Найти в Дзене

Чек-лист: Как стать автором (в том числе чужих) книг и не сойти с ума

Этот чек-лист проведет вас через все этапы — от постановки целей до выхода готовой книги, с особым акцентом на «мягкие» навыки работы с заказчиком. Прежде чем предложить услуги заказчику, разберитесь с этим сами. Если же заказчик приходит к вам с единственной целью «хочу книгу», ваша задача — помочь ему найти глубинные мотивы. Что сделать? Задайте вопрос «Зачем?»: Не «что писать?», а «зачем вам эта книга?». Ответ «для статуса» — тоже ответ, но он определяет подход. Задайте вопрос «Зачем?»: Не «что писать?», а «зачем вам эта книга?». Ответ «для статуса» — тоже ответ, но он определяет подход. Конкретизируйте цели вместе с заказчиком: Для личного бренда: Книга — это визитная карточка. Цель — усилить экспертность, привлечь клиентов. Сформулируйте ключевое сообщение: Какой главной мыслью должен проникнуться читатель после прочтения? Это станет стержнем всей работы. Определите целевую аудиторию: Для кого мы пишем? От этого зависит язык, структура и глубина погружения в тему. Результат этапа
Оглавление

Профессия автора-исполнителя, или «литературного негра», становится все более востребованной. Бизнесмены, эксперты и просто люди с уникальной историей понимают силу книги как инструмента личного бренда, но часто не имеют времени или навыка, чтобы ее написать. На этом стыке и рождается эта профессия.

Этот чек-лист проведет вас через все этапы — от постановки целей до выхода готовой книги, с особым акцентом на «мягкие» навыки работы с заказчиком.

Этап 1: Фундамент. Постановка целей до первой строчки

Прежде чем предложить услуги заказчику, разберитесь с этим сами. Если же заказчик приходит к вам с единственной целью «хочу книгу», ваша задача — помочь ему найти глубинные мотивы.

Что сделать? Задайте вопрос «Зачем?»: Не «что писать?», а «зачем вам эта книга?». Ответ «для статуса» — тоже ответ, но он определяет подход.

Задайте вопрос «Зачем?»: Не «что писать?», а «зачем вам эта книга?». Ответ «для статуса» — тоже ответ, но он определяет подход.

Конкретизируйте цели вместе с заказчиком: Для личного бренда: Книга — это визитная карточка. Цель — усилить экспертность, привлечь клиентов.

  • Для истории: Книга — это наследие. Цель — оставить след, поделиться опытом с потомками или коллегами.
  • Для бизнеса: Книга — это инструмент продаж. Цель — генерировать лиды, объяснить философию компании.
  • Для души: Книга — это терапия или реализация мечты. Цель — получить удовлетворение от процесса.

Сформулируйте ключевое сообщение: Какой главной мыслью должен проникнуться читатель после прочтения? Это станет стержнем всей работы.

Определите целевую аудиторию: Для кого мы пишем? От этого зависит язык, структура и глубина погружения в тему.

Результат этапа: Вы и заказчик имеете четкий, разделяемый обеими сторонами документ (техническое задание или меморандум), в котором прописаны цели, аудитория и ключевое сообщение книги. Это ваш главный аргумент в будущих спорах.

Этап 2: Взаимоотношения с заказчиком. Как вести и договариваться

Вы — не просто пишущая машинка, вы — проводник, психолог и менеджер проекта.

Что сделать: Заложите партнерские отношения с первого дня: Объясните, что это совместный проект. Вы — эксперт в написании текстов, он — эксперт в своей теме. Вы дополняете друг друга.

  • Заложите партнерские отношения с первого дня: Объясните, что это совместный проект. Вы — эксперт в написании текстов, он — эксперт в своей теме. Вы дополняете друг друга.

Установите правила игры: Каналы связи: Как и когда вы общаетесь (e-mail, мессенджеры, созвоны). Определите «часы приема».

  • Процесс согласования: Сколько правок включено, на каких этапах заказчик дает обратную связь (оглавление, первая глава, первая черновая версия, итоговая версия).
  • Формат обратной связи: «Мне не нравится» — не аргумент. Просите формулировать: «Этот абзац противоречит тезису из главы 2», «Здесь не хватает примера», «Это звучит недостаточно уверенно».
  • Ведите заказчика мягко, но уверенно: Если он теряет интерес или пугается объема работы, напомните ему о целях из Этапа 1. Вернитесь к тому самому меморандуму.

Этап 3: Работа с противоречиями и недовольством

Это неизбежная часть процесса. Чаще всего конфликты возникают не на пустом месте.

Почему это происходит:

  1. Страх и ответственность: Заказчик впервые видит свои мысли в оформленном виде и осознает, что это скоро увидят другие. Страх рождает критику.
  2. Разрыв между идеей и реализацией: В голове у заказчика была гениальная картина, а на бумаге получился черновой текст. Он критикует не идею, а ее сырое воплощение.
  3. Отсутствие единого видения: Если вы не провели Этап 1, каждый будет тянуть одеяло на себя.

Как избежать и минимизировать:

  • Проработайте Этап 1 максимально тщательно. Это ваша страховка.
  • Согласовывайте оглавление и синопсис. Лучше спорить над структурой из 10 пунктов, чем переписывать 10 глав.
  • Сдавайте работу поэтапно. Не приносите готовую книгу «сюрпризом». Показывайте первую главу, получайте фидбэк, корректируйте подход.

Что делать, если недовольство уже есть:

  • Не принимайте на свой счет. Это не про вас, а про книгу и страхи заказчика.
  • Используйте технику «Уточняющих вопросов»: «Понял вас. Давайте разберемся, что именно вас смущает в этой главе? Она не соответствует нашей общей цели? Или стиль кажется неуместным?».
  • Апеллируйте к целям и меморандуму: «Помните, мы договорились, что книга для топ-менеджеров? Предложенная вами метафора может быть сложна для этой аудитории. Давайте подберем более деловую».
  • Предлагайте решения, а не оправдания: Вместо «я так и задумывал» скажите: «Я понял проблему. Давайте я перепишу этот абзац двумя способами, и вы выберете лучший».

Этап 4: Борьба с перфекционизмом

Перфекционизм — главный враг готовой книги. Он приводит к «синдрому пустого листа» и бесконечным правкам.

Что сделать:

  • Примите правило «Черновик — это нормально»: Ваша задача — написать не гениальный, а связный и соответствующий цели текст. Шлифовка будет потом.
  • Пишите «в стол»: Не пытайтесь с первой же фразы впечатлить заказчика. Пишите так, как будто это ваш личный черновик. Такой подход снимает психологический барьер.
  • Разделите процессы: Сначала — написание (генерируем текст, не обращая внимания на стилистические шероховатости). Потом — редактирование (причесываем, улучшаем, шлифуем).
  • Установите дедлайны для каждой стадии: Жесткие, но реалистичные сроки не дадут вам застрять на одном абзаце.
  • Помните правило 80/20: 80% результата достигается 20% усилий. Оставшиеся 20% результата потребуют 80% вашего времени. Спросите себя: «Уже достаточно хорошо для достижения цели книги?». Часто ответ — «да».

Стоит ли становиться автором чужих книг? Кому это подойдет?

Ответ: Да, но это подходит не всем.

Эта профессия — идеальный выбор для вас, если вы:

  1. Обладаете высокой эмпатией и умеете слушать. Вы должны слышать не только слова заказчика, но и то, что он хочет сказать, но не может подобрать слов.
  2. Системный мыслитель и любите структуру. Вы можете из разрозненных историй, фактов и идей собрать логичное, стройное повествование.
  3. Гибки и не страдаете «гипер-ЭГО». Вы понимаете, что это не ваша книга, а книга заказчика. Ваша задача — передать его мысли, а не вложить свои (если только об этом не договорились отдельно).
  4. Дисциплинированы и умеете управлять проектами. Написание книги — это марафон, а не спринт. Вам придется управлять и своим временем, и иногда — настроением заказчика.
  5. Получаете удовольствие от процесса «собирания пазла. Самый большой кайф в этой работе — видеть, как из набора интервью рождается единый, живой текст, и слышать от заказчика: «Да! Именно это я и хотел сказать!».

Эта профессия НЕ для вас, если:

  • Вы болезненно относитесь к критике и правкам.
  • Вы считаете свой стиль неприкосновенным и единственно верным.
  • Вам сложно дается общение с людьми и выявление их истинных потребностей.
  • Вы не умеете организовывать свое время.

В итоге: Быть автором чужих книг — это увлекательная, глубоко человеческая и очень востребованная профессия. Это не просто написание текстов, это со-творчество, менеджмент и психология. Если вы чувствуете в себе силы и желание пройти этот путь, он может стать делом вашей жизни, приносящим не только доход, но и огромное моральное удовлетворение.

Мне, например, очень приятно, когда из под моего пера выходят книги других людей. И в этом есть один из моих главных бонусов: я получаю хороший гонорар, новый опыт, знания и расширяю свой кругозор. Например, недавно закончила книгу о психологии и приступаю к книге о международных отношениях. А там столько всего интересного. И в этом мне помогает мой навык журналиста в поиске и анализа информации.

Об этом навыке есть моя статья, смотрите по ссылке:

https://vk.com/@elenaarhangel7-osint-dlya-piar-profi-i-zhurnalistov-kak-prevratit-informaci