Ах, какая драма «Пиковая дама».
Народную артистку СССР Нонну Мордюкову назвали Ноябрина в честь Октябрьской революции, доктор физико-математических наук, академик Арлен Ильин получил свое имя от словосочетания Армия Ленина, популярная российская актриса, кинорежиссер, телеведущая Рената Литвинова— жертва лозунга «Революция, наука, труд», а музыкант и продюссер Ким Брейбурт назван в честь Коммунистического интернационала молодежи. Никакой романтики, не правда ли? А вот отец второго космонавта Земли Германа Титова назвал своего сына в честь персонажа «Пиковой дамы».
Давайте и мы побудем немного романтиками и окунемся в этот загадочный, мистический и романтический мир «Пиковой дамы», конечно, на примерах экранных и сценических воплощений ее образов.
...бабушка моя, лет шестьдесят тому назад, ездила в Париж и была там в большой моде. Народ бегал за нею, чтоб увидеть la Vénus moscovite (Московскую Венеру).
В западной культуре из русских писателей наиболее популярны Достоевский, Толстой, Чехов. Конечно, всегда любопытно взглянуть на нашу классику глазами зарубежных создателей и зрителей. Но удовлетворение это приносит редко. Большинство фильмов изобилует стандартными клише. Западноевропейское и американское кино мы часто упрекаем в невозможности постигнуть русскую душу, в шаблонном восприятии русских с икрой, медведями и балалайками. С Пушкиным дело обстоит еще печальнее. Куда им до Пушкина, и вообще, до la Vénus moscovite? Тем не менее, в экранизациях русской классики снимались самые красивые западные актрисы — Лив Тайлер, Кира Найтли, Одри Хепберн. В их числе менее известная, но не менее прекрасная Дита Парло. В 1965 г. Леонард Кейжель снял «Пиковую даму».
Фильм далек от повести Пушкина, кощунственно для русского уха звучит невыразительная музыка Шуберта, вместо Чайковского. Герман сходит с ума (как у Пушкина). Лиза кончает самоубийством (как у Чайковского). В финале фильма все персонажи в загробном мире играют в карты. Но этот фильм стал последним в биографии Диты Парло.
Звезда немого кино, она успешно снималась во Франции и Германии, занималась танцами, балетом, училась актерскому мастерству. Она была иконой стиля. Не случайно именно образ Диты Парло выбрала американская певица Мадонна, как свое альтер эго, при создании альбома «Эротика». Вторая мировая война танком прошлась по ее судьбе. Сначала из Франции она была выслана в Германию, а вернувшись во Францию после войны, была интернирована как подданная страны-противника. В «Пиковой даме» ей 60 лет, она играет графиню Анну Федотовну и в молодости, и в старости. В образе старой графини на балу танцует Цыганочку. Ее грация балерины потрясающая, даже плечиками трясет. Ее героиня — квинтэссенция фильма, она проводник в мистический мир пушкинской повести, все остальные — Герман, Лиза — просто статисты на ее фоне.
Лизавета Ивановна была домашней мученицею. Она разливала чай и получала выговоры за лишний расход сахара; она вслух читала романы и виновата была во всех ошибках автора; она сопровождала графиню в ее прогулках и отвечала за погоду и за мостовую.
В 1999 г. на театральном фестивале во французском Марселе состоялась премьера спектакля «Пиковая дама» Казанского большого русского драматического театра им. В. Качалова в инсценировке и постановке Александра Славутского.
Вот что писала по этому поводу газета «Либерасьон»: «Пиковая дама» - блестящее, но фатальное танго. Это подлинный урок театра, веры в жизнь. Сценография рационально использует алюминиевые переплеты дверей и окон, поднимающиеся или опускающиеся в нужный момент. Следует отметить также изобретательность и красоту костюмов и использованную музыку — фатальное танго для зловещей истории». Спектакль действительно был потрясающим, с очень мощным психологическим эффектом на зрителя. Музыка Пьяцоллы, шикарные, стилизованные под старину костюмы, значимо и современно звучащий пушкинский текст на фоне актерских и сценических трюков, вплоть до пиротехники. И все со вкусом, органично, уважительно к первоисточнику.
Великолепная Светлана Романова — Муза режиссера — в роли старой парализованной графини со зловещим гримом.
Элегантный, с тяжелым, «арбенинским» взглядом Кирилл Ярмолинец в роли Германна.
И, конечно, воздушная Эльза Фардеева в роли Лизы: ее трепетная игра завораживала более всего: «Пиковая дама» – блестящее, но фатал
Эльза играет Лизу,
Пряча желанья в смущение,
Робко идя по карнизу,
Чувствую бездн искушение.
Туго натянуты нервы
Пристегнутой к платью булавки.
Ждет искуситель Германн
Тебя у Зимней канавки.
Александр Славутский вместил в свой спектакль даже больше, чем заложено в пушкинской повести.
Здесь вся психологическая проза Пушкина. Режиссер и актеры силою театра не просто раздвигают, а стирают грани между нравственностью и злодеянием, между реальностью и мистикой, между алканием денег, страстью к игре и жаждой любви. На протяжении спектакля силишься сообразить, ты за кого: за «хороших» или за «плохих»? Я за театр!
Ах, какая драма
Пиковая дама.
Воображение поразит
И пушкинский дух не уронит,
Шоу, триллер, фэнтези
В одном флаконе.
Опера П. И. Чайковского «Пиковая дама» - одно из самых выдающихся произведений в мировой музыкальной культуре, вершина творчества композитора, русская национальная гордость. Попытки сравнения ее с повестью Пушкина неэтичны и бесполезны. Тем не менее, многие, включая великих деятелей культуры, это делали. Александр Блок, например, восхищался каждым звуком и каждым словом оперного либретто, написанным братом Петра Ильича Модестом Чайковским. А Анна Ахматова, всегда ревностно относившаяся к любым посягательствам на Пушкина, не решаясь оспаривать Чайковского, как композитора, называла либретто омерзительным. Владимир Набоков пошел еще дальше, он обоих Чайковских назвал зловещими личностями, преступно уродующими пушкинский текст. Не буду останавливаться на достоинствах поэтического либретто, явно уступающего Пушкину, как поэту. Скажу только вкратце об отличиях сюжета и образов. У Пушкина «Пиковая дама» - повесть мистическая, готическая, с нарочито прозаическим, даже сленговым текстом. У Чайковского романтическая опера, написанная по всем канонам жанра своего времени. У Пушкина Германн — немецкая фамилия, у Чайковского — имя героя. У Пушкина Германн после проигрыша сходит с ума, его помещают в 17-ю палату Обуховской больницы, а Лиза счастливо выходит замуж. Чайковский бесстрастен к своим героям: и Герман, и Лиза кончают самоубийством. В отличие от произведений Пушкина опера Чайковского одно из самых востребованных произведений всех музыкальных театров мира.
В 2010 г. известный российский оперный режиссер Ольга Иванова поставила «Пиковую даму» на сцене Краснодарского музыкального театра.
Постановка в режиссерском плане чрезвычайно интересная. В разных действиях идет смена времен года — осень, зима, лето и снова зловещая зима, которые логично ложатся на сюжетную канву. «Болезнь» практически всех периферийных музыкальных театров — отсутствие голосов. Краснодарский театр — не исключение.
Из разговора в антракте:
- А это правда, что у Низамовой самый лучший голос в нашем театре?
- Не в том дело, что лучший, просто у других его вообще нет.
Но шампанское явилось, разговор оживился, и все приняли в нем участие .
Сейчас очень модны иммерсивные спектакли. Не избежала этой участи и «Пиковая дама» в формате оперы-променада от Московского Оперного Дома. Там зрители собираются вокруг игорного стола и им предлагают бокал шампанского. В краснодарском театре зрителей шампанским не поили, а пили на сцене сами. Может быть, поэтому некоторые солисты и артисты хора пели так, как будто их пучило от этого шампанского.
Авангард - плохо,
Ортодокс - плохо,
Когда жизнь - эпоха -
Целить в рай или в ад,
И всегда невпопад,
Но идти в театр
До последнего вздоха.
А что же тогда хорошо,
А что же нужно еще?
Ответ на вопрос не прост,
Но это праздный вопрос.
Превратит лилипутов в Атлантов
Микст новизны и таланта.
Но им что по лбу, что в лоб,
Не ведая цену,
Тащат на сцену
Весь послужной гардероб.
Грань между пошлым и стильным
Шампанским залита обильно.
Недостаток вокала компенсировался яркостью зрелища с оригинальными режиссерскими находками, зрелищными декорациями, цирковыми трюками. Кроме того, на протяжении всего спектакля ощущалось мистическое «пушкинское» начало, явно не заложенное в это произведение Чайковским. Не знаю, как Чайковский, но Пушкин не обиделся бы точно. Что касается Гульнары Низамовой, исполнительницы партии Лизы, она была выше всех похвал. Нежное сопрано, великолепная актерская игра, погружение в образ — все это было. Финальная ария и медленный проход к заднику сцены, на котором видеорядом мерцала рябь Зимней канавки, с постепенным погружением в нее слушались и смотрелись с комом в горле.
Спорная опера, спорная,
Лирическая и вздорная,
Мистическая и ломовая,
Балетная и цирковая.
Модерн и сюр - почти, как похвала,
Ведь, в сущности, «что наша жизнь?
Игра».
Игра - порок, а жизни нет вины,
Когда она в зубах у сатаны.
В 2012-13гг. практически одновременно два ведущих российских режиссера (Андрей Житинкин и Петр Фоменко) поставили «Пиковую даму» в двух ведущих российских театрах (Малый театр и Театр им. Евг. Вахтангова). При всем уважении к этим маститым художникам у меня не было безоговорочного восторга от обоих, как в свое время от постановки Александра Славутского. Но определенные достоинства были у каждого.
Смелым, даже эпатажным решением Житинкина было приглашение на роль старой графини Веры Васильевой из Театра Сатиры, что для Малого стало нонсенсом. При том, что в самом Малом театре кандидатур на эту роль хватало (Элина Быстрицкая на время постановки ушла в отпуск). Васильевой было 90 лет. Она переиграла за свою жизнь десятки ролей с одним и тем же выражением лица: смущенной полуулыбкой с пресловутыми ямочками на щеках. Она никогда не халтурила, просто везде была собой, без безумных актерских откровений. Здесь было тоже не лучше и не хуже, чем всегда. Роль графини Анны Федотовны стала для нее подарком судьбы. Со времен графини Альмавивы она ничего интереснее не играла. Я абсолютно убежден, что эти две графини – лучшее, что Васильева делала на сцене. Но вернемся к Житинкину. «Пиковая дама» - короткое произведение, по сути, развернутый анекдот, такое же короткое, как партия игры в «фараон», в которую играют ее персонажи. Но при этом страсти в нем взвинчены до предела. А как сделать из него трехчасовой спектакль? Бедному Житинкину пришлось дописывать Пушкина. То, что это дело неблагодарное, мягко сказано, не упрекал его в этом только ленивый. Тем не менее, спектакль состоялся, получился ярким, красочным, зрелищным и вместе с тем, по-пушкински, мистическим.
Костюмы Вячеслава Зайцева, великолепные декорации, световое решение. Если у Славутского основным музыкальным лейтмотивом было танго Пьяцоллы, то у Житинкина это вальс (Шнитке?), который идеально лег в концепцию спектакля.
– А каков Германн! – сказал один из гостей, указывая на молодого инженера, – отроду не брал он карты в руки, отроду не загнул ни одного пароли, а до пяти часов сидит с нами и смотрит на нашу игру!
Отдельный респект молодому актеру, исполнителю роли Германна. Александр Дривень идеально подходил к этому образу по фактуре. Он темпераментен, ярок, у него «профиль Наполеона, а душа Мефистофеля». Всегда отрадно смотреть, как по мере действия актер набирает вдохновение, заряжая себя и зрителей.
Петр Фоменко для создания большого двухактного спектакля в Театре Вахтангова пошел другим путем.
Он не дописывал Пушкина. Режиссер просто разбил все пушкинские фразы по персонажам, и каждую фразу подряд или с интервалами произносят разные герои с разными интонациями, соответствующими их образам. Все это обыгрывается интересными мизансценами, в которых Фоменко непревзойденный мастер. Но от всех этих повторов одного и того же текста быстро устаешь. Кроме того, эти же фразы повторяет за героями специально придуманный персонаж, названный в спектакле Тайная недоброжелательность (вторя эпиграфу Пушкина для повести). Роль, которую блестяще играет Юлия Рутберг, по сути, внутренний голос, альтер эго всех действующих лиц. Любопытно, что преемник Петра Наумовича по «Мастерской» Евгений Каменькович в спектакле «Дар» по Набокову тоже вводит подобный образ, называя его Воображаемая Литературная Необходимость.
Графиню играет Людмила Максакова. Она сочная, пластичная, купается в своем образе, каждой репликой срывая аплодисменты. Ну а Германн – это, конечно, катастрофа. Евгений Князев – Германн на пенсии. Помните, когда Германн размышляет, каким образом выведать тайну у графини, он думает, в том числе, стать ее любовником. Их возрастная разница в 60 лет у Пушкина воспринимается шокирующе. Здесь же, Князев, обнимая Максакову, смотрится ее ровесником, и мысль об их возможной любовной связи воспринимается вполне естественно. Зато финал спектакля не слишком трагичен, Германн в смирительной рубашке смешон, анекдот есть анекдот. Все, как хотела Анна Федотовна:
такой роман, где бы герой не давил ни отца, ни матери и где бы не было утопленных тел. Я ужасно боюсь утопленников!
Оперный режиссер Ханс Нойенфельс во всем мире славится своими провокационными постановками. Но то, что он сделал с «Пиковой дамой» на Зальцбургском фестивале в 2018 г. было истинным шоком.
Авангард, хоррор, модерн, сюрреализм. Жутко эпатажные костюмы, грим, декорации. Движущиеся по сцене гробы, скелеты, массовые сцены с детьми, сидящими в клетках, статисты с собачьими и ослиными головами. Всех безобразий не перечесть. В подавляющем большинстве случаев это воспринимается вульгарно, пошло, непотребно, мерзко до тошноты. А по большому счету, как надругательство над русской культурой, русскими ценностями, к которым «Пиковая дама» безусловно относится. Зальцбургский фестиваль - один из самых престижных оперных фестивалей в мире. Он собирает лучших музыкантов и исполнителей. «Пиковая дама» не стала исключением. Если абстрагироваться от новаций Нойенфельса, то вполне можно наслаждаться волшебной музыкой Чайковского, виртуозной работой дирижера Мариса Янсонса и всеми без исключения блестящими вокалистами, включая женский и мужской хоры.
1-й акт в музыкальном и исполнительском плане прошел достаточно ровно, без каких-либо выдающихся откровений. Во 2-м акте случился первый всплеск: ария князя Елецкого «Я вас люблю» в роскошном дебюте солиста Большого театра Игоря Головатенко. На протяжении арии в мизансцене читается вся биография героя. Стареющий вдовец пытается соблазнить признанием молодую девушку, а в это время выходят его дети, мал мала меньше, под конец служанка выносит грудного младенца. Понятно, что его жена умерла во время последних родов. С появлением каждого последующего ребенка Лиза все больше и больше приходит в ужас.
В кульминационном 3-м акте ария Лизы «Ах! Истомилась я» и дуэт с Германом (питерское сопрано Евгения Муравьева и американский тенор Брэндон Йованович) без всяких режиссерских наворотов слушаются и воспринимаются эмоционально потрясающе. Только гениальная музыка и совершенные голоса. И, наконец, мой любимый хор картежников.
В 1828 г. Пушкин написал шуточное матерное стихотворение:
А в ненастные дни
Собирались они
Часто.
Гнули, мать их ети!
От пятидесяти
На сто.
И выигрывали
И отписывали
Мелом.
Так в ненастные дни
Занимались они
Делом.
В 1834 г., публикуя «Пиковую даму», он выбрал эту миниатюру эпиграфом для повести, естественно, заменив нецензурную строчку на «Гнули – Бог их прости!». А Чайковский использовал эти стихи в 3-м действии оперы в Хоре картежников, поменяв 1-ю строку на «Так в ненастные дни». «Пиковую даму» поют во всем мире вокалисты всех стран. С русским языком не у всех выходит достоверно, особенно у артистов хора. Слушая зарубежные постановки, я всегда со злорадством жду этот Хор картежников, и иногда мне чудится в их исполнении первый непристойный вариант.
Он не чувствовал угрызения совести при мысли о мертвой старухе. Одно его ужасало: невозвратная потеря тайны, от которой ожидал обогащения.
Интересно, чувствуют ли «угрызения совести» создатели спектакля «Пиковая дама» за тот ужас, который идет на Камерной сцене Краснодарского театра драмы: Константин Солдатов, Михаил Золотарев, Роман Бурдеев, Виктория Лукина, Ольга Вавилова?
Уж лучше смотреть на гробы и скелеты Нойенфельса. Совершенно бездарный капустник с элементами панк-рока.
Пропитанные алкоголем и запахом сигарет сцены просачиваются в маленький зал. Совершенно бредовый режиссерский концепт осуществляют артисты, которым в приличном театре и «Кушать подано» не доверили бы. Самое страшное, что эта абсолютно пошлая халтура пользуется успехом. Молодежь раскупает билеты. А почему бы не поприкалываться и не посмотреть на Пушкина из подворотни?
Служенье муз не терпит суеты.
Когда театр с Пушкиным на «ты»,
Не избежать порожней пестроты,
Пусты ужимки и прыжки пусты.
Служенье муз не терпит суеты.