Найти в Дзене
Всё и всяк!

Михаил Ломоносов: как поморский гений подарил русскому языку стройность и силу

Представьте русский язык середины XVIII века. В науке и высшем обществе безраздельно господствует немецкий и французский, в богослужении и высокой литературе — тяжёлый архаичный церковнославянский, а в быту — пёстрая смесь местных говоров. Не было единых правил, норм, учебников. Язык великой нации пребывал в состоянии хаоса, который мешал развитию науки, образования и национального самосознания. Исправить эту ситуацию сумел один человек — Михаил Васильевич Ломоносов, истинный титан Просвещения и архитектор русского языка. Ситуация до Ломоносова: «Языковой беспорядок» До XVIII века единой русской грамматики не существовало. Первые попытки («Грамматика» Зизания, 1596; «Грамматика» Смотрицкого, 1619) были ориентированы исключительно на церковнославянский язык — сакральный, но уже далёкий от живой речи. К моменту взросления Ломоносова в русской речи царила невообразимая мешанина: ▫️В научных трактатах Академии наук, где большинство учёных были немцами, латынь и немецкий соседствовали с ко
Оглавление

Представьте русский язык середины XVIII века. В науке и высшем обществе безраздельно господствует немецкий и французский, в богослужении и высокой литературе — тяжёлый архаичный церковнославянский, а в быту — пёстрая смесь местных говоров. Не было единых правил, норм, учебников. Язык великой нации пребывал в состоянии хаоса, который мешал развитию науки, образования и национального самосознания. Исправить эту ситуацию сумел один человек — Михаил Васильевич Ломоносов, истинный титан Просвещения и архитектор русского языка.

Ситуация до Ломоносова: «Языковой беспорядок»

До XVIII века единой русской грамматики не существовало. Первые попытки («Грамматика» Зизания, 1596; «Грамматика» Смотрицкого, 1619) были ориентированы исключительно на церковнославянский язык — сакральный, но уже далёкий от живой речи. К моменту взросления Ломоносова в русской речи царила невообразимая мешанина:

▫️В научных трактатах Академии наук, где большинство учёных были немцами, латынь и немецкий соседствовали с корявым «русским» подстрочником, полным калькированных оборотов.

▫️В светских салонах и переписке аристократии господствовал французский язык.

▫️Писатели мучительно искали свой стиль, мешая славянизмы, просторечие и европейские заимствования.

Русский язык был подобен богатому, но необработанному алмазу, которому не хватало огранки и чёткой формы. Нужен был гений-систематизатор, который увидел бы в этом хаосе стройную систему. Им и стал Ломоносов.

-2

«Российская грамматика»: научный подвиг

Ломоносов создавал свою грамматику не как кабинетный теоретик, а как учёный-естествоиспытатель. Он применял методы наблюдения, сравнения и анализа, словно изучал новый природный феномен. Его труд стал революцией.

1️⃣Новаторская методология «извлечения правил»

Ломоносов отверг слепое следование старым канонам.Его принцип: «Грамматика не даёт законы языку, но извлекает их из общего употребления слов». Фактически, он первым применил описательный, а не предписывающий подход. Десятилетиями он собирал языковой материал: записывал живую речь поморов, солдат, ремесленников, изучал народные песни своего северного края, скрупулёзно анализировал древние летописи и юридические акты. Его грамматика стала сводом законов, которые уже существовали в языке народа, но ещё не были осознаны и записаны.

2️⃣Ядро системы: теория «трёх штилей»

Это была гениальная классификация, которая навела порядок в использовании лексики и надолго определила развитие русской литературы.

▫️Высокий штиль: Для героических поэм, од, торжественных речей. Допускал использование церковнославянизмов, но только тех, что были понятны образованному сословию («воззреть», «отверзаю»).

▫️Средний штиль: Для драматических произведений, научной прозы, дружеских посланий. Основан на живой русской речи с умеренным использованием славянизмов. Именно этот штиль Ломоносов считал главной силой языка, и именно он лёг в основу современного литературного русского.

▫️Низкий штиль: Для комедий, эпиграмм, песен и описания обыденной жизни. Допускал просторечия и разговорные формы, но очищенные от грубых и неблагозвучных слов.

Эта теория примирила наследие прошлого (церковнославянский) с потребностями настоящего (живая речь) и дала писателям чёткий инструмент.

Рукописная страница «Российской грамматики» с правками автора. Видны пометки, вычеркивания, вставки — кропотливая работа «ювелира языка», оттачивавшего каждую формулировку.
Рукописная страница «Российской грамматики» с правками автора. Видны пометки, вычеркивания, вставки — кропотливая работа «ювелира языка», оттачивавшего каждую формулировку.

3️⃣Конкретные лингвистические открытия

В самой грамматике,состоявшей из 6 «наставлений» и 591 параграфа, Ломоносов:

▫️Чётко определил 8 частей речи (имя, местоимение, глагол, причастие, наречие, предлог, союз, междометие).

▫️Установил систему падежей (6) и склонений.

▫️Детально описал спряжение глаголов, выделив 10 временных форм и 2 вида (совершенный и несовершенный — хотя сам термин «вид» появился позже).

▫️Впервые описал основные диалекты русского языка, выделив московское, северное (поморское) и украинское (малороссийское) наречия, справедливо указав на первенство московского как основного.

Титульный лист  «Российской грамматики» (Санкт-Петербург, 1755 г.). Скромное оформление, за которым скрывался интеллектуальный взрыв, изменивший культуру империи.
Титульный лист «Российской грамматики» (Санкт-Петербург, 1755 г.). Скромное оформление, за которым скрывался интеллектуальный взрыв, изменивший культуру империи.

Невидимое наследие: слова, которые создал Ломоносов

Будучи практиком, Ломоносов понимал, что для развития отечественной науки нужны точные термины на родном языке. Он не просто систематизировал язык — он его обогащал и создавал. Благодаря ему в русский вошли (а многие были им созданы) слова, без которых немыслима современная речь:

▫️Наука: атмосфера, градусник, кислота, минус, полюс, формула, горизонт, преломление, равновесие, диаметр.

▫️Гуманитарная сфера: предисловие, явление, опыт, наблюдение, итог.

▫️Быт: насос, чертёж, маятник.

Он доказывал, что русский язык не менее мощен, чем европейские, для выражения сложнейших научных и философских идей.

Портрет М.В. Ломоносова работы Георга Преннера (1750-е гг.). Учёный в парадном камзоле и парике Академии наук. В его взгляде — не только ум, но и несгибаемая воля человека, покорившего вершины мировой науки.
Портрет М.В. Ломоносова работы Георга Преннера (1750-е гг.). Учёный в парадном камзоле и парике Академии наук. В его взгляде — не только ум, но и несгибаемая воля человека, покорившего вершины мировой науки.

Что вы думаете, дорогие подписчики?

А как вам кажется,русский язык сегодня снова нуждается в такой же масштабной «ломоносовской» ревизии и очищении от новых «заимствованных хаосов», или он живёт и развивается по своим, уже установленным правилам? Поделитесь вашим мнением в комментариях — давайте обсудим язык, на котором мы думаем и говорим! И если тема великих русских просветителей вам интересна, поддержите статью лайком👍 и подпиской на канал:

Всё и Всяк!