Дорогой друг! Если ты оказался в солнечной Армении и тебе нужно отправить или получить денежный перевод — ты обратился по адресу! Я, Армен, с радостью помогу тебе разобраться в этом вопросе. Ведь финансы — дело тонкое, особенно в другой стране! 😊 Ударение в этом выражении падает так: ДрАми пхоХАНцум. Особое внимание удели звуку «пх» в начале второго слова — произноси его с легким придыханием, как будто хочешь задуть свечу. А наше знаменитое армянское «р» звучит раскатисто и уверенно! Запомни: «драми» — это деньги, а «пхоханцум» — перевод или передача. Вместе получается «перевод денег»! 🇦🇲 Знаешь ли ты, что армянская валюта называется «драм»? Это название происходит от греческого «драхма» и имеет древнюю историю! Современный армянский драм был введен в 1993 году, заменив советские рубли. На банкнотах изображены великие армяне — от создателя армянского алфавита Месропа Маштоца до композитора Арама Хачатуряна. В Армении к деньгам относятся с уважением, но без излишней меркантильности.