Здесь мой читательский дневник, в котором я буду описывать кратко те произведения, которые читаю. Так как их количество постоянно увеличивается, моя головная коробочка начинает путать причинно-следственные связи и всю хранящуюся в ней информацию.
Совсем немного лора
Итак, «Орестея» была создана Эсхилом и впервые поставлена в Афинах в 458 году до н. э. на празднике Великих Дионисий. Это единственная полностью сохранившаяся античная трилогия, потому что обычно трагики представляли три связанные пьесы и сатировскую драму, но до нашего времени почти все подобные циклы утрачены.
Тут ещё важен такой момент становления Орестеи: на празднике Великих Дионисий Эсхил проиграл на тот момент ещё юному Софоклу (впервые получил второе место, а не третье), после чего пропал на десять лет (понимаю) и вернулся как раз с Орестеей. Ну и победил с ней. В последний раз (в 14 раз), так как после этого он не участвовал больше в соревнованиях.
В пьесе, вроде бы, два актера, предводитель хора и хор.
Трагедия первая. Агамемнон.
На крыше дворца в Аргосе страж ждёт сигнала — огненной цепи, которая должна возвестить о падении Трои. Он устал от многолеткой вахты и намекает на тяжёлую обстановку в доме, но не смеет говорить прямо. Наконец он замечает долгожданный огонь: Троя пала, Агамемнон возвращается.
Входит хор старцев Аргоса. Они вспоминают, как десять лет назад ахейские войска отправились на войну из-за похищения Елены. Хор размышляет о цене победы и о том, как боги карают чрезмерную гордыню. Они вспоминают о страшной жертве, которую совершил Агамемнон: чтобы умилостивить Артемиду и получить попутный ветер, он принес в жертву свою дочь Ифигению. Старцы боятся, что такой грех не пройдёт без последствий.
Появляется Клитемнестра. Она объявляет радостную новость: Троя действительно разрушена, и цепь огней передала весть быстрее гонцов. Хор сомневается в такой быстрой информации, но принимает её после объяснений царицы.
Прибывает глашатай, уставший и грязный от долгого пути. Он подтверждает, что победа одержана, но рассказывает о тяжести войны и потерях. Хор расспрашивает его об Агамемноне — он в порядке и следует за войском.
Наконец торжественно входит Агамемнон. С ним — пленная троянская царевна и пророчица Кассандра, дочка царя Приама. Клитемнестра ведёт себя ласково, встречает мужа словами о верности, но в её приветствии чувствуется холодная расчётливость (по словам хора в следующей сцене). Она уговаривает Агамемнона вступить во дворец по пурпурной ткани — жест, который сам герой считает чрезмерной роскошью и проявлением гордыни, но уступает после долгого спора.
Хор обеспокоен атмосферой в доме. После того как царь уходит внутрь, Клитемнестра остаётся с Кассандрой. Она требует от пленницы войти в дом, но Кассандра молчит. Оставшись одна, Кассандра впадает в пророческий экстаз и видит ужасы рода Атридов: древние преступления, кровь детей, проклятие, которое тянется поколениями. Она предсказывает свою смерть и смерть Агамемнона, но знает, что её словам никто не поверит — такова её трагедия (дар пророчества, но наказание в виде неверия). В конце она смиренно входит в дом на смерть.
Изнутри раздаётся крик убиваемого Агамемнона. Хор скачет в тревожном беспорядке, не зная, как действовать. Двери дворца распахиваются: Клитемнестра стоит над телами Агамемнона и Кассандры, окровавленная, но уверенная в правоте. Она рассказывает, как убила мужа, завернув его в ткань — символический «покров», который лишил его защитных движений. Она не скрывает своего злорадства: это месть за Ифигению. Хору все это дело не нравится.
Приходит Эгисф — возлюбленный Клитемнестры и дальний родственник Агамемнона. Он злорадствует над падением рода Атридов, вспоминая, что когда-то Атрей убил детей Фиеста (отца Эгисфа), и теперь справедливость восстановлена. Хор презирает его как труса, который не участвовал в убийстве, а сотворил его руками любовницы.
Клитемнестра останавливает спор и говорит, что новый порядок установился, и вместе с Эгисфом она будет править городом.
Трагедия вторая. Плакальщицы (Хоэфоры).
На могилу Агамемнона приходят женщины-хоэфоры, несущие возлияния. С ними — Электра, дочь Агамемнона. Возлияния велела принести Клитемнестра после тревожного сна, где змей, которого она сама родила, укусил ей грудь.
У могилы Электра молится, не зная, кого призывать в помощь — мать не друг ей. Она просит дух отца послать мстителя. В этот момент она замечает локонт волос и следы ног, схожие с ее собственными: это признаки того, что Орест, её брат, росший в далекой (не знаю, действительно ли далекой, это я для красного словца пишу) Фокиде, вернулся. И действительно: появляется Орест вместе с другом Пиладом.
Электра и Орест узнают друг друга, и Орест рассказывает, как он пришёл по велению Аполлона: бог приказал ему отомстить за отца. Орест боится преступления против матери, но ещё больше боится кары богов за непослушание. Какой именно — он не знает. Электра ещё и озвучивает не очень мне понятный мне мув про то, что над телом Агамемнона затем издевались, но как (помимо долгого отсутствия погребения и оплакивания) — неизвестно.
"Хор
Без почести ль только был зарыт царь?
Нет! – все узнай: был он искалечен!
На жизнь твою тем навесть Укор и тень мнила мать.
Ты слышишь ли отчий срам последний?
Электра
Вот что с отцом творили. Я ж, презренная,
Что деялось, не ведала:
Собаке злой подобно, под засовами
Сидела в конуре я и бессильными
Слезами втихомолку обливалася.
И дочери бесчестье запиши, судья!"
Они договариваются действовать и Орест озвучивает дурацкий план, типа, они придут в качестве гостей из других земель, в определённом порядке их должны принять, здесь я чего-то не поняла если честно. Прежде чем войти во дворец, Орест возносит молитвы на могиле Агамемнона, призывая дух отца быть их союзником.
Они приходят ко дворцу, слуга спрашивает, кто они. Орест представляется чужеземцем и говорит, что несёт известие о смерти Ореста (то есть о собственной смерти). Его впускают.
Клитемнестра высказывает чувство скорби и грусти, после услышанных вестей, но обещает, что даже плохие новости не повлияют на хороший приём путников.
Оказавшись внутри, Орест дожидается Эгисфа, который приходит к путникам узнать про вести. Приходит он один из-за кормилицы Ореста, которая по завету предводительницы хора сказала ему отказаться стражи, мол, просто идём мирных гостей слушать гостей. Орест его убивает. Во дворце поднимается шум на который приходит Клитемнестра. Она в ужасе из-за смерти любимого, но пытается воздействовать на чувства узнанного сына: напоминает, что она — его мать (причем странно напоминает, показывая грудь и вспоминая, что тот ее дёснами сосал), что она страдала из-за судьбы детей. Но Орест вспоминает повеление Аполлона (вернее ему его напоминает Пилад) и слова Электры: мать сама нарушила священные узы, убив мужа. Он совершает убийство, отведя мать в другую комнату.
Сразу после этого Орест впадает в безумие: появляются Эринии — духи мщения за кровопролитие внутри рода. Они невидимы для других, но Орест кричит, что они на него набрасываются. Пилад и Электра пытаются его поддержать, но он в ужасе бежит из дома, стремясь найти очищение у Аполлона.
Трагедия третья. Эвмениды.
Действие начинается в Дельфах. Верховная жрица храма Аполлона заходит в дом божий и с ужасом выбегает, описывая сцену: кровожадные старухи-демоны спят, окружив юношу. Это Орест, который молит Аполлона о защите. Появляется Бог и велит Оресту идти к Афине в Афины, ведь только она может решить его вопрос. Аполлон все таки обещает ему защиту и не дает Эрниям проснуться. Герой сбегает.
Появляется Тень Клитемнестры, которая пытается разбудить Эрний, напоминая, что те должны отомстить Оресту. Они просыпаются.
Орест прибывает в Афины и взывает к Афине. Эринии тоже приходят в город, обвиняя Ореста в самом страшном преступлении — матереубийстве. Они заявляют, что порядок мира рухнет, если такие преступления останутся безнаказанными.
Появляется Афина. Она выслушивает обе стороны и предлагает не применять силу, а создать новый институт — суд присяжных. Так впервые в греческой традиции возникает Ареопаг.
Суд начинается. Эринии утверждают, что убийство матери — непростительный и особый грех, разрушающий саму основу рода. А убийство мужа — в принципе норм, ведь это убийство не собственной крови.
Аполлон, выступая адвокатом Ореста, говорит, что Клитемнестра совершила страшное преступление первой. Он приводит спорный аргумент: отец важнее матери, ведь мать — лишь «сосуд», а истинным родителем является отец (рассуждение отражает древние патриархальные представления). Афина слушает обе стороны.
Голосование судей делится поровну. Тогда Афина даёт свой решающий голос — в пользу Ореста, считая, что он действовал по велению бога и ради восстановления справедливости.
Эринии в ярости: они считают, что новый порядок унижает древние законы крови. Афина успокаивает их, предлагая новую роль: стать Евменидами — благосклонными хранительницами справедливости и земли Афин. После долгих уговариваний они смягчаются и соглашаются принять эту роль.
Хор Евменид уходит под гимны, обещая охранять город. Орест свободен и благодарит Афину. Так завершается трагедия — установлением законного человеческого суда вместо бесконечной кровной мести.
Что за Атридово проклятие и какой мотив был у Эгисфа, помимо заполучения власти.
Для полного понимания Орестеи надо немного вникнуть и в другую.
Атрей и Фиест были братьями и сыновьями Пелопа. Оба хотели получить власть над Микенами, и между ними постоянно возникало соперничество. У Атрея был золотой баран, символ законного царствования, но Фиест соблазнил его жену Аэропу, и та украла барана и передала любовнику. Благодаря этому Фиест стал царём. Атрей добился знамения от Зевса — солнце прошло по небу в обратную сторону — и снова получил власть. Внешне он сделал вид, что готов помириться с братом, пригласил его во дворец и устроил примирительный пир. На самом деле Атрей решил жестоко отомстить: он тайно убил малолетних сыновей Фиеста, разделал их тела и подал брату как угощение. Фиест ел мясо собственных детей, не зная истинного содержания блюда. Когда трапеза закончилась, Атрей показал ему кровавые доказательства. Ужаснувшись, Фиест проклял Атрея и весь его род, и с этого момента над домом Атридов лежит проклятие, которое затем приводит к новым преступлениям — убийству Агамемнона, мести Ореста и дальнейшей цепи трагедий.
Цитаты, которые выписала из текста:
Любви нелицемерной эти слезы – знак.
Дана была мне радость от судьбы в залог.
Злой Арей! В бой несешь, ростовщик скупой, весы: даешь в обмен – персть за кровь, золу за жизнь. Мужа взял — отдал прах… Не золото — прах; но весит с данью слез пепел в урне тяжело!
И жив, и рад; и ныне умереть готов.
Любила ль нас отчизна, как отчизну мы?
Чтоб лиха не накликать, я молчать привык.
Сказать прости всем бедствиям – завидный дар!
Речью малой скорбь вещал великую.
Обилие не умрет бездетным.
Но не все острие сострадания в сердце приемлют.
Отрада смертным – доблестью прославить смерть.
Что посеял – пожал; Претерпел, что содеял, – не боле.
Шатается древний дом, и рухнуть готов престол.
Мнишь: глаз за глаз, зуб за зуб… Но то же ждет и тебя! Не мне дан в том деле суд. Знаю: меч подъявший мечом сражен. Жив Судья. Свершивший зло потерпит зло. Так сам Зевс установил.
Расхрабрился при наседке, раззадорился петух.
И вот зачем обида этих жертв тебе, Земля-Мать, кормилица!
Убив ее, пусть и сам погибну.
Злых зверей, лютых змей мало ль ты родишь, Земля? Страшных чад, мрачных гад хляби вод питают: кишат моря чудищами. Грозные рыщут в небе пламени. Птицы воздушные, твари ползучие знают, как крутится черный смерч.
Ожив, живого умерщвляют мертвые.
Его ты любишь? Рядом будешь с ним лежать, в одной могиле, мертвому навек верна.
Пусть все врагами станут, – был бы другом бог.
Мать с детства сына с бедствием сосватала.
Ты, дома сидя, не кори воителя.
Избавитель иль жрец рокового конца
Так Труд и Сон, два сильных, заключив союз, змеи неутомимой мощь осилили!
Домы рушить мне дано. Если в роду́ вскормлен Арей, мнят – приручен, вдруг – осерчал, друга загрыз, брызнула кровь, — мы налетим, как буря!Будь он силач, – изникнет мощь.
Нет в неприступную пустынь дороги зрячим дня, ни тьмы слепцам.
Оправданною хочешь, а не правой быть.
Между двух крайностей – лучший: по-разному
Все стрелы из колчана расстреляла я: жду, чем решится это состязание.
Источники:
1) Непосредственно сама "Орестея" Эсхила.
2) Лекции и семинары моей прекрасной преподавательницы по зарубежной литературе Гвоздевой Татьяны Борисовны. Она также писала предисловие к сборнику трагедий античных авторов, на него я также полагалась.
3) Картинки из пинтерест брала просто.