Ларек с огурцами. Стоят бабули в очереди. Первая говорит: — Дайте мне, пожалуйста, подлиннее и потоньше. Вторая: — А мне — потолще и покороче. Третья: — А мне, дочка, все равно, мне для салата. На первый взгляд безобидный сельский анекдот про огурцы и предпочтения в еде. Но если слушать внимательнее, это маленький психоаналитический эпизод про желания, запреты и вытеснение. В обычной сцене на рынке где-то между словами «подлиннее» и «потолще» воздух становится слегка... фрейдистским. И это замечает третья бабуля. ❤️ Психоаналитический взгляд: Первая и вторая бабули озвучивают бессознательные желания под видом кулинарных предпочтений. А у третьей та самая внутренняя наблюдательница, внезапно осознает: «Так... я что, стою в очереди за секс-символами, а не за овощами?!». И чтобы вернуть себе чувство приличия, добавляет спасительное: «Мне на салат!». Срабатывает защитная реакция: отрицание и рационализация. Первая покупательница говорит языком Оно: «Хочу и не стесняюсь». Вторая: