Как прусский язык перезагрузил мой мозг Labban dēinan wisēimans! Majs emmens ast Nikls Sasnis, as buwinna en Kunnegsgarbu be dēlai kāigi talki be makinnewis. As asma dwāinaketturdessimtis mettans wāran be turri debīkan sēimjan. As bilāi labbai prūsiskai be as mazzi wisaddan pagalbtwei jūmans izmakīntun si prūsiskan! А сейчас я расскажу вам о том, как прусский язык перезагрузил мой мозг "Здравствуйте, коллеги! Если вы, как и я, годами живете языками, если для вас "язык" — это не просто набор слов, а целая вселенная, то вы наверняка поймёте, о чем я говорю. Мое имя Никльс Саснис. И последние 12 лет я посвятил преподаванию иностранных языков. Не одного, не двух... 14 языков. От романских гигантов до германских тяжеловесов, от изящных азиатских иероглифов до славянской вязи... Казалось, я видел всё. Я выучил, как работает тот или иной язык, как его преподавать, какие подводные камни, какие обходные пути. Я чувствовал себя, без ложной скромности, экспертом. (Продолжение в комментарии)
Как прусский язык перезагрузил мой мозг
3 декабря 20253 дек 2025
~1 мин