«Тхэквондо» или «таэквондо» — как правильно пишется слово? «Тхэквондо» или «таэквондо»? Слово пришло в русский язык из корейского языка через английский. Лексическое значение – «вид восточного единоборства». Как правильно писать это иноязычное слово, давайте вместе разберемся. Как пишется правильно: «Тхэквондо» или «таэквондо»? «Тхэквондо» – дословный перевод с корейского языка: «тхэ» – «нога», «квон» – «рука», «до» – «искусство». Такой вариант написания является наиболее правильным и распространённым. «Таэквондо» – транслитерация с английского языка слова taekwondo. Запоминаем правило! Слово «тхэквондо» является заимствованным. Его правописание связано с этимологией и особенностями перевода с корейского и английского языков, которые дают разные варианты написания слова: — «тхэквондо» – перевод с корейского; — «таэквондо»… #Орфография Подробнее: https://2025.obr.prime-name.ru/russkij-yazyk/orfografiya/txekvondo-ili-taekvondo-kak-pravilno-pishetsya-slovo.html