Найти в Дзене
Маловечко

"Прикованный Прометей" Эсхила, краткое содержание

Оглавление

О пьесе:

«Прикованный Прометей» — трагедия, приписываемая Эсхилу и относящаяся к трилогии о Прометее, от которой полностью сохранилась лишь эта часть. Она создана в V веке до н. э. Трагедия отличается от прошлых работ автора, поэтому принадлежность к Эсхилу ставится под сомнение. Однако с последней пьесы до Прометея (его последней) прошло 10 лет. Некоторые историки утверждают, что это переложение тирании Имя царя, которое Эсхил видел в молодости, на образ Зевса.

Хочется начать не с печального изображения Прометея
Хочется начать не с печального изображения Прометея

Разделение на части условное и созданное мной.

Заточение Прометея. Часть первая.

В начале драмы Власть и Сила приводят к обрывистой скале титана Прометея, а с ними — бог-кузнец Гефест. По воле Зевса Прометея должны приковать к утёсу в пустынной Скифии за то, что он подарил людям множество знаний, но самое главное — огонь. Гефест колеблется: ему жалко титана, но он обязан исполнить приказ. Он приковывает Прометея к скале железными цепями, вбивает клинья в камень, закрепляет кольца на руках и ногах: "О Прометей, я плачу, горько плачу!" Власть руководит им, не давая колебаться и жестоко радуется будущим мукам Прометея. Когда боги уходят, Прометей остаётся один и впервые произносит монолог о своей участи. Он знает, что поступил ради людей, слабых и смертных, которым он дал надежду, искусство и способность жить не в страхе. Он признаёт, что несёт за это высшее наказание, но не раскаивается. Он слышит, как кто-то приближается:

"Что ж, смотрите: я – жалкий, закованный бог,
Олимпийцам за то ненавистный,
Что безмерно людей я люблю…"

К нему прилетает хор Океанид — нежных морских нимф, дочерей Океана. Они с ужасом видят, как титан закован в пропасть, и спрашивают, за что он терпит такие муки. Прометей объясняет им, что восстал против новой тиранической власти Зевса, которая стремилась уничтожить человеческий род, сочтя его бесполезным. При всем этом именно Прометей помог олимпийцам в своё время свергнуть титанов.

"Лишь с помощью моею он низверг
И скрыл навек их в пропастях подземных
С союзниками древнего Кроноса.
И вот каким предательством за все
Мне отплатил владыка олимпийцев!"
Ужас
Ужас

Океаниды. Часть вторая.

К ним приближается отец нимф, Океан. Он предлагает Прометею свою помощь: обещает уговорить Зевса смягчиться. Прометей отговаривает его — не потому что не хочет спасения, а потому что знает: всякий, кто станет ходатайствовать за него, впадёт в немилость. 

"Гонимый сам, я не хочу, чтоб были
Невинные гонимы за меня".

Океан уходит, и хор продолжает жалеть титана, поющей песней вспоминая о непостоянстве удачи и суровости новых законов Олимпа. Он перечисляет, что дал людям: разум вместо слепой жизни, письмо, числа, ремёсла, умение строить дома, приручать животных, предвидеть будущее с помощью наблюдений и снов, а также лечить болезни. Здесь у Прометея чувственный монолог, который советую прочитать в оригинале. Океаниды сочувствуют, хотя и боятся разделить его судьбу. Он намекает, что знает о будущем свержении Зевса, но рассказывать подробно не хочет. Нимфы среди прочего плача вспоминают, что он женат на их сестре Гезионе. Возможно именно поэтому автор выбрал их в качестве хора.

Кошмар
Кошмар

Ио. Часть третья.

После этого появляется Ио — дочь Инахa, превращённая Герой в корову и гонимая оводом. Она рассказала отцу, что Зевс решил ей завладеть и шлёт бесконечные ночные ведения, в которых ей снятся такие убеждения:

«К чему ты так горда
И девственна! Ты можешь быть супругой
Великого царя: Зевес пронзен
Стрелой любви, и радости Киприды
С тобой, дитя, он жаждет разделить.
Не отвергай ты ложе Олимпийца!
В цветущий дол, в Лернейские поля,
Сойди к нему, сойди к стадам отцовским,
Чтоб Зевсово желанье утолить!»

Отец пытался узнать, как совершить "угодное богам", ему говорили много невнятных предсказаний, среди которых лишь один ясный ответ: "изгнать дочь из отческого дома в безвестные, далекие края, не то Зевес грозил весь род Инаха стрелой громов палящих истребить". Отец не хотел прогонять дочь и противился указу бога, за это Зевс превратил Ио в "телицу" и приставил к ней Аргуса (многоокового), который затем был умертвлен, и овода, что бесконечно жалил девушку, ставшую коровой. Именно так он заставил покинуть Ио родной дом и блуждать по миру, сходя с ума от страданий. Ио слышит от Прометея своё будущее: её скитания будут долгими, она пересечёт многие земли, пока наконец не достигнет Египта. Там Зевс снимет с неё мучения и от неё родится сын-герой. В девятом поколении её потомок Геракл освободит и самого Прометея, разрушив цепи и нарушив проклятье. Титан в их разговоре снова намекает о падении Зевса от брачного союза (у него родится ребёнок сильнее самого Громовержца), Ио не скрывает, что будет этому рада, ведь "он погубил ее". Ио накрывает безумие, и она уходит, вновь преследуемая жалящим насекомым. 

После её ухода хор выдаёт интересную строфу:

"Мне не страшно быть женою
Тех, кто равен нам и близок.
Только пусть меня вовеки
Не настигнет Олимпийцев
Беспощадная любовь!
Это брань – где нет спасенья,
Это путь – где нет исхода.
Если кинет бог на деву
Страсти взор неотвратимый,
Что ей делать? как несчастной
От всесильного бежать?"

Прометей снова подтверждает, что знает будущее лучше других, включая тайну о возможном падении Зевса (его можно понять, будущее возмездие только и греет душу в заключении). Владыку богов ждёт опасность, связанная с браком, который принесёт ему гибель, если он не предотвратит союз с определённой женщиной. Прометей — единственный, кто знает имя этой женщины.

"Хор: Ужели Зевс пред кем-нибудь смирится?
Прометей: И будет он страдать сильней, чем я".
Двойная горечь
Двойная горечь

Гермес. Часть четвёртая.

К Прометею приходит вестник богов Гермес. Мужчины очень грубо общаются. Гермес эгоцентричен, титан ему говорит: "Всех, всех богов, платящих за добро предательством, равно я ненавижу!.." После перепалки Гермес передаёт приказ Зевса: Прометей должен раскрыть тайну, иначе его ждут новые пытки — его сбросят в бездну и закуют в подземелье, где он задохнётся на множество столетий, потом, как только он снова увидит свет, орёл будет ежедневно клевать его печень, пока кто-то другой не займёт его место. Прометей отказывается: он презирает угрозы и говорит, что ненавидит Зевса за тиранию. Гермес обвиняет его в высокомерии, а Прометей — Гермеса в раболепии. 

Гнев Зевса реализовывается: земля начинает содрогаться, появляется гром. Хор Океанид хотят разделить с Прометеем его горе, он их предупреждает, что если они останутся, то разделят сети судьбы. Нимфы не уходят: они остаются рядом с ним, считая своим долгом стоять с титаном до конца.

"Сестры, сестры, не покинем
Одинокого страдальца,
Будем горе с ним делить
И покажем, что измену
Ненавидим всей душой!"
Заканчивается все емким обвинением Зевса в тирании: 
"Посмотрите, какие страданья терплю
Я от бога – невинный!
(Скала вместе с Прометеем обрушивается в бездну)".
Гермес тут прям фу
Гермес тут прям фу
Печальная картина
Печальная картина

Цитаты:

"Люди долго и видели, но не могли понять, и слушали, но не могли услышать".

"Мудрецы безумными казалися нередко".

"Другим давать умеешь ты советы, а сам себя от гибели не спас".

"Ты можешь сам мягкосердечным быть, не осуждай других за твердость духа".

"И не рождался тот, кому дано тебя спасти". 
Страшная красота
Страшная красота

Источники:

1) "Прикованный Прометей" Эсхила

2) Картинки из пинтреста.