Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Анти-советы.ру

Барьер из предлогов

Барьер из предлогов Вы начинаете фразу с «в целях оптимизации» или «в рамках реализации», и слова выстраиваются в привычный, почти неуязвимый строй. Это кажется деловым стилем, способом говорить на языке системы. Но присмотритесь: за этим строем ничего не стоит, кроме желания спрятаться. Слова «в целях» и «по итогам» — не стилистический выбор, а ритуальные формулы, которые превращают личное действие в безличную процедуру, а ваше решение — в следствие неких абстрактных процессов. Можно заметить, как легко с этими формулами уходит ответственность. Не «я решил», а «в рамках проведенного анализа было принято решение». Не «я ошибся», а «по итогам работы были выявлены недочеты». Грамматическая конструкция здесь работает как щит: субъект действия растворяется в пассивном залоге или прячется за собирательным существительным. Вы не действуете — вы лишь соучаствуете в неких безликих «рамках» и «целях», которые словно бы существовали до вас и будут после. Это не язык, а тонкая мимикрия под язык

Барьер из предлогов

Вы начинаете фразу с «в целях оптимизации» или «в рамках реализации», и слова выстраиваются в привычный, почти неуязвимый строй. Это кажется деловым стилем, способом говорить на языке системы. Но присмотритесь: за этим строем ничего не стоит, кроме желания спрятаться. Слова «в целях» и «по итогам» — не стилистический выбор, а ритуальные формулы, которые превращают личное действие в безличную процедуру, а ваше решение — в следствие неких абстрактных процессов.

Можно заметить, как легко с этими формулами уходит ответственность. Не «я решил», а «в рамках проведенного анализа было принято решение». Не «я ошибся», а «по итогам работы были выявлены недочеты». Грамматическая конструкция здесь работает как щит: субъект действия растворяется в пассивном залоге или прячется за собирательным существительным. Вы не действуете — вы лишь соучаствуете в неких безликих «рамках» и «целях», которые словно бы существовали до вас и будут после. Это не язык, а тонкая мимикрия под язык инструкции, где никто ни за что не отвечает, потому что действует не человек, а процесс.

Интересно, что такая речь чаще всего рождается не из необходимости, а из страха. Страха быть непонятым, что лишит говорить прямо. Страха показать свою волю, которую потом придется отстаивать. Страха, в конце концов, что за простым «я предлагаю» последует вопрос «а почему именно ты». Канцеляризмы создают дистанцию не только между вами и собеседником, но и между вами и вашим собственным намерением. Вы начинаете прятать смысл за формальными оборотами, и вскоре сами перестаете понимать, чего же вы на самом деле хотите в этих самых «рамках».

Ирония в том, что эта словесная броня выдает свою хрупкость при первом же прямом взгляде. Фраза «в целях повышения эффективности взаимодействия» в живом разговоре звучит не профессионально, а комично, как неуместный реверанс. Она сигнализирует не об эффективности, а о глубокой неуверенности в своем праве говорить от себя, о желании апеллировать к какому-то высшему, безличному авторитету — правилам, порядку, системе. Но система, как известно, не пишет отчеты, их пишут люди, которые почему-то боятся в этом признаться.

Попробуйте однажды заменить «по итогам проведенной работы» на «я посмотрел и увидел». Вместо «в целях информирования» сказать «я хочу, чтобы вы знали». Это будет звучать не как панибратство, а как возвращение к сути. Вы сразу почувствуете разницу: прямая речь требует мускульного усилия, она заставляет чувствовать вес каждого слова и взвешивать каждое утверждение. Зато она оставляет вас в контакте — и с собеседником, и с самим собой. В конце концов, если за вашим решением или отчетом стоят вы, а не мифические «рамки», то и говорить об этом стоит от своего имени. Барьер, возможно, и защищает, но от чего — от понимания, от связи, от простой человеческой ясности, без которой любая работа превращается в симулякр деятельности.