Про замок, ради которого мы ездили в Литву я рассказала, а сейчас хочу рассказать о своих наблюдениях из жизни соседей- как живут, чем дышат и можно ли в Литве найти собеседника на русском языке.
У нас пока ещё машина с голландскими номерами, так что мы пользуемся возможностью выезжать из Калининграда в "райский сад". Приехали на границу Чернышевское- Кибартай, на границе из машин мы единственные, только грузовики "Мираторг" стоят стройными рядами, их литовцы вечно мурыжат, а они на секундочку продукты везут.
Наших пограничников мы прошли за 20 минут, заезжаем к литовцам- никого. Минут через 10 слышу в мое окошко "тук-тук", опускаю стекло, литовец у меня спрашивает по- русски: " ты говоришь по-английски?". Я отвечаю ему русским языком, что я говорю по-русски и по-английски. Пограничник буркнул, что предпочитает инглиш, ну ок- пусть будет инглиш.
Следующий неулыбчивый литовец, проверил нашу машину, взял паспорта и спросил зачем мы едем в Литву. Мариус сказал, что наша цель-туризм. А меня так и подмывало брякнуть, что вот никак не можем в Калининграде унитаз купить, за унитазом в Литву едем. Но не стала нарываться, как сказал позже Мариус: "литовские офицеры совсем не френдли и твою шутку вряд ли бы оценили".
Нам отдали паспорта, открыли шлагбаум и мы покатили в Тракай. Я кручу головой, смотрю вокруг и сравниваю с Калининградской областью. Первое впечатление- дороги у нас лучше, Мариус тоже это отметил и сказал, что это как из Голландии в Бельгию заезжаешь, сразу видна разница.
Едем, смотрю- вдоль дорог веники банные продают. Ребят, вы ж мечтаете жить как флагманы ЕС: Германия, Нидерланды, Франция. Сколько жила в Нидерландах, никогда не видела, чтоб на обочинах дорог вениками торговали. Это жеж самый что ни на есть ненавистный вами "совок".
Проехали город Мариямполе, то, что увидела ничем не отличается от спального района любого российского города. Возможно в этом городе есть прекрасные уголки, ведь проезд транзитом нельзя считать серьезным знакомством с городом.
Я знаю только, что раньше из Тольятти ездили в Мариямполе за подержанными машинами. Сюда свозили потрепанные машины, преимущественно немецкого автопрома, делали им пластические операции и курсы омоложения, после чего автомобиль обретал второе дыхание и находил нового хозяина.
Приехали в Тракай, подъехали к гостинице, только вышли из машины, слышу за спиной: "Здравствуйте, вы номер хотите снять?". Вот как она поняла, что кто-то из нас понимает русский язык? Хозяйка мини-гостиницы оказалась очень милой женщиной, показала как лучше пройти к замку, где хороший ресторан, где супермаркет, в общем все показала и рассказала на русском языке.
Мы прогулялись немного и поехали в супермаркет. Спрашивали про цены в Литве, я честно говоря, цены не смотрела. Я взяла себе килограмм мандаринов, цена такая же как в Калининграде, Мариус взял две банки бельгийского пива и сказал, что оно дороже чем в Голландии. Единственное, что я посмотрела- сколько стоит зерновой кофе. Кофе в Литве дорогой, килограммовые пачки стоят 20-35 евро.
Подходим к кассе, перед нами мужчина и женщина. Кассир разговаривает с ними по-русски. Все им пробила и спрашивает скидочную карту, мужик говорит, что у него её нет, поворачивается ко мне и спрашивает у меня нет ли у меня такой карты. На русском языке. У меня что, на лбу написано, что я русская?
Потом мы поехали в ресторанчик караимов. Это такая народность, про которую позже расскажу. Подошла официантка - молоденькая девушка, что-то прощебетала на своем, я ей сразу предложила на выбор: инглиш или рашен. Девушка заулыбалась и сказала " давайте русский, но он у меня не очень хороший". Она ошибается, русский у нее очень даже хороший.
И в другом ресторане официантка тоже выбрала русский язык для общения. На парковке я не знала как оплатить и мне помог мужчина, вот его русский был корявым, но он старался. В общем, в Тракае говорят на русском языке, никто нос не воротит если спрашиваешь по-русски и камень в спину не кидает.
Спрашивали как народ живет? Не могу сказать, что загнивает, но и что богато живут тоже не скажу. Так же как и у нас- по разному. Кто-то живет в добротных, больших домах, кто-то в покосившихся лачугах.
Очень много деревянных домов или это они просто деревянными дощечками отделаны, но смотрятся мило.
Этот домик мне, кстати, очень понравился- он такой загадошный, но судя по зарослям, в нем давно никто не живет.
Что еще отметила - город очень чистый. Я гуляла по центру, посмотрела все достопримечательности, мне все понравилось и тут я увидела на карте, что есть еще развалины монастыря. Зря я туда пошла, в той части города уже не так красиво.
На развалины издалека глянула и пошла обратно.
Что я хочу сказать после визита в литовский город. Хоть литовское невменяемое правительство и старается всех убедить, что они избавились от советского наследия, они европейцы и России до них как до Луны с их успехами и технологическими прорывами... А некоторые литовцы в интернетах в Калининградских группах ФБ пишут как они живут бохато по сравнению с россиянами...
В реальной, не интернетной жизни, я увидела, что люди живут так же как и в России, русский язык в Литве по прежнему язык коммуникации и не все простые литовцы поддерживают курс правительства.