Найти в Дзене
Путь продолжается

О книгах: когда уроки французского воспринимаются "сердцем", а квартира в Париже - как неплохое начало

Недавно одну книгу закончил читать, другую закончил слушать. В название одной - "Париж", в названии другой - "французский". Вроде бы налицо что-то общее. Нет. Книги будто из разных галактик. Прочёл «Квартиру в Париже» Гийома Мюссо. Вроде бы всё на месте, как у приличного детективного романа: таинственная квартира, загадочная смерть художника, двое случайных соседей, которые вдруг берутся распутывать клубок чужих тайн. В итоге - так себе чтиво. Гийом Мюссо - один из самых продаваемых французских авторов. Его книги переведены на 42 языка. Тираж произведений зашкаливает за 33 миллиона. Роман "После..." экранизирован в 2009 году. В "Квартире..." автор, конечно, старается. То расскажет что-то из мира художников, то философскую мысль вбросит, впрочем, банальную до "нельзя". "Люди делятся на хороших и на всех остальных. Разделительная линия хорошо видна". Всё это как-то картонно. Персонажи - словно куклы. Детективу Маделин всё равно, поймает она преступника или нет. Может быть, потому, что он
Оглавление

Недавно одну книгу закончил читать, другую закончил слушать. В название одной - "Париж", в названии другой - "французский". Вроде бы налицо что-то общее. Нет. Книги будто из разных галактик.

Франция, Париж
Франция, Париж

Гийом Мюссо "Квартира в Париже"

Прочёл «Квартиру в Париже» Гийома Мюссо. Вроде бы всё на месте, как у приличного детективного романа: таинственная квартира, загадочная смерть художника, двое случайных соседей, которые вдруг берутся распутывать клубок чужих тайн. В итоге - так себе чтиво.

Гийом Мюссо
Гийом Мюссо

Гийом Мюссо - один из самых продаваемых французских авторов. Его книги переведены на 42 языка. Тираж произведений зашкаливает за 33 миллиона. Роман "После..." экранизирован в 2009 году.

Роман "Квартира в Париже"
Роман "Квартира в Париже"

В "Квартире..." автор, конечно, старается. То расскажет что-то из мира художников, то философскую мысль вбросит, впрочем, банальную до "нельзя". "Люди делятся на хороших и на всех остальных. Разделительная линия хорошо видна". Всё это как-то картонно. Персонажи - словно куклы. Детективу Маделин всё равно, поймает она преступника или нет. Может быть, потому, что она на пенсии? Драматург Гаспар - мизантроп с душой романтика, более интересный персонаж. Правда он - классический пример книжного героя, но для автора статьи это обстоятельство не является недостатком.

Где-то видел выражение: как карусель: крутится, вертится, и никуда не едет. Такое развитие сюжета. А финале - банальная развязка. Хотя злодей действительно мерзок и ужасен.

В общем, книга эта - и не прогулка по Парижу, и не прогулка по Барселоне, и не прогулка по Нью-Йорку, (в этих городах разворачиваются события). Прочитанное забывается в момент, когда закрываешь книгу. Единственное, что запомнилось - атмосфера парижской квартиры, где случайно встретились два очень разных человека. Почему так? Думаю, у автора возникла идея: а сведу-ка я в одной квартире двух непохожих друг на друга людей. У них завяжутся отношения. И затем они расследуют какое-нибудь страшное дело. И вот начало действительно получилось, хотя такие ситуации мы, читатели и зрители, часто встречаем в книгах и кино. А дальше, будто бы автор натужно мудрил, как прилепить всё остальное к хорошему началу.

Рекомендовать книгу не буду.

Валентин Распутин "Уроки французского"

Повесть Валентина Распутина «Уроки французского» - проста, но психологически глубока, просто бездонна, в самом лучшем смысле.

Послевоенный быт, голод, одиночество, неустроенность ещё несформировавшегося человека, ребёнка.

Классная руководительница, учительница французского, Лидия Михайловна, не читает нотаций. Она замечает мальчика, который стыдится быть жалким, но нуждается в помощи.

Кадр из фильма 1978 года "Уроки французского"
Кадр из фильма 1978 года "Уроки французского"

После появления этой повести выражение "уроки французского" - это не про произношение, спряжение и ударение, это про то, как быть хорошим человеком, хотя бы стараться, пытаться им быть.

Валентин Распутин
Валентин Распутин

Распутин умеет рассказывать. Перед глазами гордый голодный мальчишка, который не позволяет себе принять подачку, но принимает игру как шанс сохранить достоинство.

В повести доброта не кричит, а действует, и милосердие не унижает.

Кому-то периодически нужны беседы с психологом, кому-то нужна исповедь. Кому-то стоит перечитать "Уроки французского" и осознать: такие люди, как учительница Лидия Михайловна живут среди нас, и от этого становится "легко на сердце".