Парагвайско-Российская торговая палата (Cámara de Comercio, Producción y Cultura Paraguayo-Rusa) занимается не только вопросами укрепления наших экономических связей, но и продвижением русской культуры в Парагвае. Почётный президент палаты Блас Кристальдо - о проходящих здесь вечерах русской культуры, отношении парагвайцев к России и своём страстном увлечении русской литературой.
- Русское литературное наследие оказало и на меня глубокое влияние ещё в подростковом возрасте, когда в школе я впервые познакомился с произведением русского писателя. Речь идёт примерно о 1985 годе, а произведение называлось «Один день Ивана Денисовича» Александра Солженицына. С того момента русская литература стала для меня больше, чем просто увлечением, – она открыла мне окно в новый, огромный и удивительно прекрасный мир. В том же году я прикоснулся к одному из самых универсальных произведений одного из самых универсальных авторов, которых Россия подарила миру: «Преступлению и наказанию» Фёдора Достоевского, рассказывает Блас Користальдо.
- Что вас лично связывает с Россией?
- Моя симпатия к России началась с литературы, как я уже упоминал, ещё в подростковом возрасте. Помню, что в 19 лет, на свою первую полученную зарплату, я купил первый сборник произведений Достоевского, куда входили «Преступление и наказание», «Братья Карамазовы», «Игрок» и «Село Степанчиковои его обитатели». Поскольку книга была дорогой, я оплачивал её в течение шести месяцев.
От литературы я перешёл к истории. У меня есть довольно обширная коллекция книг по истории России – от самого начала династии Романовых до постсоветской эпохи. В этом отношении особого упоминания заслуживает история участия России во Второй мировой войне и невероятные подвиги, совершённые русским народом в те годы. Со временем я узнал также о фундаментальном вкладе российской общины в развитие Парагвая в важнейшие периоды его истории. Например, во время вооружённого конфликта с Боливией за территорию Чако или при создании образовательных центров, таких как Инженерный факультет, а также в сфере искусства, например, классического балета города Асунсьона. Все эти факты сформировали у меня глубокое признание таланту и щедрости русского народа, которые, по моему убеждению, в случае Парагвая должны быть по достоинству оценены.
- Одна из важнейших задач Парагвайско-Российской торговой палаты – укрепление не только торговых, но и культурных связей с Россией. Расскажите о важнейших проектах вашей организации в этом направлении.
- Парагвайско-Российская палата организует различные мероприятия, посвящённые важным культурным датам в течение года.
Особое место в этой деятельности занимает литература. На базе палаты создан Клуб русской литературы, но также мы проводим и другие мероприятия. Мы регулярно проводим вечера памяти, посвящённые русским и парагвайским композиторам, писателям. Например, концерт, посвящённый юбилею Сергея Рахманинова, собрал более 150 человек. Также стоит отметить гастрономический вечер русской кухни, где были на высоком уровне продемонстрированны традиционные русские блюда. В сотрудничестве с Ассоциацией русских и их потомков в Парагвае (ARYDEP) мы организуем памятные мероприятия, посвящённые участию русских в Чакской войне Парагвая с Боливией, а также проводим другие культурные и образовательные программы, охватывающие ключевые моменты российской и парагвайской истории, культуры и языка.
Мы также поддерживаем мероприятия посольства России в Парагвае, кинофестивали, памятные даты российской истории и другие инициативы в области коммерческого, культурного и академического сотрудничества.
Читайте также: «Каждое чтение – это новое приключение». Клубу русской литературы в Парагвае – три года
- При Парагвайско-Российской торговой палате действуют курсы русского языка. Много ли у вас желающих изучать русский?
- Изначально это были авторские курсы, ориентированные исключительно на бизнесменов – программа, созданная специально для представителей предпринимательского сектора, которым требовались практические знания русского языка для профессионального взаимодействия.
Со временем мы начали расширять спектр наших программ, открывая обучение для всё более широкой аудитории. Я не преувеличу, если скажу, что за этот период русский язык изучили более трёхсот человек – с разной степенью глубины и с различными целями. Значительную часть слушателей составляют студенты, которым необходимо освоить базовый уровень языка для продолжения образования в Российской Федерации.
- Вы упомянули о литературном клубе. Вы также являетесь его членом? Какие у участников клуба литературные предпочтения?
- Что касается Клуба русской литературы, думаю, моя личная страсть к этой теме уже вполне очевидна. Эта идея родилась в процессе развития проекта преподавания русского языка. До определённой степени было удивительно обнаружить в Парагвае столь значительное количество людей, разделяющих ту же страсть.
Клуб действует уже три года и собирается каждый месяц практически без исключений. Таким образом, мы уже обсудили около сорока произведений, которые были проанализированы и прокомментированы в очень динамичной и по-настоящему приятной атмосфере. Каждый год мы проводим вечера, посвящённые Дню русского языка и творчеству А. С. Пушкина, а также готовимся к проведению четвертого по счёту вечера, посвящённого Фёдору Достоевскому, который традиционно проходит в ноябре.
Что касается предпочтений участников клуба, то особенно выделяется дуэт Толстой –Достоевский (что, думаю, никого не удивит), за которым следуют Пушкин, Гоголь и Чехов, а также наблюдается интерес к российской научной фантастике и антиутопиям. Для меня лично очень приятным и неожиданным открытием стал Евгений Водолазкин – его роман «Лавр» произвёл на меня одно из самых глубоких впечатлений в жизни.
- Ранее вы коснулись темы русских эмигрантов в истории Парагвая. Давайте остановимся на этом чуть подробнее, потому что немногие и в России знают об этом. А помнят ли сами парагвайцы об участии русских военных в Чакской войне и этой исторической связи с Россией?
- Участие русских в этих событиях – одна из самых трогательных и важных тем для парагвайцев. По разным источникам, от 80 до 200 офицеров различных родов войск и служб внесли значительный вклад в военные усилия Парагвая в один из ключевых моментов его истории.
Можно упомянуть Николая Фёдоровича Эрна, военного инженера, который разработал оборонительные сооружения форта Нанава. Эти укрепления оказались непреодолимыми для боливийцев в обеих битвах при Нанаве, и сам маршал Хосе Феликс Эстигаррибия отметил вклад Эрна в своих «Мемуарах о Войне в Чако».
Другой выдающейся фигурой был Иван Беляев – топограф и этнограф, один из первых исследователей и картографов парагвайского Чако. Его широта взглядов и научная ориентированность сделали его, вопреки распространённым стереотипам о военных, человеком, который установил глубокие отношения с коренными народами региона. Благодаря этому он смог совершать исследовательские и картографические экспедиции, которые до него не удавались ни одному европейцу или парагвайцу. Вплоть до того, что непосредственным поводом к войне стал спор вокруг лагуны Питиантута – именно Беляев впервые её обнаружил, а затем она была захвачена боливийской армией. Связь Беляева с народом мака была настолько глубокой, что его последним желанием было быть похороненным в одной из деревень мака, которых он называл «своими братьями».
Читайте также: «Белый отец» генерал Иван Беляев
Ещё одним русским героем был Василий Серебряков, погибший 28 сентября в битве при Бокероне – за день до того, как этот форт был взят парагвайцами. Перед роковой атакой он сказал своим солдатам: «Какой прекрасный день, чтобы умереть. В атаку! Да здравствует Парагвай!» Можно упомянуть и Бориса Касьянова, Василия Малютина, Сергея Салазкина, Виктора Корниловича и Николая Гольдшмидта, а также других, кто заплатил своей жизнью за верность новой родине.
Многие другие офицеры образцового поведения также служили с отличием, среди них Александр фон Экштейн, Хорхе Бюитрелоф, Хорхе фон Хорош. Список этот длинный, и существуют записи как минимум о 62 офицерах, которые непосредственно участвовали в боях на передовой.
Память об этих людях жива. Многие русские, павшие в Чакской войне, увековечены в Асунсьоне улицами, которые носят их имена. Существуют исторические исследования, газетные статьи и другие материалы, посвящённые их памяти. Я уверен, что Парагвай перед ними в долгу. Ассоциация русских и потомков русских в Парагвае – это организация, которая поддерживает этот историческое наследие и сохраняет его живым.
И наконец, последний, очень символичный момент: 12 июня – День России – совпадает с днём памяти парагвайской победы в Чако, Днём мира Чако.
- Что бы вы сказали об интересе парагвайцев к современной России?
- На мой взгляд, Россия обладает таким особым притяжением благодаря своей истории и своей культуре. Кроме того, всё, о чём мы говорили в ходе этого интервью – исторические, торговые, культурные и даже кровные связи, – объединяет наши народы, несмотря на расстояние, и формирует прочную и искреннюю дружбу.