Найти в Дзене
Helgi Skjöld и его истории

Волчья метка (часть 1)

...Удар... Почти сразу же — ещё один... От первого Хëгни увернулся. Второй откинул вроде бы небрежным движением руки. И немедленно атаковал сам — мощно, как один из тех берсерков, про которых он недавно опять рассказывал. Братья Вигред и Деормод отскочили в разные стороны, едва удержавшись на ногах. Северянин отпихнул более «опасного» Вигреда посильнее и подальше... вынудил отступить на пару шагов Деормода... И снова ушëл в оборону — Вигред, моментально опомнившись, атаковал резко и напористо, как сам же Хëгни его и учил. Брат Деормод, тоже не стоял пеньком, но северянин вполне успешно отражал слаженные атаки монахов. Он в очередной раз отбросил клинок брата Деормода... И тут брат Вигред на подшаге с силой ударил по мечу норманна — по той части, что ближе к рукояти. И ещё раз. Хëгни вынужденно разжал пальцы, выронив оружие. Брат Деормод, не растерявшись, приставил свой клинок к горлу северянина. — Сдаюсь, — пробурч

Изображение создано нейросетью
Изображение создано нейросетью

...Удар... Почти сразу же — ещё один...

От первого Хëгни увернулся. Второй откинул вроде бы небрежным движением руки. И немедленно атаковал сам — мощно, как один из тех берсерков, про которых он недавно опять рассказывал.

Братья Вигред и Деормод отскочили в разные стороны, едва удержавшись на ногах.

Северянин отпихнул более «опасного» Вигреда посильнее и подальше... вынудил отступить на пару шагов Деормода...

И снова ушëл в оборону — Вигред, моментально опомнившись, атаковал резко и напористо, как сам же Хëгни его и учил.

Брат Деормод, тоже не стоял пеньком, но северянин вполне успешно отражал слаженные атаки монахов. Он в очередной раз отбросил клинок брата Деормода...

И тут брат Вигред на подшаге с силой ударил по мечу норманна — по той части, что ближе к рукояти.

И ещё раз.

Хëгни вынужденно разжал пальцы, выронив оружие.

Брат Деормод, не растерявшись, приставил свой клинок к горлу северянина.

— Сдаюсь, — пробурчал тот — и довольно расхохотался.

Отец Сиферт, наблюдавший за ними, тоже улыбнулся.

Неисповедимы пути Его. Кто бы мог подумать, что морской разбойник станет добрым товарищем и, вот, даже наставником братьям во Христе?

— Ещё! — потребовал Хëгни, задорно сверкая глазами и встряхивая «отсушенной» рукой.

Вигред нагнулся, поднял меч норманна и протянул его другу.

Колокол звонко отбил несколько ударов, призывая монастырскую братию перекусить, чем Бог послал.

— Иди ты... в трапезную! — усмехнулся брат Деормод, вытирая рукавом пот со лба — монахам пришлось изрядно попрыгать вокруг северянина, чтобы одолеть его.

Вдруг кто-то принялся долбиться в монастырские ворота с такой силой, что окрестные вороны и сороки с гвалтом взвились с деревьев, а сторожевой волкодав разразился остервенелым лаем, совершенно для него нехарактерным.

— Что там ещё?! — настороженно вскинулись монахи и норманн.

Настоятель тоже хотел бы это узнать, так что все четверо поспешили в сторону уже поднявшейся небольшой суматохи.

***

— ...Из кустов ка-ак повыскакивали!.. — полный мужчина в когда-то нарядной и добротной, а сейчас — изгвазданной и драной одежде прижал к груди трясущуюся руку. В другую вцепилась его ещё более перепуганная жена.

Их сын, парень годов шестнадцати или семнадцати, безуспешно пытался упрятать поглубже свой страх, но частое неровное дыхание и трясущийся подбородок выдавали его с головой.

— Разбойники, — повернулся к отцу Сиферту брат Хеамунд, слышавший всю историю с самого начала. — В лесу. Вот в этом, в ближнем.

Настоятель озабоченно нахмурился.

— Сколько их? — отрывисто спросил он у мужчины, готового, кажется, вот-вот скатиться в совершенно бабью истерику.

— Н-не... Н-не знаю... Н-не считал... — стуча зубами, отмахнулся тот. — Сотня... Больше!..

Хëгни и Вигред обменялись насмешливыми и скептическими взглядами.

Вообще — сотня разбойников, пожалуй, могла бы собраться — где-нибудь в другом лесу, возле города покрупнее со стражниками поленивее. А в здешней глуши их только десяток и наберëтся. Ну — полтора. Ну — два разогнали в прошлый раз...

Кстати!..

— А не было у них ни у кого на шее клыка волчьего? — поинтересовался брат Вигред под молчаливое одобрение норманна и отца Сиферта.

Все трое пострадавших неуверенно замотали головами, что могло в равной степени означать и «не было», и «не заметили, не знаем».

— Это слуга! — неожиданно взвизгнул толстяк. — Слуга их навëл! Он в сговоре с ними!..

— Вы его в какой деревне наняли? — напрягся брат Деормод.

— Да ни в какой! Он сам ко мне явился — мол, работу бы мне, хоть какую!.. Вот подлец же! Четыре года притворялся!..

— Он у вас четыре года служит? — уточнил брат Фридеберт.

— Ну да!

Монахи тихо разочарованно вздохнули. Судя по виду, ехали путники издалека. А, значит, их слуга ну никак не мог быть пособником только недавно заведшихся в этих местах бандитов.

Настоятель задумчиво качнул головой.

— Ступайте с братом Годмундом, — доброжелательно предложил он. — Отдохните и разделите с нами скромную трапезу. А затем — не забудьте воздать хвалу Господу, что уберëг Он ваши жизни.

Набожно перекрестившись, все трое последовали за монахом.

— А вы, — отец Сиферт повернулся к Вигреду, Хëгни и Деормоду. — После трапезы же ступайте в лес. Осмотрите там всë.

Монахи склонили головы. Язычник небрежно кивнул.

***

— Вон там сидели, — Хëгни качнул головой в сторону кустов, из которых только что вылез. — Человек пять. Или шесть. Потом ушли вон туда, — он махнул рукой в лесную даль.

Брат Вигред, только что обшаривший заросли на другой стороне широкой тропы, покивал, соглашаясь.

— Пошли?! — северянин азартно указал взглядом «туда».

— Пошли! — Вигред поправил меч на поясе.

— Погодите, — остановил их брат Деормод. — Тут, вон...

Возле дерева в стороне от дороги — сразу и не увидишь — лежал молодой парень в крашеной, но сильно полинявшей рубахе. Его голова и лицо были залиты кровью, но грудь поднималась и опускалась.

— Жить будет, — уверенно заявил брат Вигред, тщательно осмотрев рану надо лбом, неглубокую, только кожа рассечена.

— Может быть, — хмыкнул норманн не выказывавший, однако, к незнакомцу открытой враждебности — только лëгкое недоверие. — Я так понимаю — это тот самый слуга?

— Скорее всего, — пожал плечами брат Деормод. — На разбойника он мало похож.

В этот момент парень застонал и пошевелился.

***

Ничего толкового раненый, назвавшийся Снеллом, не рассказал.

— Господин мой, Брада, сын Тидульфа... Он по делам отправился... По каким — не сказал. Велел только его сопровождать... И супруга его с сыном с ним же поехали... Всё спокойно было. А утром сегодня... мы только в путь отправились...

— Угу, разбойники, — невозмутимо протянул Хëгни.

Парень с опаской на него покосился — и демонстративно придвинулся к монахам.

— Тут вот нас и ждали, — продолжил он свой рассказ, обводя рукой вокруг себя. — Десяток... Или полтора... Я считать-то плохо умею... Да и мне как сразу по голове стукнули — так в глазах и потемнело... и не видал, не слыхал я ничего... Пока вы не пришли...

— Либо не врëт — либо врëт ну очень хорошо, — прошептал Хëгни Вигреду на ухо, отведя его чуть в сторону.

Монах одобрительно качнул головой— он то же самое ощущал.

— И что с ним делать будем? — подошëл к ним брат Деормод.

Вигред и северянин переглянулись.

— Придëтся тебе, брат, вернуться с ним в обитель, — развëл монах руками. — По следу обязательно нужно пройти, а...

— Понимаю, — спокойно кивнул брат Деормод, уже давно излечившийся от зависти к умениям норманна. — Да благословит вас Господь.

Вигред осенил его ответным благословением.

Брат Деормод, поддерживая раненого, двинулся назад, к монастырю. Его друзья продолжили свой путь по лесу.

***

— Не нравится мне тут, — Хëгни недовольно закрутил головой по сторонам. — Вроде как — холодом откуда-то тянет. И мертвечиной.

Брат Вигред нахмурился, перекрестился и забормотал молитву.

— Помогите мне, добрые люди, — откуда ни возьмись, перед монахом и северянином возникла очаровательная девушка в богатом платье и с распущенными по плечам волосами. — Я заблудилась...

Мужчины нахмурились — и, не сговариваясь, разом потянулись к оружию.

Красавица зло оскалилась, показав нечеловечески острые зубы.

— In Nomine Patris... — монах выдернул из ножен меч и его клинком перекрестил нечисть.

Та лязгнула челюстями, зарычала... Но в прах не распалась и даже не отскочила.

Вигред и Хëгни обменялись взглядами и кивками.

Северянин резко шагнул вперëд и замахнулся мечом на нечисть (или нежить? Да без разницы!..). Та ожидаемо зашипела, отпрянула — и получила от монаха удар клинком... и едва ли не полфляжки святой воды в лицо.

Что у ж из этого подействовало?.. Наверное, всё разом.

Тварь, корчась и утробно рыча, повалилась наземь.

После непродолжительной агонии она затихла, превратившись в отвратительную старуху с заметно вытянутыми вперëд зубастыми челюстями и копытами вместо ступней.

Северянин удивлëнно покачал головой, рассматривая нечисть — а затем одним ударом отрубил ей голову.

— Вот же па... — начал было он, но замолчал, оборвав себя на полуслове и уставившись на кусты неподалёку.

— Берегись! — разом выкрикнули оба, разворачиваясь и вставая спина к спине.

В следующий миг из кустов высыпали разбойники.

***

Рыл — около десятка. Может — чуть больше... не соврал тот парень, Снелл. Вооружены — так себе. Ерундой. А вот луков, даже плохоньких, ни у одного не видать.

Это либо хорошо — либо очень плохо...

Кстати, все — явно нездешние. Даже слегка знакомых лиц нет.

— Монах — и с оружием? — удивлëнно осклабился вожак шайки — высокий, широкоплечий и одетый заметно лучше других. — А как же твой бог тебе позволяет?..

— Не твоë дело, — брат Вигред чуть сощурился, прикидывая их с Хëгни шансы уцелеть.

Вроде — неплохие. Если, конечно, не случится какой подлянки.

— Взять их!! — приказал главарь.

Банда с воплями налетела — и откатилась назад, оставив на земле три корчащихся тела.

— Взя-ать! Перережьте им глотки! — надрывался вожак из безопасного далека.

— О-один!

— In nomine... Patris... et Filii...

***

— А что — всё уже?

Бóльшая часть шайки лежала — убитые или умирающие. Меньшая — улепëтывала во все лопатки.

— Хëгни, стой! Стой, кому говорю!

Угу!.. Легче быка остановить, чем охваченного азартом северянина, преследующего добычу...

Изображение создано нейросетью
Изображение создано нейросетью

Внимание! Все текстовые материалы канала «Helgi Skjöld и его истории» являются объектом авторского права. Копирование, распространение (в том числе путем копирования на другие ресурсы и сайты в сети Интернет), а также любое использование материалов данного канала без предварительного согласования с правообладателем ЗАПРЕЩЕНО. Коммерческое использование запрещено.

Не забывайте поставить лайк! Ну, и подписаться неплохо бы.

Желающие поддержать вдохновение автора могут закинуть, сколько не жалко, вот сюда:

2202 2056 4123 0385 (Сбер)