Мы привыкли доверять только холоду, считая его единственной защитой от порчи. Однако в китайской традиции существует иная, многовековая философия, основанная не на борьбе, а на сотрудничестве с природными силами. Здесь продукты не замораживают, а преображают, создавая такие условия, при которых сама идея «испортиться» теряет смысл. Это целая наука о времени, соли, воздухе и терпении, которую современный мир почти забыл. Вяление на ветру: когда воздух становится соавтором Один из самых поэтичных и эффективных методов — фэнгань, или вяление на ветру. Это не просто сушка. Это ритуал, приуроченный к определенному времени года. Поздней осенью и зимой, когда воздух становится холодным, сухим и пронизывающим, на балконах, во дворах и под навесами появляются гирлянды из продуктов. На бамбуковых шестах развешивают полоски свинины или утки, целые рыбины, выпотрошенные и натертые солью и специями, и даже куски плотного тофу. Ветер, холод и низкая влажность делают свое дело. Они не спеша вытя
Почему в Китае нет понятия “испортился”? Секреты консервации без холодильника
7 декабря7 дек
45
3 мин