Я долго жила с мыслью, что английского достаточно. Но после нескольких бытовых приключений я поняла: без итальянского можно жить, но некоторые ситуации становятся сложнее. Здесь — три момента, когда итальянский язык действительно спасает. В Италии медицина очень диалоговая — врач задаёт вопросы, уточняет, объясняет.
Google Translate тут не всегда помогает.
Неправильно понятое слово — и вы уходите с неподходящим лекарством. Полезный совет: выучите слова про боль, температуру, рецепты, давление. Контракты, договор аренды, подключение интернета, ВНЖ — всё это на итальянском.
Сотрудники коммун часто не говорят по-английски, и ошибка в одном слове равна задержке на неделю. Полезный совет: заведите тетрадку с готовыми фразами для коммун и квестуры. Сосед что-то объясняет про парковку, бариста спрашивает, какой помол вы хотите, бабушка в очереди предлагает вам пройти вперёд…
Тут нужен реальный язык, а не учебниковый Present Simple. Полезный совет: 10 минут разговорной практики в день — и