▶️ "Пожужжим о переводе" № 5: в пятом выпуске радиомастерской художественного перевода в программе "Переплет" знакомимся с кафедрой лингводидактики и переводоведения УУНиТ, оцениваем работу ИИ как переводчика, приводим смешные примеры. "…Искусственный интеллект перевел это так: "Голый кондуктор бегал по стене", а мы переводим, конечно, иначе: "По стене был протянут оголенный провод". <…> Переводчик использует ИИ как определенную "печатную машинку", то есть нам уже не надо самим печатать, не надо рыться в бумажных и даже электронных словарях – за нас это сделает ИИ. Наша задача – обобщить, синтезировать, исправить, может быть, те недостатки, которые он привнес, и сделать блестящий перевод", – сказала заведующая кафедрой лингводидактики и переводоведения УУНиТ, литературовед, переводчик, доктор филологических наук, профессор, почётный работник высшего профессионального образования РФ Евгения Морозкина в программе "Переплет" на "Радио России-Башкортостан" 15 ноября 2025 г. Гузелия Янгиров
"Голый кондуктор бегал по стене" – в "Переплете" поговорили о ИИ-переводе
26 ноября 202526 ноя 2025
18
1 мин