#️⃣#️⃣#️⃣ Idioms and stable expressions. “By the Skin of Your Teeth” — What This Curious Idiom Really Means 😅🦷✨ #️⃣ Today we’ll explore a wonderfully strange English idiom — “by the skin of your teeth.” It sounds funny 😄, it looks odd 🤨, and it’s extremely common in real spoken English. Let’s break it down clearly and in a fun way. 😉 #️⃣ Meaning of the idiom 📘 The phrase “by the skin of your teeth” means to succeed or survive something by a very narrow margin, almost failing, but just barely making it. Фраза «by the skin of your teeth» означает добиться успеха или пережить что-то с огромным трудом, едва не потерпев неудачу, — буквально «еле-еле», «в последний момент», «на волосок от провала». #️⃣ Where did this idiom come from? 📜✨ This expression originally comes from the Book of Job in the Bible. The text says that Job escaped “with the skin of my teeth.” Of course, teeth don’t actually have skin — and that’s the whole point 😅. The phrase expresses something so thin and