Институт ЯЛИ ДНЦ РАН
Проект
ЗАКОН
О ЯЗЫКАХ ДАГЕСТАНА
ВВОДНАЯ ЧАСТЬ
На территории Дагестана проживают носители 28 языков: аварцы, агулы, азербайджанцы, андийцы, арчинцы, ахвахцы, багвалинцы, бежтинцы, ботлихцы, гинухцы, годоберинцы, гунзибцы, даргинцы, дидойцы (цезы), таты, каратинцы, кумыки, лакцы, лезгины , ногайцы, русские, рутульцы, табасаранцы, тиндинцы, хваршинцы, цахуры, чамалинцы, чеченцы.
Республика Дагестан обеспечивает условия для использования в различных сферах государственной, общественной и личной жизни языков Дагестана, заботится об их возрождении, сохранении и развитии, бережно относиться к своим языкам как к своему духовному достоянию, всемерно развивать их, с уважением относиться к каждому из них независимо от количества его носителей.
Настоящий ЗАКОН устанавливает общие принципы языковой политики в Республике Дагестан, гарантии свободного развития и использования языков Дагестана.
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Законодательство Республики Дагестан о языках Дагестана
Законодательство Республики Дагестан о языках Дагестана состоит из Конституции Республики Дагестан, Закона РД «Об образовании в Республике Дагестан», настоящего Закона и иных нормативных правовых актов Республики Дагестан.
Ведению Республики Дагестан в области законодательства, о развитии, нормировании и использовании языков Дагестана в лице ее высших органов государственной власти и республиканской термино-орфографической комиссии подлежит:
- установление принципов и определение общих положений законодательства о развитии, нормировании и использовании языков Дагестана;
-создание термино-орфографической комиссии по рекомендации Института языка, литературы и искусства ДНЦ РАН с привлечением других научно-образовательных учреждений.
Термино-орфографическая комиссия республики самостоятельно решает вопросы в области законодательства о нормировании и использовании языков на всей территории расселения их носителей.
Статья 2. Свобода пользования языками
На территории Республики Дагестан государством создаются условия каждому народу и личности для сохранения и всестороннего развития родного языка, обеспечивается свобода выбора и использования языка общения.
Статья 3. Правовое положение языков
Республика Дагестан вправе определить правовой статус языков республики, в том числе устанавливать их в качестве государственных языков.
При определении правового статуса языков Дагестана не допускается ущемление прав народов Дагестана использовать в различных сферах государственной и общественной жизни свои родные языки.
Статья 4. Гарантии защиты языков Дагестана
Языки Дагестана пользуются защитой государства. Государственные органы гарантируют и обеспечивают социальную, экономическую и юридическую защиту языков независимо от их статуса.
Социальная защита языков предусматривает проведение научно-обоснованной языковой политики, направленной на сохранение, развитие и изучение языков Дагестана, на обеспечение их равноправия.
Экономическая защита языков предполагает целевое бюджетное и иное финансирование государственных и научных программ по сохранению, изучению и развитию языков Дагестана, проведение в этих целях льготной налоговой политики.
Юридическая защита языков предполагает обеспечение ответственности юридических и физических лиц за нарушение законодательства Республики Дагестан о языках.
Государство гарантирует защиту дагестанских языков, расположенных за пределами Российской Федерации, заботится об их сохранении, обеспечивает подготовку педагогических кадров и издание учебно-методической литературы, книг, газет и журналов, создание на этих языках радиовещания и телевидения.
II. ПРАВА ГРАЖДАН НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ЯЗЫКОВ ДАГЕСТАНА
Статья 5. Свобода выбора языка воспитания и обучения
Гражданам Дагестана гарантируется свободный выбор национального языка воспитания и обучения.
Республика Дагестан обеспечивает с учетом интересов национальностей, компактно проживающих в определенной местности, создание дошкольных, и средних общеобразовательных учреждений с воспитанием и обучением на языках Дагестана, организацию в различного типа учебных заведениях классов, групп, потоков и других форм обучения граждан на их родном языке.
Родители или лица, их заменяющие, имеют право выбирать для детей дошкольное учреждение и среднее общеобразовательное учреждение с соответствующим национальным языком воспитания и обучения.
Статья 6. Изучение языков Дагестана
Государство обеспечивает гражданам Республики Дагестан условия для изучения и преподавания родных языков.
Государственные языки Республики Дагестан изучаются в детских дошкольных учреждениях, общеобразовательных школах, средних и средних специальных учебных и высших учебных заведениях гуманитарного профиля.
Статья 7. Язык официального обращения граждан в органы государственного и муниципального самоуправления
Граждане Республики Дагестан вправе обращаться в государственные и муниципальные органы самоуправления с предложениями, заявлениями жалобами на родном языке или на любом другом языке Дагестана, которым они владеют. Ответы даются либо на национальном языке обращения, либо на языке межнационального общения.
Статья 8. Язык уголовного, гражданского и нотариального делопроизводства
Судопроизводство в Верховном Суде Республики Дагестан ведется на русском языке с обеспечением перевода на язык участников дела, не владеющих языком, на котором ведется судопроизводство. Обеспечивается также право полного ознакомления с материалами дела, участие в судебных действиях через переводчика и право выступать в суде на родном языке.
Судебные документы вручаются лицам, участвующим в деле, на языке судопроизводства, а также по их требованию – в переводе на язык, на котором они участвовали в судебных действиях.
Правила определения языка судопроизводства распространяются на язык нотариального делопроизводства в государственных нотариальных конторах и органах муниципального самоуправления.
Статья 9. Язык документов личности
Официальные документы, удостоверяющие личность (паспорт, свидетельство о рождении) по требованию владельца оформляются наряду с языком межнационального общения и на родном языке.
Статья 10. Язык сферы обслуживания
В сфере обслуживания (в торговле, медицине, транспорте, бытовом обслуживании, связи и других видах обслуживания) наряду с языком межнационального общения может использоваться и родной язык.
III. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ ДАГЕСТАНА
В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ И МУНИЦИПАЛЬНЫХ
ОРГАНОВ, ПРЕДПРИЯТИЙ И УЧРЕЖДЕНИЙ
Статья 11. Язык работы государственных и муниципальных органов Республики Дагестан
В государственных органах Республики Дагестан работа ведется на языке межнационального общения.
На заседаниях муниципальных органов (районных и сельских) работа ведется на языке местного населения или на языке межнационального общения.
Статья 12. Язык опубликования законов и других правовых актов Республики Дагестан
Проекты законов и других правовых актов, вносимых на рассмотрение органов государственной власти Республики Дагестан готовятся и публикуются на языке межнационального общения, а также в официальной печати на дагестанских языках.
Статья 13. Язык проведения референдумов и выборов в представительные и исполнительные органы в Республике Дагестан.
При подготовке и проведении референдумов и выборов в представительные и исполнительные органы в Республике Дагестан используются язык межнационального общения и языки Дагестана.
Бюллетени референдумов и избирательные бюллетени оформляются на языке межнационального общения и на одном из языков Дагестана.
Статьи 14. Язык делопроизводства, документации, информации
В государственных органах, предприятиях и учреждениях делопроизводство, документация и информация осуществляются на языке межнационального общения.
Тексты официальных бланков, печатей, штампов, штемпелей предприятий учреждений и организации оформляются на языке межнационального общения
Вывески с наименованиями предприятий, учреждений, организаций, а также наименования населенных пунктов, улиц, площадей в городах оформляются на языке межнационального общения, а в районных сельских административных территориях – на одном из языков Дагестана и на русском.
Статья 15. Язык официальной переписки
Официальная переписка и иные формы официальных взаимоотношений государственных и муниципальных органов на территории Республики Дагестан ведутся на языке межнационального общения.
Статья 16. Язык средств массовой информации
Республиканские передачи телевидения и радиовещания осуществляются на языке межнационального общения и на языках Дагестана.
Республиканские и муниципальные органы власти обязаны содействовать созданию телевизионных и радиовещательных программ и передач на каждом из языков Дагестана.
Язык общественно-политических, кооперативных, частных газет и журналов определяется учредителем данного печатного органа.
Почтово-телеграфная информация и корреспонденция осуществляются на языке межнационального общения – на русском языке.
IV. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ ДАГЕСТАНА В
НАРОДНОМ ОБРАЗОВАНИИ, НАУКЕ И КУЛЬТУРЕ
Статья 17. О языке обучения и воспитания, науки, литературы и культуры
Во всех типах сельских и районных школ в начальных классах – с подготовительного по 4-й класс включительно – языком обучения определяется родной язык большинства местного населения, русский язык изучается как предмет. В этих школах с 5-го класса обучение переводится на язык межнационального общения, а родной язык большинства местного населения изучается как предмет.
В городских школах обучение ведется на русском языке, а при наличии 5 и более человек одной национальности с 1-го класса осуществляется также преподавание национальных языков Дагестана как предмет.
Обучение в высших, средних специальных и профессионально-технических учебных заведениях осуществляется на русском языке, дагестанские языки изучаются как предмет при наличии 5 и более человек одной национальности.
В детских дошкольных учреждениях при наличии в них 5 и более человек одной национальности в соответствии с запросами населения обучение и воспитание проводится на дагестанских языках.
В силу своей интернациональной сущности наука в Дагестане осуществляется на языке межнационального общения. Вместе с тем любой ученый сохраняет за собой право создавать свои научные труды на любом языке.
В целях обогащения дагестанской национальной культуры и широкого ознакомления дагестанцев с достижениями культуры других народов в Республике Дагестан обеспечивается перевод на языки Дагестана и издание художественной, политической, научной и другой литературы, а также перевод на языки Дагестана и публичная демонстрация фильмов и других аудиовизуальных произведений.
В целях обогащения культуры народов, проживающих на территории Республики Татарстан, обеспечивается перевод произведений мировой культуры на языки Дагестана и русский языки.
В целях ознакомления других народов с достижениями дагестанской культуры обеспечивается перевод известных дагестанских произведений на русский язык, их издание и тиражирование.
V. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ
ЗАКОНОДАЕЛЬСТВА О ЯЗЫКАХ
Статья 18. Ответственность за нарушение законодательства о языках
Пропаганда вражды и пренебрежения к любому языку Дагестана, создание противоречащих конституционным принципам национальной политики в Российской Федерации и Республике Дагестан препятствий и ограничений, а также привилегий в использовании языков, иных нарушений законодательства Российской Федерации и Республики Дагестан о языках недопустимы и влекут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
Действия государственных органов и должностных лиц, нарушающие законодательство о функционировании и использовании языков Дагестана, обжалуются в судебном и административном порядке в соответствии с действующим законодательством.