Найти в Дзене
Культура Москвы

Шотландская трагедия по-кавказски: премьера «Макбета» в Театре Моссовета

Андрей Кончаловский представил на основной сцене Театра имени Моссовета спектакль «Макбет» по одноимённой трагедии Уильяма Шекспира в переводе Бориса Пастернака. Премьера состоится 15 декабря.
Честь и рок сильнее власти
Спектакль длится 1 час 40 минут — режиссёр умещает всё важное в небольшой для столь объёмной пьесы временной промежуток. Действие не прерывается антрактом, цепляет внимание зрителя в усиливающемся с каждой минутой вихре напряжённых событий. Без перерыва накапливающиеся эмоции не находят выхода, тем самым вынуждая острее сопереживать разворачивающейся трагедии. Действие пьесы происходит в Шотландии, однако постановка на моссоветовской сцене переносит сюжет на Кавказ. Шекспировской Шотландии свойственны кровная вражда, особый взгляд на воинскую честь и суеверия. Всё это легко вписывается в кавказскую культуру, известную и кровной местью, и культом гостеприимства, и воинскими традициями. Здесь предательство, убийство и борьба за власть приобретают не только поли

Андрей Кончаловский представил на основной сцене Театра имени Моссовета спектакль «Макбет» по одноимённой трагедии Уильяма Шекспира в переводе Бориса Пастернака. Премьера состоится 15 декабря.

Честь и рок сильнее власти

Спектакль длится 1 час 40 минут — режиссёр умещает всё важное в небольшой для столь объёмной пьесы временной промежуток. Действие не прерывается антрактом, цепляет внимание зрителя в усиливающемся с каждой минутой вихре напряжённых событий. Без перерыва накапливающиеся эмоции не находят выхода, тем самым вынуждая острее сопереживать разворачивающейся трагедии.

-2
-3

Действие пьесы происходит в Шотландии, однако постановка на моссоветовской сцене переносит сюжет на Кавказ. Шекспировской Шотландии свойственны кровная вражда, особый взгляд на воинскую честь и суеверия. Всё это легко вписывается в кавказскую культуру, известную и кровной местью, и культом гостеприимства, и воинскими традициями. Здесь предательство, убийство и борьба за власть приобретают не только политический, но и роковой характер.

Мрачные, суровые пейзажи Кавказа с его горами, ущельями становятся красочным фоном для «Макбета». Вещие сёстры-ведьмы превращаются в горных духов или прорицательниц, чьи предсказания органично вплетаются в местный фольклор.

Чувство неотвратимого рока, который преследует героя, в декорациях Кавказа ощущается особенно остро… Горячность, гордость, вспыльчивость в проявлении чувств — неотъемлемые черты кавказского характера. Перенеся действие сюда, Андрей Кончаловский делает шекспировские страсти ещё убедительнее, понятнее для нашего зрителя.

Безумие на двоих

Главную роль Макбета исполняет Евгений Ткачук. Актёру удаётся показать внутренние метания и страхи своего героя, чёрной массой поселившиеся в душе после предсказания ведьм. «Напрасно в сделанное углубляться — сойдешь с ума», — вторит ему Леди Макбет в ответ на его переживания. Макбет заметно теряет рассудок, отрешённо вспоминая всё содеянное. На Кавказе, где понятия «честь» и «имя» дороже жизни, это ощущение собственной «нечистоты» и бесчестья особенно остро его терзают.

-4
-5
-6

Леди Макбет играет Юлия Высоцкая. Её героиня — решительна, безжалостна. Режиссёр углубляет драму, добавляя в действие младенца, вернее, его образ. Леди Макбет укачивает белый свёрток на руках, словно лелея мечту о ребёнке, которого у неё не было и не будет. Она в порыве жажды власти просит, чтобы молоко в её груди превратилось в желчь и злобу, которая бы позволила ей осуществить убийство. Груз содеянного сводит её с ума вслед за мужем. Свёрток становится чёрным…

Симфония тьмы

Герои носят искусно расшитые кавказские костюмы (художник Тамара Эшба) — черкески, папахи, которые меняются от белых к тёмным, словно олицетворяя очернение души. Сценография, выполненная режиссёром вместе с художником Сергеем Австриевских, лаконична: тёмные стены, схожие одновременно с кавказскими скалами, пещерами и давящими сводами каменного дворца. В пространстве красиво играют тени и свет (художник по свету Нарек Туманян): дверь открывается, освещая сцену, — как луч света, разрезающий мрак, вторжение судьбы, правды или возмездия. Жесты, мимика героев будто эхом дублируются тенями на стенах, обнажая тёмную скрытую сущность героев. Тени гротескно увеличивают каждое движение, заостряя внимание и делая его роковым.

Музыкальное оформление Александра Чевского — оркестр, спрятанный в ложе над сценой. Зритель слышит всеобъемлющее мощное звучание, но не видит исполнителей. Как нависающая угроза, природа которой неясна. Но её не избежать.

-7
-8
-9

Музыка переходит от Pink Floyd в лезгинку — нагнетает действие, усиливая страх. Монотонный стук в ворота превращается в барабанный бой, нервная дрожь Макбета с воткнутым в него ножом становится кавказским танцем. Герои в воинском одеянии с оружием в руках синхронно сливаются в устрашающем танце-битве.

Страшная цена предательства

Андрей Кончаловский в «Макбете» показывает страшный путь разрушения души под влиянием властолюбия, которому человек не в силах противостоять. Соединение шекспировского текста с кавказским культурным кодом, где буйство чувств и страстей, а честь, долг и кровь стоят выше жизни, придаёт пугающую достоверность известному сюжету. И предупреждает, что предать законы морали означает уничтожить в первую очередь самого себя.

Автор текста — Мария Караулова