‚Ρ†Π° ΠΈ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π»ΠΎΠΏΠΎΡ‚.
    Π Π°Π·Π±ΠΎΡ€: Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π“Π°Π³Π°-Π₯Π°Ρ€Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ свой Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ хаос Π² Ρ€Π°Π½Π³ высокой Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ. Она сравниваСт свою ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ с грСчСской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ, Π³Π΄Π΅ Ρ†Π°Ρ€ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠ² ΠΈ ТСнятся Π½Π° матСрях. Π•Ρ‘ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ с Π”ΠΆΠΎΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹Π΅ психологичСских Ρ€Π°Π½ ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, для Π½Π΅Ρ‘ β€” ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π° ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ°.
  • ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»: The world is a stage / The stage is a world of entertainment
    ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: ΠœΠΈΡ€ β€” это сцСна / Π‘Ρ†Π΅Π½Π° β€” это ΠΌΠΈΡ€ Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ.
    Π Π°Π·Π±ΠΎΡ€: АпофСоз всСй философии. Она ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡƒΡŽ ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ. Π£ ШСкспира «вСсь ΠΌΠΈΡ€ β€” Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Β», подчСркивая Π½Π΅ΠΈΡΠΊΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ людСй. Π£ Π“Π°Π³ΠΈ-Π₯Π°Ρ€Π»ΠΈ сцСна становится Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, СдинствСнно Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π³Π΄Π΅ правят Π±Π°Π» Π·Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°.
  • ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»: No death like you get in Macbeth / No ordeal like the end of Camille / This goodbye brings a tear to the eye / That's entertainment
    ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: НСт смСрти, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Β«ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚Π΅Β» / НСт испытания, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Β«Π”Π°ΠΌΡ‹ с камСлиями» / Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ слСзу Π½Π° Π³Π»Π°Π·Ρƒ β€” / Π’ΠΎΡ‚ это ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.
    Π Π°Π·Π±ΠΎΡ€: Она ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ самая глубокая боль (Β«ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π½ΠΈΠ΅Β», Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, с Π΅Ρ‘ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΉ Тизнью ΠΈΠ»ΠΈ с самой собой) являСтся Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡˆΠΎΡƒ. Если это Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ слСзу Ρƒ зритСля (ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ Π½Π΅Ρ‘ самой, смотрящСй Π½Π° свою Тизнь со стороны), Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ удался.
  • ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»: As I sing this finale, I hope it's up your alley
    ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: И ΠΏΠΎΠΊΠ° я пою этот Ρ„ΠΈΠ½Π°Π», я надСюсь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎ вкусу.
    Π Π°Π·Π±ΠΎΡ€: ΠŸΡ€ΡΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ. Вся Π΅Ρ‘ Тизнь, вСсь альбом β€” это прСдставлСниС для нас. Она, ΠΊΠ°ΠΊ АрлСкин, кланяСтся Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅, надСясь Π½Π° аплодисмСнты.
  • ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»: Hip hooray! The American way
    ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: Π£Ρ€Π°! АмСриканский ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ.
    Π Π°Π·Π±ΠΎΡ€: Π“ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠ°Ρ ирония. «АмСриканский ΠΏΡƒΡ‚ΡŒΒ» β€” успСх, слава, ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” Π΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ здСсь Π΄ΠΎ абсурда. Π•Ρ‘ «успСх» β€” это становлСниС ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ прСступного бСзумия, ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ с патриотичСским Π»ΠΎΠ·ΡƒΠ½Π³ΠΎΠΌ.

πŸ’‘ Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·

  • ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: ПСсня Β«That's EntertainmentΒ» Π±Ρ‹Π»Π° написана Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ Π“ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΄ΠΎΠΌ Π”ΠΈΡ‚Ρ†Π΅ΠΌ ΠΈ Артуром Π¨Π²Π°Ρ€Ρ†Π΅ΠΌ для мюзикла «АмСриканСц Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅Β» (1953). Π­Ρ‚ΠΎ Π³ΠΈΠΌΠ½ ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈ ΠΈ всСохватности ΡˆΠΎΡƒ-бизнСса.
  • Π“Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ: Π“Π°Π³Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ этот солнСчный Π³ΠΈΠΌΠ½ ΠΈ наполняСт Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Ρ†ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ подтСкстом. АранТировка ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ бродячим оркСстром ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‰ΠΈΠΌ. Π•Ρ‘ Π²ΠΎΠΊΠ°Π» β€” это Π½Π΅ радостноС ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π° скорСС ΡƒΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅, Π½ΠΎ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎΠ², с ΡƒΡ…ΠΌΡ‹Π»ΠΊΠΎΠΉ Π² голосС.
  • Π˜Ρ‚ΠΎΠ³ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ альбома: Harlequin β€” это альбом-пСрформанс. Β«That's EntertainmentΒ» β€” Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ½Π°Π». Он ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ всС ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΊΠΈ β€” ΠΎΡ‚ Π΄ΠΆΠ°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… стандартов Π΄ΠΎ госпСлов β€” Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π½Ρ‹ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Π½Π°Π΄Ρ€Ρ‹Π²Π°. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ просто ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠΊΠ°Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ², это Ρ†Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΡˆΠΎΡƒ ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅, которая Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»Π° ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ свою Π»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΡŽ Π² Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅Π΅ Π² своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ прСдставлСниС.
  • Бвязь с Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠΌ: ПСсня идСально лоТится Π½Π° Ρ„ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΡ‚Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²ΡƒΡŽ сцСну, Π³Π΄Π΅ Π₯Π°Ρ€Π»ΠΈ Квинн ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ свою ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρƒ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΡŽ, Π° ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½Π° Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π»Π° сама, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ обрСсти славу Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ хаоса.

Β«That's EntertainmentΒ» β€” это блСстящая Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Π² Π½Π°Ρ€Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π΅ Harlequin. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ счастливый ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠΈ Π½Π΅ трагичСский Ρ„ΠΈΠ½Π°Π». Π­Ρ‚ΠΎ Ρ„ΠΈΠ½Π°Π» Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅ АрлСкина β€” Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ бСсконСчно Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ. Он Π½Π΅ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ², Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ самому Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ: ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π±Π΅Π·Π΄Π½Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, ΠΎΡΠ»Π΅ΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π·Π²Π΅Π·Π΄Ρ‹ Π½Π° сцСнС бСзумия.