Найти в Дзене

Ностальгия. «Дайте до детства плацкартный билет…»

Тайны рождения и история песни-ностальгии об ушедших временах, когда город детства был "тихим, как сон", небо - синим, солнце - ласковым, поля - зелеными, по которым, взявшись за руки, гуляли влюбленные мы... Знаменитая песня под названием "Билет в детство" («Город детства»), которую мы больше всего знаем, любим и помним в исполнении Эдиты Пьехи, оказывается, русский вариант первозданной американской песни "Зеленые поля" («Green Fields»). В оригинале ее исполняет группа "Easy Riders". А авторами и первыми исполнителями являются участники американской группы «Easy Riders» - Richard Dehr, Terry Gilkyson и Frank Miller. В 1965-м Эдита Пьеха услышала ее во французском варианте в Париже, где была на гастролях. Песня настолько понравилась, что певица захотела спеть ее сама. Вернувшись домой, она пришла к поэту Роберту Рождественскому: "Я во Франции услышала такую красивую мелодию. Я там родилась и хочу, чтобы была песня про место, откуда я родом! Там шахтеры, у которых глаза не нарисованы,

Тайны рождения и история песни-ностальгии об ушедших временах, когда город детства был "тихим, как сон", небо - синим, солнце - ласковым, поля - зелеными, по которым, взявшись за руки, гуляли влюбленные мы...

Знаменитая песня под названием "Билет в детство" («Город детства»), которую мы больше всего знаем, любим и помним в исполнении Эдиты Пьехи, оказывается, русский вариант первозданной американской песни "Зеленые поля" («Green Fields»). В оригинале ее исполняет группа "Easy Riders". А авторами и первыми исполнителями являются участники американской группы «Easy Riders» - Richard Dehr, Terry Gilkyson и Frank Miller.

-2

В 1965-м Эдита Пьеха услышала ее во французском варианте в Париже, где была на гастролях. Песня настолько понравилась, что певица захотела спеть ее сама. Вернувшись домой, она пришла к поэту Роберту Рождественскому: "Я во Франции услышала такую красивую мелодию. Я там родилась и хочу, чтобы была песня про место, откуда я родом! Там шахтеры, у которых глаза не нарисованы, а пылью угольной подведены. Там зеленые поля... Напиши про это песню!"

-3

-4

Так, на уже известную, можно сказать, интернациональную мелодию, появился русский вариант песни, на десятилетия ставший нестареющим хитом. Поскольку детство Роберта Рождественского прошло в Омске, многие считают, что поэт писал именно об этом городе. Но это неважно. Важны слова, важен смысл. Каждый узнает в этой песне свой город детства и немножко себя.

-5
-6

БИЛЕТ В ДЕТСТВО

Музыка Ф. Миллера, Т. Джилкисона, Р. Дера (Англия)

Где-то есть город, тихий, как сон,
Пылью тягучей по грудь занесен.
В медленной речке вода, как стекло.
Где-то есть город, в котором тепло.
Наше далекое детство там прошло.
Ночью из дома я поспешу.
В кассе вокзала билет попрошу:
Может, впервые за тысячу лет:

"Дайте до детства плацкартный билет».
Тихо кассирша ответит: «Билетов нет».

Ну что, дружище, как ей возразить?
Дорогу в детство где еще спросить?
А может, просто только иногда
Лишь в памяти своей приходим мы туда.

В городе этом сказки живут.
Шалые ветры с собою зовут.
Там нас порою сводили с ума
Сосны до неба, до солнца дома.
Там по сугробам неслышно шла зима.
Дальняя песня в нашей судьбе, -
Ласковый город, спасибо тебе!
Мы не приедем, напрасно не жди –
Есть на планете другие пути.
Мы повзрослели. Поверь нам и прости.

-7

В оригинале в разное время ее исполняли многие певцы на разных языках, с текстами, по смыслу максимально приближенным к оригиналу. Французы написали свои слова к мелодии «Green Fields» на французском, а песня называется «Verte Campagne» ("Зеленая провинция"). В ней тоже поется про ушедшую юность, зеленый город первой любви, куда уже не вернуться. Знаменитая Сезария Эвора исполнила песню «Green Fields» на португальском языке под названием «Jardim Prometido» («Ты обещал мне сад»).

Вот та самая «Green Fields» на английском и с переводом на русский!
Вот та самая «Green Fields» на английском и с переводом на русский!
-9

Для нас лучше всего и красивей, вот уже много лет песня звучит на русском: ее слова трогательны, смысл понятен - прекрасное детство ушло безвозвратно, и как не ищи, билет в детство и свой город детства уже не купить, билетов нет...

"Дальняя песня в нашей судьбе, -
Ласковый город, спасибо тебе!
Мы не приедем, напрасно не жди –
Есть на планете другие пути.
Мы повзрослели. Поверь нам и прости..."

Благодарим, что читаете нас! ❤️

При подготовке этой публикации использованы фото и факты, найденные на просторах сети Интернет. Если материал был полезен - поставьте лайк и отправьте другу! Вам не трудно, а каналу полезно! Просьба в комментариях соблюдать корректность к автору и по отношению к собеседникам, даже если ваши точки зрения не совпадают. Подписка на канал приветствуется. Спасибо!