Найти в Дзене
Михаил Собин (ProgMuz)

Почему фамилия „Пушкин“ звучит в рок‑хитах? Раскрываем тайну!

На первый взгляд, между поэтессой‑рок‑автором Маргаритой Анатольевной Пушкиной (род. 1952) и великим русским поэтом Александром Сергеевичем Пушкиным (1799–1837) нет ничего общего: разные эпохи, жанры, стили, масштабы влияния. Однако при внимательном рассмотрении обнаруживаются удивительные переклички — от символических совпадений до глубинных культурных параллелей. 1. Фамилия как точка соприкосновения Прежде всего, их объединяет фамилия — Пушкин(а). Для Маргариты Анатольевны это родовая фамилия, для Александра Сергеевича — символ русской литературы. Хотя они не состоят в родстве, сама звуковая и графическая близость имён создаёт своеобразный диалог сквозь века. В русской культуре фамилия «Пушкин» давно стала нарицательной: она ассоциируется с поэтическим даром, свободомыслием, языковым мастерством. Для современной поэтессы носить такую фамилию — одновременно честь и вызов: она как бы вступает в негласный диалог с литературной традицией, заложенной её знаменитым тёзкой. 2. Поэтическая п

Что общего между Маргаритой Пушкиной и Александром Пушкиным?

На первый взгляд, между поэтессой‑рок‑автором Маргаритой Анатольевной Пушкиной (род. 1952) и великим русским поэтом Александром Сергеевичем Пушкиным (1799–1837) нет ничего общего: разные эпохи, жанры, стили, масштабы влияния. Однако при внимательном рассмотрении обнаруживаются удивительные переклички — от символических совпадений до глубинных культурных параллелей.

1. Фамилия как точка соприкосновения

Прежде всего, их объединяет фамилия — Пушкин(а). Для Маргариты Анатольевны это родовая фамилия, для Александра Сергеевича — символ русской литературы. Хотя они не состоят в родстве, сама звуковая и графическая близость имён создаёт своеобразный диалог сквозь века.

В русской культуре фамилия «Пушкин» давно стала нарицательной: она ассоциируется с поэтическим даром, свободомыслием, языковым мастерством. Для современной поэтессы носить такую фамилию — одновременно честь и вызов: она как бы вступает в негласный диалог с литературной традицией, заложенной её знаменитым тёзкой.

2. Поэтическая природа творчества

И Александр Пушкин, и Маргарита Пушкина — поэты по призванию, хотя реализуют свой дар в разных формах:

  • Александр Сергеевич создал каноны русской литературной поэзии, обогатив язык образностью, мелодичностью и философской глубиной.
  • Маргарита Анатольевна развивает поэзию в пространстве рок‑музыки, где текст становится частью мощного аудиовизуального высказывания.

Общей чертой является внимание к слову:

  • у А. С. Пушкина — виртуозное владение ритмом, рифмой, аллюзиями;
  • у М. А. Пушкиной — способность вкладывать в рок‑тексты мифологические, исторические и экзистенциальные смыслы (например, в песнях «Арии» «Кровь за кровь»«Игра с огнём»).

3. Темы свободы и бунта

Оба автора обращаются к мотивам свободы и противостояния системе:

  • У А. С. Пушкина это проявляется в лирике («К Чаадаеву», «Во глубине сибирских руд»), где свобода — высшая ценность.
  • У М. А. Пушкиной тема свободы звучит в рок‑текстах, где герой часто оказывается в конфликте с миром: «Я свободен» (совместно с В. Кипеловым) — гимн личностной независимости.

Даже стилистически их бунт различен:

  • у Пушкина — элегантный, интеллектуальный, скрытый за классическими формами;
  • у Пушкиной — экспрессивный, громкий, усиленный гитарными риффами.

Но суть одна: утверждение права на собственное мнение.

4. Историзм и мифологизация

Оба автора активно используют исторические и мифологические образы:

  • А. С. Пушкин обращается к русской истории («Борис Годунов», «Капитанская дочка»), античным мотивам («Пророк»).
  • М. А. Пушкина в текстах для «Арии» и проекта Margenta создаёт собственные мифологемы, вдохновляясь:
  • средневековыми легендами («Улица Роз»);
  • библейскими сюжетами («Кровь за кровь»);
  • эзотерикой («Династия посвящённых»).
-2

Разница в подходах:

  • Пушкин реконструирует прошлое, придавая ему художественную достоверность.
  • Пушкина переосмысливает мифы, создавая альтернативную реальность.

Но оба показывают: история и миф — это зеркало современности.

5. Язык: традиция и новаторство

  • А. С. Пушкин сформировал современный русский литературный язык, соединив народную речь с европейскими влияниями.
  • М. А. Пушкина расширяет языковые границы рока, вводя:
  • архаизмы («вещий»);
  • философскую лексику («метаморфозы»);
  • метафоры с двойной семантикой.

Пример: в песне «Тореро» образ тореодора становится аллегорией борьбы с судьбой — приём, близкий пушкинским аллегориям.

6. Культурный код «русского рока»

Маргарита Пушкина — одна из ключевых фигур русского рока, который в 1980–2000‑е гг. выполнял функцию «новой поэзии». Здесь прослеживается парадоксальная связь с Пушкиным:

  • В XIX веке поэзия была главным медиа для обсуждения идей.
  • В XX–XXI веках рок‑музыка взяла на себя эту роль, а тексты Пушкиной стали поэзией для нового поколения.

Таким образом, она продолжает пушкинскую традицию говорить с народом на актуальном языке.

7. Личная мифология

Оба автора создали собственные мифологемы:

  • У А. С. Пушкина — «лицейский миф», образ поэта‑пророка.
  • У М. А. Пушкиной — образ «поэта тяжёлого рока», соединяющего элитарную поэзию с массовой культурой.

Их биографии становятся частью творческого мифа:

  • Пушкин — символ свободы и трагического гения.
  • Пушкина — символ женской силы в «мужском» жанре.

Вывод

Общее между Маргаритой Пушкиной и Александром Пушкиным — не родство, а духовная преемственность:

  1. Фамилия как символ русской словесности.
  2. Поэтическая сущность творчества.
  3. Темы свободы и бунта.
  4. Обращение к истории и мифу.
  5. Языковое новаторство.
  6. Роль в культуре — быть голосом эпохи.

Их диалог происходит через века: Александр Пушкин задал канон русской поэзии, а Маргарита Пушкина показывает, как этот канон может звучать в XXI веке — в ритмах рок‑музыки, но с тем же стремлением к истине и красоте.