Найти в Дзене

"Канашибари": смесь вайбов из аниме, аудиоспектаклей и справочных сведений о тонкостях японского фольклора

Сразу после того, как я закончила с "Мрачными историями" Стивена Кинга, перешла к прослушиванию аудиокниги "Канашибари: Пока не погаснет последний фонарь" авторства сестёр-близнецов Ангелины и Вероники Шэн. Услышала я об этой истории, наверное, год назад, если отсчитывать от данного момента от музыкального критика Олега Кармунина, на которого иногда ссылаюсь. Раньше я слушала то, что он рекомендовал, и оставалась довольна. А высказывался он об этой книге в том ключе, что нашим людям изначально близок мир японского фольклора. И не только потому, что уже не одно поколение привыкло смотреть аниме. Об этом я, кстати, уже давно говорила и приводила аргументы в защиту этой позиции. Когда я впервые услышала о сёстрах Шэн, я не могла её найти и послушать или прочитать. Книги в обычном виде я читаю теперь крайне редко, без ограничений бесплатно послушать аудиоверсию было негде, а подключать платную подписку на музыку в ВК я не стану. Уж если где и подключать, то на Яндекс Музыке, там удобный

Сразу после того, как я закончила с "Мрачными историями" Стивена Кинга, перешла к прослушиванию аудиокниги "Канашибари: Пока не погаснет последний фонарь" авторства сестёр-близнецов Ангелины и Вероники Шэн. Услышала я об этой истории, наверное, год назад, если отсчитывать от данного момента от музыкального критика Олега Кармунина, на которого иногда ссылаюсь. Раньше я слушала то, что он рекомендовал, и оставалась довольна. А высказывался он об этой книге в том ключе, что нашим людям изначально близок мир японского фольклора. И не только потому, что уже не одно поколение привыкло смотреть аниме. Об этом я, кстати, уже давно говорила и приводила аргументы в защиту этой позиции.

Когда я впервые услышала о сёстрах Шэн, я не могла её найти и послушать или прочитать. Книги в обычном виде я читаю теперь крайне редко, без ограничений бесплатно послушать аудиоверсию было негде, а подключать платную подписку на музыку в ВК я не стану. Уж если где и подключать, то на Яндекс Музыке, там удобный интерфейс, большая коллекция самой разнообразной музыки, художественных, документальных аудиокниг, интервью, подкастов. И слушаются треки в ЯМ намного удобнее.

Летом, будучи в прекрасном теплом благоустроенном Калининграде, я слушала 1 том "Канашибари". Да, у этой книги несколько томов, на данный момент есть 2-ой и 3-ий. После того, как "рассказы о сверхъестественном" вышли в свет, сестры прославились, их стали приглашать на разные интервью. Мне наиболее цельным и заслуживающим внимание показалось интервью сайту телеканала "2*2". По нему потом писали статьи на ресурсах типа "Тёти Вики". Ангелина и Вероника рассказали, что собираются писать циклы книг о разных мифологиям, например, китайской. И вроде как история Канашибари, которая происходит в сеттитнге японских кайданов ещё не окончена, должен выйти 4 том. Хотя вроде как идеальное число для цикла - именно 3 тома. Но об этом я подробнее выскажусь в самом конце.

На интервью сайту 2*2 media
На интервью сайту 2*2 media

В этой статье я не буду скрупулёзно разбирать героев, пересказывать сюжет и долго анализировать эту историю. Она мне крайне понравилась, хотя в ней есть отдельные минусы. Сейчас я попробую объяснить, почему это история заслуживает вашего внимания и с ней стоит ознакомиться.

1. В романе все действующие лица исключительно японцы. Завязка такова: две школьные подруги (на момент действия уже студентки) едут на автобусе домой. Вдруг они как будто попадают в аварию и оказываются в незнакомом месте. Это место - небольшой мрачный город, где обитает множество самых разных ёкаев (сверхъестественных существ), а, чтобы выжить и оставаться в относительной безопасности, пока не найдут возможность вернуться в свой мир, девушки должны раз в три дня становиться участниками страшных историй (кайданов) и в перерывах после них добывать себе еду и все нужные вещи в азартных играх. Из этого всего следуют остальные пункты.

2. Невидимые силы в случае победы дадут тебе то, что нужно; каждый получает то, что нужно именно ему: лекарства, книги, оружие для сражений и самозащиты. Но в таких экстремальных обстоятельствах не достаточно просто решить интеллектуальную головоломку или сразиться с самураем (в их мире это что-то вроде ИИ, андроида, с которым проходит бой - такой обезличенный спарринг-партнёр). Необходимо сделать ставку в виде чего-то важного, обычно ставят свои знания и сильные способности (игра на музыкальном инструменте, знание английского языка). Если победы не случиться, то не только не получишь еду и нужные позарез лекарства, но и лишишься какой-то части себя. Некоторые ставили память об определённом событии или человеке...

Герои почти всегда решают головоломки и выполняют интеллектуальные задания. Но под конец третьего тома впервые главная героиня идёт играть в паре с другом, следователем в обычном мире, которому не терпится проявить боевые навыки в деле). Хорошо, что не стали идти по привычному пути с загадками и головоломками, правда, можно было бы и почаще добавлять вот такие физические состязания вместо интеллектуальных.

-3

Мне очень понравилось вот это необходимое, в какой-то момент ставшее почти рутинным, действие. Потому что выжить в крайне опасных состязаниях в рамках кайдана, это хорошо, иногда результат везения или принятие в сильную команду, но и в относительно мирное время очень важно добыть себе вещи, без которых пребывние в подобном месте будет особенно тяжко, хоть победа в кайдане и обеспечивает гарантию жизни сроком до следующего кайдана, так как человек получает омомори - специальный оберег от ёкаев. Как раз об этом...

3. Омомори, сёдзи, андон, цукомогами, хирагана, катанагана, и множество чисто японских слов и понятий ожидает читателя и слушателя на страницах книги. Причем, в книге-то есть словарь с определением и сноски, а вот в аудиоформате этого нет, хотя дают краткие пояснения, о каком предмете говорит герой и что за понятие использует. Это же касается сюжетов кайдана (кайдоро, кагомэ), природы существ, с которыми людям приходится сталкиваться (Футатику-онна, Кутисакэ-онна, Ханако-чан, множество звероподобных ёкаев или оборотней типа Кицунэ). Даже тот, кто более менее погружён в японскую мифологию (как я) не всё могут сразу понять и запомнить после окончания кайдана, а уж о людях, решивших послушать, потому что "о "Канашибари" сейчас все говорят, и поэтому надо заценить", вряд ли будут удовлетворены. Надо или уметь наслаждаться крепко сбито историей и следить именно за путями героев, что может вполне покрыть незнание, или знать о наиболее известных ёкаях и сюжетов кайданов и чуть больше. В принципе для тех, кто с ранних лет увлечен аниме и встречал в них похожие истории, не будет много того, что вовсе неизвестно. Но надо все равно слушать очень внимательно, в этом смысле для неподготовленных читателей лучше будет книга, чем аудиоверсия, чтобы иметь возможность отложить на время и прочитать о том, что за ёкай перед тобой.

Юкихимэ из аниме "Благородный демон Энма" - аллюзия на Юки-онну. В 3 томе "Канашибари" самый страшный кайдан был связан именно с этим ёкаем. В японском фольклоре Юки-онна не просто что-то похожее на Снежную королеву или отстраненная, могущая заморозить, но и помочь героям, холодная красавица и принцесса зимы - это крайне жестокий бесчеловечный персонаж, дух самой природы в её непостижимом иррациональном желании все заморозить и лишить жизни.
Юкихимэ из аниме "Благородный демон Энма" - аллюзия на Юки-онну. В 3 томе "Канашибари" самый страшный кайдан был связан именно с этим ёкаем. В японском фольклоре Юки-онна не просто что-то похожее на Снежную королеву или отстраненная, могущая заморозить, но и помочь героям, холодная красавица и принцесса зимы - это крайне жестокий бесчеловечный персонаж, дух самой природы в её непостижимом иррациональном желании все заморозить и лишить жизни.

4. По ходу аудиокниги несколько раз встречается неправильная постановка ударений, хотя сёстры Шэн учатся в университете по специальности в рамках востоковедения, и тем более должны были уделить этому внимание. Ошибки в ударении не столь критичны и не помешают прослушиванию истории, но все же запоминаются и в моменты цепляют за уши. Может, сами авторки в книге и не ошиблись, но актёры озвучания произнесли неправильно, и факт таков, что их никто не поправил своевременно и такая начитка вышла в свет.

5. Впрочем во всём остальном актёрская работа выше всяких похвал! Те, кто озвучивал, отработали просто на все 💯!!! Даже те, кто видит множество недостатков и критикует "Канашибари", отмечают потрясающую игру актёров дубляжа. Спокойный "фоновый" (в лучшем смысле слова) мужской голос, который рассказывает о прошлом некоторых героев от 3-го лица, разные женские и мужские голоса, которые отлично оживляют своих героев и передают их черты характера, индивидуальность. Вот, казалось бы, хоть труд актёров озвучки не прост, но достаточно просто быть грамотным человеком, не обращать речевыми дефектами (по крайней мере серьёзными), внимательно прочитать оригинал и передать интонациями, паузами и смысловыми ударениями то, что нужно, и получится хорошая достойная озвучка (в последний год ведения группы в ВК ваш покорный слуга много над этим работает). Но хороших озвучек много, а по-настоящему великолепных по пальцам пересчитать. Так вот, озвучка в аудиоверсии "Канашибари" не просто хорошая, она великолепная, потрясающая, роскошная!

За работу над саундтреком аудиокниги отвечали не только актёры озвучки, но и молодые звезды сегодняшней музыки. Каждый сезон сопровождался своим треком, но более атмосферным, пожалуй, является композиция ЙОКО, которая передала главную мысль не только 3 части "Канашибари", но, пожалуй, и всего произведения в целом.
За работу над саундтреком аудиокниги отвечали не только актёры озвучки, но и молодые звезды сегодняшней музыки. Каждый сезон сопровождался своим треком, но более атмосферным, пожалуй, является композиция ЙОКО, которая передала главную мысль не только 3 части "Канашибари", но, пожалуй, и всего произведения в целом.

Отдельно стоит сказать, про два подпункта внутри данного пункта.

5.1. Кроме фоновых треков и ярких самобытных голосов, подходящих каждому персонажу, были звуки криков на заднем плане, рычаний, природных явлений. Звуки очень фактурные, местами дополнительно нагоняющие жути. Вообще "Канашибари" в целом это история с первых абзацев и описаний, погружающая читателя, захватывающая его воображение и внимание, но вот это описываемое обстоятельство отдельно связывает слушателей с историей и заставляет сопереживать.

5.2. Как и говорила в начале, я не буду раскрывать сюжет и специально анализировать героев, но в рамках пункта об озвучке, нельзя не сказать об одном из героев. Это - из наиболее противоречивых и ярких антигероев, которых я встречала в принципе. Поначалу мы видим его довольно взрослым, даже хочется сказать, что зрелом возрасте, 40-50 лет, он производит впечатление разочарованного в жизни, философски настроенного человека, предпочитающего уединение, но очень самоотверженно, отчаянно храброго, пытающегося спасти на каждом кайдане как можно больше людей. Такой образ возникает, потому что добрую половину своего хронометража этот персонаж "имеет" глухой, нейтральный, очень спокойный голос. Ему дополнительно хочется приписать дополнительные года, а то и десятилетие. А потом тот самый легкий нейтральный голос, который озвучивает вторую речь, рассказывает о прошлом этого героя. Во-первых, мы неожидаем такого флешбэка, поначалу он вообще выбивает почву из-под ног, хотя, надо отдать должное Ангелине и Веронике, они грамотно к этому подводили (не так, что уже за полчаса ясно, кто убийца и что его таким сделало, в кино с плохим сценарием), а за несколько глав, за полчаса, за 10 минут до наступления флешбэка оставляются маленькие подсказки, что вот этот человек мог, он говорил о том, что...

-6

Короче говоря, во флешбеке мы видим этого героя совсем молодым 20-летним парнишкой, и голос у него соответствующий. При этом во время основного действия, проходит 10 лет с тех событий из флешбэка. И вот, когда мы вновь возвращаемся к основным событиям, и этот герой через какое-то время вновь присоединяется к компании главных героев (тоже молодцы, выдержали паузу, не стали сразу его возвращать в историю), герой стал "говорить" голосом, который намного ближе к тому, что был "тогда", а не "сейчас", как будто он сбросил с себя все нужные слои своего изначального характера. Не просто раскрыл свой обман, настоящую личину, а именно сбросил то, что естественным образом приросло к нему за прошедшие годы. Тут сложно чётко объяснить, но, надеюсь, я всё же сумела сделать это более менее понятно.

Причем его "голос" в своей 3-й, скажем так, ипостаси, это не просто другой новый вариант или полный возврат к исходной позиции в юности, а именно как бы юный, присущий ему изначально, а именно закостеневший, оформившийся окончательно голос из тех времен, сохранивший некоторые детали 2-ого варианта, когла с ним только познакомились. Он по-прежнему кажется спокойным, вкрадчивым и понимающим, но уже ярко ощущаются нотки язвительности, угрозы, горькой иронии.

6. Все основные герои яркие, хорошо прописанные, надолго запоминаются, хотя при этом достаточно ахретипичные, их образы узнаваемы из многих других подобных историй. Ну, сестры Шэн, ещё молоды, а, когда только начали приступать к реализации творческого замысла, им предстояло провести титаническую работу, далеко не каждый сразу выдаст уникальный шедевр. В любом случае история в целом, личные истории каждого героя и все их образы и характеры прописаны на очень хорошем уровне. В конце концов вот этот антигерой, который по сути к концу 3 тома становится уже человеческим антагонистом наряду с противниками всех сил этого сумеречного мира, это просто супер, одно из главных сокровищ "Канашибари".

7. По жанру это драма, мистика, местами хорорр, и "королевская битва", о которых я в этом году писала в разном ключе не один раз. Люди и авторы разных каналов сравнивали "Канашибари" с разным культовыми фильмами, аниме и мангой. Я вижу наибольшее сходство с мангой "Алиса в пограничье" в плане необходимости играть в смертельные игры, где часто оказывается нужна не только и не столько физическая сила, а интеллект и находчивость, умение поддерживать коммуникацию с людьми и держаться друг за друга, действовать сообща. Также и в "Алисе", и в "Канашибари" между испытаниями проходит некоторое время, отведённое хозяевами этих сумрачных миров на передышку. А также основная причина и путь, в силу которых герои попадают в эти параллельные реальности" также роднит известную мангу и нашу историю.

Лет 7 назад я погрузилась в эту мангу с головой и "глотала" её большими частями. До сих пор испытываю приятные воспоминания.
Лет 7 назад я погрузилась в эту мангу с головой и "глотала" её большими частями. До сих пор испытываю приятные воспоминания.

В плане аниме "Канашибари" похоже на "Ямишибай", о котором я совсем недавно снова вспоминала. Кстати, как раз о многих кайданах и персонажах японского фольклора я узнала именно оттуда. В сумрачном городе мира "Канашибари" каждый раз приглашает принять участие в кайдане некто Рассказчица, объясняющая сюжет новой страшной истории, давая инструкции и подсказки, но делает она это абсолютно отстраненным холодным и язвительным голосом. Этим она очень похожа на Рассказчика в "Театре тьмы". Я думаю, в рамках обложки первого тома, где женская фигура снимает маску, сестры Шэн вполне могли сделать отсылку к этому аниме-сборнику.

Почти до самого конца истории я думала, что "Канашибари" это не совсем верно адаптированное слово "камисибайи", то есть "рассказчик". По началу одним из дополнительных названий в первом томе было: "Кайданы. Рассказы о сверхъестественном". То есть сказительница рассказывает истории о сверхъестественном - так я понимала возможную отсылку и в плане всей истории, и в плане личности Рассказчицы. Но нет, всё-таки не настолько прямолинейно оказалось.

"Канашибари" буквально переводится как "сонный паралич", и тоже роднит историю сестёр Шэн с мангой "Алисой в пограничье". А вот по ощущению неизбежности жестокой судьбы, множества разных историй с неочевидно моралью, финального чувства фатализма, несмотря на все приложенные усилия, "Канашибари" очень похож на "Ямишибай". Тем более это сходство усиливается в 3 томе, когда герои понимают, что им предстоит принять участие в последнем кайдане, который не для них лично, но для кого-то может оказаться сотым. В последний раз они сражаются с разными монстрами (участвуют в мини-историях в рамках одного кайдана, и по мере этого рассказывают свои страшные истории, где-то услышанные или придуманные на месте).

Рассказчица в "Канашибари" и Рассказчик в Ямишибай - очень похожи по своей манере рассказывать истории, интонационным и эмоциональным сопровождением повествования.
Рассказчица в "Канашибари" и Рассказчик в Ямишибай - очень похожи по своей манере рассказывать истории, интонационным и эмоциональным сопровождением повествования.

В японской мифологии есть легенда о сотом кайдане, до которого надо дойти, но ни в коем случае не рассказывать сам 100-й, иначе сюжет из кайдана станет реальностью. В эту страшную игру играли и пугали сами себя еще в Средневековье, в эпоху расцвета самураев. Каждый по очереди рассказывал историю и гасил в своих руках свечу или фонарь (андон). В потустороннем городе "Канашибари" есть поле, лежащее за его границей, куда нельзя выйти, состоящее из сотни андонов. Перед началом последнего испытания героев становится очевидным смысл полного названия книги - "Канашибари: Пока не погаснет последний фонарь". В последней серии 10 сезона "Ямишибай" как раз речь идёт о кайдане 100 страшных историй, и когда персонажи серии дошли до самого конца, перед ними появляется ёкай-рассказчик, и его последние слова не предвещают ничего хорошего.

Уже в третий раз напоминаю, что не собираюсь рассказывать в подробностях сюжет "Канашибари", но могу сказать, что конец 3 тома в целом логичен, справедлив и не требует продолжений. В то же время хочеися для героев другого развития событий, и, если 4 том действительно должен выйти в рамках продолжения этого цикла о японских фольклорных историях, то хочется, чтобы из него мы узнали о героях, которые оставили внутри сумрачного города, и всё-таки как-то продолжили историю тех, кто смог выбраться.

-9

Посмотрим, что будет дальше. В любом случае книга "Канашибари: Пока не погаснет последний фонарь" мне крайне понравилось, затянула на полторы недели подряд, когда я каждый день слушала по несколько часов. Также связала меня с летними воспоминаниями о поездке в Калининград, где я слушала 1 том. Рекомендую её всем желающим. Другие истории и циклы, которые выпустят Ангелина и Вероника Шэн, я как минимум начну читать. А в следующий раз я выпущу свой мини-цикл по одной культовой истории.