Найти в Дзене
Телеканал "78"

«Здравствуйте, граждане СССР»: в Турции довели до истерики туристов из Литвы и Польши фразой на русском языке

Туристы из Литвы и Польши пришли в ужас на отдыхе в Турции, когда к ним обратились по-русски и поприветствовали как граждан СССР. С этого момента я поставил крест на Турции», - пожаловался литовец. Туристическая индустрия Турции во многом ориентирована на отдыхающих из России, поскольку они составляют большинство иностранных гостей страны. Жители государств Балтии и Восточной Европы, однако, не могут примириться с этим фактом. На днях в литовских СМИ появилась история мужчины, названного Гатисом (настоящее имя герой публикации предпочел скрыть). Он рассказал, что отдыхал с семьей на турецком курорте Сиде, где купил рафтинг-тур по горной реке. Из доступных языков экскурсии прибалт выбрал русский, потому что «лучше его понимает», а дочь записал на английский вариант. Прибыв к стартовой точке тура в национальном парке, прибалт был обескуражен первыми же словами инструктора: «Здравствуйте, граждане Советского Союза». Журналистам литовец рассказал, что «испытал шок» на пару с женой. То же с

Туристы из Литвы и Польши пришли в ужас на отдыхе в Турции, когда к ним обратились по-русски и поприветствовали как граждан СССР. С этого момента я поставил крест на Турции», - пожаловался литовец.

Туристическая индустрия Турции во многом ориентирована на отдыхающих из России, поскольку они составляют большинство иностранных гостей страны. Жители государств Балтии и Восточной Европы, однако, не могут примириться с этим фактом. На днях в литовских СМИ появилась история мужчины, названного Гатисом (настоящее имя герой публикации предпочел скрыть). Он рассказал, что отдыхал с семьей на турецком курорте Сиде, где купил рафтинг-тур по горной реке.

Фото: Prt Scr youtube.com / мечта путешественника
Фото: Prt Scr youtube.com / мечта путешественника

Из доступных языков экскурсии прибалт выбрал русский, потому что «лучше его понимает», а дочь записал на английский вариант. Прибыв к стартовой точке тура в национальном парке, прибалт был обескуражен первыми же словами инструктора: «Здравствуйте, граждане Советского Союза». Журналистам литовец рассказал, что «испытал шок» на пару с женой. То же самое произошло с находившимися рядом поляками, быстро отчитавших экскурсовода словами: «Мы вам не русские и не советские».

Пытаясь очернить инструктора в разговоре с прессой, турист из Литвы приписывал ему употребление алкоголя во время рафтинга и выбрасывание мусора на обочины. Судя по всему, такое отношение к гиду у «Гатиса» возникло из-за его первых слов. Литовские читатели этой истории посмеялись над шоком туриста и напомнили о распространенности русского языка на турецких курортах.

«А что он думал? Приехать в Турцию – и чтобы там заговорили по-литовски? Литовский какой по счету в рейтинге самых распространенных? А русский входит в пятерку международных, вот и ответ. К тому же в Турции очень много российских туристов», - пишет Anton M. из Вильнюса.
«Я каждый год езжу в Турцию на протяжении 15 лет. Никогда не видел там литовцев из Литвы и латышей из Латвии. Не знаю, по каким местам и отелям они там живут. Было дело, видел пару литовцев из Англии, но на этом все. И зачем туркам ради пары человек учить их язык?» - недоумевает Artur S. из Риги.
«А что вы, приезжая в Юрмалу, так прекрасно на русском заговариваете сразу? Ругать только Турцию можно, потому что она далеко?» - недоумевает Armands L.
«К сожалению, Турция под русских сделана», - констатирует украинский мигрант из Кельна Volodymyr T.
Фото: Prt Scr youtube.com / мечта путешественника
Фото: Prt Scr youtube.com / мечта путешественника

Столкновение с реальностью, в которой нет «изоляции России» и антироссийской политики, нередко обескураживает жителей западных стран. Чаще всего это происходит в таких государствах, как Турция и Таиланд, активно работающих над привлечением российских туристов.