Найти в Дзене
Белая Книга.

«Мы, убыхи, на ладони Кавказа умещались, а спеси нашей конца не было!» (Баграт Шинкуба «Последний из ушедших»).

Нет больше ни одной книги, которая преследовала бы меня так, как «Последний из ушедших» Баграта Шинкубы.
В школе, в двух университетах, в институте.
Друзья, соседи, а иногда и просто знакомые советовали экранизировать эту книгу.
Саму книгу я читал более 30 раз.
И каждый раз прихожу к одному и тому же выводу.
Я, с одной стороны, понимаю, что движет этими "патриотами".
С другой стороны, во мне мой внутренний историк закипает, читая строки, полные лицемерия и фальши, ибо "драматург" внутри меня видит (не может не видеть) вещи, на которые остальные предпочитают закрывать глаза; и я не могу не связывать "причинно-следственные связи", как это делают другие. Или же отказаться от сравнительного анализа сопоставляемых приводимых автором фактов, не задаваясь вопросами - "А к чему эти факты?"
Теперь об адаптированном сценарии и режиссёрской экспликации...
В режиссуре работают над целым произведением, а не над «удобными» частями.
Причём нелегко откреститься от посыла самого автора - Баграта Шинк

Нет больше ни одной книги, которая преследовала бы меня так, как «Последний из ушедших» Баграта Шинкубы.
В школе, в двух университетах, в институте.
Друзья, соседи, а иногда и просто знакомые советовали экранизировать эту книгу.
Саму книгу я читал более 30 раз.
И каждый раз прихожу к одному и тому же выводу.
Я, с одной стороны, понимаю, что движет этими "патриотами".
С другой стороны, во мне мой внутренний историк закипает, читая строки, полные лицемерия и фальши, ибо "драматург" внутри меня видит (не может не видеть) вещи, на которые остальные предпочитают закрывать глаза; и я не могу не связывать "причинно-следственные связи", как это делают другие. Или же отказаться от сравнительного анализа сопоставляемых приводимых автором фактов, не задаваясь вопросами - "А к чему эти факты?"
Теперь об адаптированном сценарии и режиссёрской экспликации...
В режиссуре работают над целым произведением, а не над «удобными» частями.
Причём нелегко откреститься от посыла самого автора - Баграта Шинкубы, заменяя чем-то своим.
В произведении, в хорошем произведении, по мере продвижения сюжета, Герой меняется, развивается, усваивает какие-то уроки.
Далее, в этом произведении слишком много персонажей, которые попросту появляются.
Непонятно, кто они и куда исчезают.

И, что нельзя «выбросить» из книги, так это насмешливое отношение самого автора Баграта Шинкубы.

Ещё в 6 классе, я читал и видел пропаганду, не прикрытую, грубую, доходящую до абсурда в своей "абсурдности".
А читая биографию Шинкубы, я искренне не понимал, почему ему давали столько наград, а не распяли на какой-нибудь площади…

Перейду к разбору – как сценарист, как режиссёр, разбивая книгу на сюжетные линии, на события в жизни героев.
Как мы узнаём героя? – Его речи, его ум, его поступки, его ошибки и выводы, которые он извлекает из ошибок.

Выделю только «значимых» героев, чьи поступки или чьи присутствия двигают основную сюжетную линию повествования.

Итак.
Эпиграфом, передающим весь смысл повествования, я бы сделал слова Астана Золака: «Мы, убыхи, на ладони Кавказа умещались, а спеси нашей конца не было!»

Мир Убыхии предстаёт таким:

Своих князей нет, есть дворяне.
Младшие никогда не перебивают старших.
Женщины никогда не встревают в споры мужчин.
Земляков по линии матери считают своими старшими дядями.
Язычники. Христиане. Мусульмане.
Чаще всего все религии перемешаны.
При войнах выбирают предводителя, чьё слово становится законом для всех.
Предводителя охраняют телохранители, давая клятву: «Пока мой господин жив, я привязан к его поясу! Если он умрет, пусть раньше него умру я!».
Свято уважают «молочные узы» родства!
Все мужчины воины.
По факту ничто из этого никем не соблюдается!

Религия в основном выступает как средство достижения цели или средство удержания власти.
Убыхи так же показаны "псевдо-мусульманами" в Турции, которые ходят в мечеть лишь для того, чтобы от них отстали.
А все "религиозные приветствия" - это ... привычка.

При этом в каждой бедной семье, как семья Зауркана, есть лошади/кони на каждого мужчину, есть крупный рогатый скот, мелкий рогатый скот, домашняя птица, ружьё/пули/порох, лодки (с парусами) и сети, ульи, охотничьи угодья, поля для посадки кукурузы, поля для выкоса сена.
Два раза в неделю работают во дворе своего дворянина, платят ему налоги.
Участвуют в набегах, являются, в том числе, и работорговцами.

Сюжетные линии героев:
Хамирза – нерешительный человек, ему постоянно нужен пинок для действии. Умер, убитый горем, из-за Зауркана.
Наси - недальновидная женщина. Всегда упрекает мужчин. Умерла, убитая горем, из-за Зауркана.
Айша, замужем, умерла от болезни.
Мата – кричал на отца, не соглашаясь с ним на переселение – при отказе отца подписался в прошении к царю – узнав о смерти Айши, Гаруна и младенца, тем не менее, решил бросить и убитую горем мать, брата, отца, сестёр, медленно умирающих от голода, и убежать в Убыхию – был арестован и вызволен из-под ареста Заурканом – предпринял попытку спасти сестёр – после неудачи оставил Зауркана и убежал, увёз семью к родственникам матери – попал в армию – без вести пропавший. О дальнейшей судьбе ничего не известно.
Джуна – соблазнилась на драгоценности и попала в гарем. Была продана в рабство из-за Зауркана. О дальнейшей судьбе ничего не известно.
Куна – была обманом продана в гарем; была продана в рабство из-за Зауркана. О дальнейшей судьбе ничего не известно.
Хаджи Берзек, сын Адагвы - был предводителем убыхов двадцать лет - сложил с себя обязанности руководителя по собственной воле. Умер.
Хаджи Берзек Керантух – пока его дядя вёл войну против русского царя, сидел и играл в нарды – получил чины от русских генералов и брал плату серебром – после отставки дяди стал предводителем – нарушил договор с русским царём и переметнулся к султану – три года участвовал в стычках с русскими, которые вернулись и отстраивали крепости – был предан турками, которые уплыли при возвращении русских войск – на переговоры с русским генералом поехал с 1500 войском – на переговоре не мог овладеть ни собой, ни разговором в отличии от русского генерала и от Ахмета, сына Баракая – не был согласен с новыми законами России про запреты работорговли, набегов, отмене крепостного права, раздаче бесплатной земли крестьянам – отказался от услуг посредничества владетельного князя (хотя сам только дворянин) Хамутбея Чачбы – осыпал оскорблениями князя при всех – согласился на трёхнедельное перемирие благодаря Хамутбею Чачбе снисходительно и не поблагодарил ни князя, ни генерала – унизил князя и всех сопровождающих встречей похоронной процессией на переговорах – на Совете Старейшин упрекал и винил Ахмета, сына Баракая, отказывался от его предложении – выяснилось, что сам он ещё три назад организовал своё переселение и переселение своего двора – сжёг каштановый дом, чтоб не было пути назад – увёз весь свой двор (400 домов) – в Турции изменил своей вере, своей нации, своей натуре – продавал убышек в гаремы – выпросил остров Родос, где убыхи ассимилировались с местным населением. Дальнейшая судьба неизвестна. Как и судьба 400 «домов».
Шардын, сын Алоу – (настоящий серый кардинал) – способствовал назначению Зауркана Золака телохранителем Хаджи Берзека Керантуха – обходился с подданными хорошо – приехал в дом Зауркана Золака первым и сказал, что предводитель убыхов уже предал их всех и продался генералам – потребовал присоединиться к нему (около 50 "дворов") при переезде в Стамбул – нарушил приказ предводителя убыхов – выпросил в Турции земли – изменил своей вере, своей нации – принял все условия султаната – отмазал от Армии двух братьев Мату и Зауркана - продавал убышек в гаремы – подкупал всех, продвигался ввысь – отдал свою сестру замуж за правителя – участвовал в войнах – продвигался по службе – способствовал побегу Зауркана Золака, чем спас его от смертной казни – невероятно разбогател – после отстранения зятя от власти был арестован – отпущен на волю – убил важных вельмож, насажен на штыки - из-за него и сестра отравилась.
Мансоу, сын Шардына – И Тагир, и Зауркан Золак считают его «недоумком». При этом и Тагир, и Зауркан, требующие свободы, упрекают Мансоу в том, что он, их дворянин, бросает их, своих "холопов". То есть "холопское" мышление в борьбе за свободу никуда не делось.
По факту – самый успешный «убых».
В нём нет зависти, нет злости, нет амбиции, нет и притворства.
Предупреждает убыхов об опасности.
Выкупил Младшую Бытху и уехал в Шампань.
Сахаткери — Главный мулла, толкующий о событиях как язычник – мулла в Турции – обложил налогами убыхов – писал доносы на убыхов – после угроз Зауркана Золака снял с себя полномочия муллы и уехал. Дальнейшая судьба неизвестна.
Дзиапш Ахмет, сын Баракая – образованный человек, владеет несколькими языками, переговорщик, ездил и в Стамбул, и в Петербург. Как и в Лондон за закупками ружей и пушек - на совете в каштановом доме признал, что в первую очередь виноваты они сами, недооценили мощь русского царя и переоценили иноземную помощь. Спокойно выслушивает крики и брань в Совете в свой адрес, признаёт свои ошибки. Привёл в пример Грузию, где всем сохранили их веру и их земли. Напомнил мулле, что они уже были христианами, потом язычниками, теперь некоторые считаются мусульманами, но так и не отреклись от язычества. Первым сказал, что их дочерей, сестёр, жён заберут в гаремы, а мужчин ждёт гибель в войнах – предложил заключить мир с Россией и остаться здесь. Добровольно вышел из состава старейшин. При переселении пытался помешать переселенцам – когда не смог, вышел на берег реки, отпустил своего белоснежного коня (следует сравнить с Заурканом, который пристрелил своего коня, причём жестоко) и застрелился.
Самый, на мой взгляд, достойный убых – когда война надо сражаться, когда война проиграна, не зазорно и заключить мир.
Ноурыз, сын Баракая — в отличии от своего младшего брата Ахмета, человек вспыльчивый, недальновидный, был недоволен речью брата, порывался несколько раз зарезать его в каштановом доме, священном для всех убыхов месте, уговорил многих сбежать обратно в Убыхию, был застрелен.
Саид Дашан – сбежал от семьи, бросив братьев и больную мать. Предпринял неудачную попытку вернуться в Убыхию. Начал разбойничать, грабить караваны. Был застрелен Заурканом.

Теперь самое главное.
Сюжетная линия Зауркана Золака:
Холоп - жалуется на то, что живут бедно, не как дворяне. Пока шла война в Убыхии три раза участвовал в набеге в Абхазию (где все мужчины и женщины являются его старшими дядями и тётями). Стал телохранителем Хаджи Берзек Керантуха и дал священную клятву. Три года был телохранителем – начал (холоп) орать на своего дворянина Шардына, сына Алоу, защищая Хаджи Берзек Керантуха: «Я никогда не нарушу своей клятвы и не оставлю его!..». Орал (младший на старшего) после слов Шардына о предательстве Хаджи Берзек Керантуха на своего дворянина, молочного брата своего отца - Шардына. После упрёка отца начал орать и на него. Когда стало всем понятно, что ещё за три дня до созыва Совета Старейшин Хаджи Берзек Керантух принял решение о переселении, не понял этого. Их двор посетили два дворянина – начал кричать на двух дворян. Нарушил свою клятву телохранителя. Нарушил приказ предводителя убыхов. Упустил Фелдыш. Не захотел отпустить коня, как Ахмет, несмотря на осечку, вновь взвёл курок и выстрелил в коня, не смог мгновенно убить его, конь мучился в конвульсиях . Грозился заколоть мать, продававшую своих сыновей, чтоб спасти их от голода. Похоронил сестру, зятя, младенца – отпустил брата Мату. Стал грабить. Спас арестованного Мату. При отказе отца подписался за него в прошении царю. При получении земли, крупного рогатого скота, мелкого рогатого скота, пастбищ и всего прочего, благодаря Шардыну, жаловался на то, что они, холопы, живут бедно, не как дворянин Шалдын. Предпринял попытку спасти сестёр, нашёл и свою Фелдыш, не сдержался, убил пашу, не догадался сбежать, взяв с собой и сестёр и Фелдыш, был схвачен и посажен в тюрьму, осуждён на смертную казнь. При посредничестве Шалдына спасён от смертной казни (при этом так же проклинает его), продан в рабство, работал караванщиком. При охоте отдал своё ружьё и патронаш аборигену, соврал, был побит плетью. При нападении на караван, застрелил Саида, от горя убежал в пустыню. Ему помог армянин, перевёз в город. В Измиде был опознан, арестован, смертную казнь заменили на пожизненный срок. Освобождён по манифесту. Жалуется на работу. Два года жил с родственниками матери. Жалуется на работу. Прибыл к дяде Ситу – сравнивает, как бы Сит встретил его в Убыхии, недоволен столь «бедным» столом для такого "важного" гостя, как он. Жалуется на работу. Опять недоволен тем, что к нему, старшему, не проявляют должного уважения младшие, хотя сам в молодости не раз перебивал старших себя, как просто по возрасту, так и по статусу, так и отца. Как «пережившему больше ужасов, чем остальные», с формулировкой «ты моложе всех присутствующих, а страданий перенес больше, чем любой из нас» удостоен чести получить и трубу, и кинжал (что тупо и как поступок, и как "мудрое" решение старейшин). Недоволен тем, что работает на дворянина. Оскорблён тем, что ему приказали помыть собаку. Грозиться зарезать слугу. Проклинает свою бабушку. Пошёл к родственнику младшему и начал выражать свои требования и претензии. Узнал, что этот родственник обвиняет именно Зауркана Золака в бедствиях всего убыхского народа, так как до того, как Зауркан зарезал Селим-пашу, всё налаживалось; до Зауркана это так и "не дошло". Угрожал убить селянина. Со всеми пошёл пешком в Убыхию. Через неделю, не пройдя и 60 км, все припасы у всех (3000 дворов вместо переселившихся 50 дворов - из которых многие умерли, убежали, убиты, проданы и из "оставшихся" вновь разродились до 3000 дворов: разве плохо жилось холопам, раз так разродились на чужой земле и всего за 50 лет?) закончились. Занимались грабежом у мирных селян. Стали пить воду из болота, заболели и, кроме Зауркана, все умерли. Женился. Похоронил жену, воспитывал пасынка. Стал упрекать пасынка в том, что он верен жене, которая не может ему родить, и не берёт другую жену. Более 10 лет живёт в «богом забытом домишке» в ожидании, когда пасынок будет дважды в день носить ему еду. Прожил до 100 лет (как минимум).

Это то, что касается рассказа Зауркана Золака.

Теперь про второе, за что надо было бы распять самого автора, а не давать ему награды.
Первое, автор брезгливо сравнивает природу гор, среди которых жили убыхи, с нынешней природой; дом, в котором вынужден жить Зауркан.
Второе, автор показывает дворян убыхов – очень недальновидными, глупыми, вспыльчивыми, продажными, не ценящими данного слова, легко нарушающими свои же законы, цепляющимися за свой статус дворян, не согласными освободить крестьян, дарить им земли, не согласны прекратить набеги, работорговлю. Легко изменяют своей вере, нации, натуре, продают подданных в гарем.
Третье – два сына (Мата и Саид) бросили родных, больных матерей и пытались вернуться в Убыхию.
Призрачная попытка вернуться в Убыхию выше и важнее родных, горем убитых, матерей!
Четвёртое, слушая те горести, через которое прошли убыхи, автор в пример ставит построенные школы, угодья, земли, каменные дома, образование, и даже лётчицу-абхазку, как бы говоря – вот вы глупцы, уехали, мы остались и все блага земли на нас посыпались!
старик абхаз говорит Зауркану : «……после вашего безмозглого переселения…»
Пятое - это явная пропаганда того, что все уехавшие «безмозглые» и обречены были на гибель, как физическую, так и моральную, а так же и историческую, а оставшиеся сохранили и веру, и нацию, получили и земли, и дома, образование, женщины становятся лётчицами, они уже не холопы…
Шестое, главный герой высокий, статный, сильный, но … тупой, как пробка.
У Зауркана Золака все кругом виноваты, от паши до своей бабушки, которых проклинает.
Причём мышление такого: сначала зарежу – потом подумаю!
Быть может!
Быть может и "дойдёт"!
Причём до этого дауна никак не доходит, что он виноват!
Даже слуга, который опознал в нём убийцу паши, виноват, но никак не он - всей страной разыскиваемый убийца!
После тюрьмы возвращается, спустя почти полвека, и как герой, требует от всех узнать себя!
Причём как-то глупо даже.
Вечный нытик, тупой, не умеющий делать причинно-следственные связи, ведущий себя так, что ему, холопу, все должны!
Таким получился этот Герой.
Седьмое – весь народ убыхов, три тысячи дворов, изображены настолько тупыми, что не догадались взять еду на всю дорогу, проложить себе дорогу до берега моря, пили воду из болота и все передохли.
Восьмое – а, собственно, о чём вообще эта книга?
О языке убыхов? – Так языку уделено так мало времени, что даже «фоном» не проходит.
Автор не только оскорбил убыхов, но и умудрился пройтись и по черкесам - самое грубое ругательное слово это "черкес".
Так о чём книга? – О последнем глупом человеке, который не смог ассимилироваться (а примеры удачной ассимиляции уже приводились) и теперь вынужден доживать свой век в одиночестве, без детей, без будущего?
И он последний такой остался, а с его "уходом" всё станет "прошлым".
Причём, можно ли говорить об исчезновении всех убыхов?
50 дворов ушли с дворянином Шалдыном.
За 50 лет 50 дворов разродились до 3000 дворов.
При простой экстраполяции, даже без учёта всех трагических событии с "холопами Шалдына, числом в 50 дворов", с Хаджи Берзек Керантухом прибыло 400 дворов, значит за то же время численность этих убыхов, как минимум, должна была быть в 24 000 дворов. И я очень сомневаюсь в том, что они "исчезли".
Так «Последний из ушедших» - о чём эта книга?
О последнем убыхе?
Или о последнем глупце, которому нет места в будущем?
Как и наследия?
Автор книги показывает, что хорошо живут те, кто остались, хорошо живут те, кто ассимилировались, но глупцам, живущим прошлым и всё время ноющим, нет места в истории.
В этом я, как ни странно, согласен с автором книги.
Не стоит даже истории, или судьбе, или провидению, позволять стереть себя с лица земли.
Остальные построили дома, женились, обзавелись семьёй, а Зауркан 2 года сидел на шее у родственников жены, потом на шее родственника Сита.
Да и свою жизнь доживает в старом доме жены - не им построенном.

Если экранизировать эту книгу, то получится история очень глупого народа, история предательств дворянами своего «двора», история того, как сыновья бросали своих больных матерей, история настолько недальновидного народа, в котором 3000 дворов не додумались запастись хотя бы водой.
А главный герой как был вначале дауном, так в конце и остался таким же дауном.
Не знаю, как другие читают эту книгу и видят что-то другое?
Или что-то видят, а "остальное" и до них "не доходит"?