В немецком и близком к немецкому наречию языках граница обозначается словом Grenze. Произносится как гренце. Шведский язык - gräns, датский - grænse. нидерландский - grens. И так далее. Очень созвучные, по сути дела, слова. Но они созвучны и славянским словам грань и граница. Обратившись к истории слова грань в её славянском варианте, мне удалось обнаружить очень интересные факты. Например, гранью назывался ствол дерева или ветви дерева. Всем известная Грановитая палата в московском Кремле имеет в своей архитектуре примечательное решение. Центр помещения имеет столб-ствол, который расходится к стенам сводами, напоминающими ветви дерева. Свое название палата получила от схожести с гранью - стволом мирового древа или древа жизни. Видимо, такой смысл закладывался в ее архитектуре. Также известно, что слово граница произошло от понятия ствол дерева. Это случилось потому, что славянам в древности было легко размежевывать территории, опираясь на естественные природные объекты. А именно на ст