Рассказ читательницы
Когда мой отчим Джузеппе в мае прилетел из Неаполя "на недельку познакомиться с русской природой", я и представить не могла, что к концу лета буду уговаривать его вернуться домой в Италию. А он будет сидеть в шезлонге посреди нашего огорода в Подмосковье, попивать самодельный квас и заявлять на ломаном русском: "Зачем мне этот Неаполь? Здесь — лучше!"
Моя мама три года назад познакомилась в интернете с обаятельным неаполитанцем, съездила к нему в гости и... осталась. Теперь она счастливая синьора в Италии, ведет активную социальную жизнь в русской диаспоре Неаполя — встречается с подружками, ходит на выставки, изучает итальянский язык. А мне достался добрейший отчим, который называет меня "figlia mia" (дочка моя) и искренне хочет понять загадочную русскую душу.
## Первое знакомство с дачей
Джузеппе прилетел в начале мая, когда на нашей даче в Щелково как раз началась горячая пора — высадка рассады. 68-летний итальянский пенсионер, всю жизнь проживший в центре Неаполя, впервые в жизни увидел дачный участок.
— Мамма мия! — воскликнул он, выходя из электрички. — Наташа, это что такое?
— Это наша дача, папа Джузеппе, — гордо ответила я, показывая на наш участок в 8 соток с покосившейся беседкой и теплицей из поликарбоната.
Отчим молча обошел территорию, время от времени качая головой. Остановился возле грядок с рассадой помидоров.
— А это что? — ткнул пальцем в хилые ростки.
— Томаты. Вы же в Италии помидоры любите?
Джузеппе посмотрел на меня с жалостью:
— Кара мия (дорогая моя), это не помидоры. Это... как сказать... попытка помидоров.
Я уже начала жалеть, что согласилась на этот визит.
## "А где ваши садовники?"
Первый день Джузеппе провел в состоянии культурного шока. Он не мог понять, зачем мы с мужем Андреем весь день копаемся в земле, когда можно нанять людей.
— Андрей, скажи мне честно, — обратился он к зятю вечером за ужином, — у вас что, проблемы с деньгами? Почему ты сам копаешь землю?
— Папа Джузеппе, это же удовольствие! — смеялся Андрей. — Своими руками вырастить овощи, подышать свежим воздухом...
— Удовольствие — это сидеть в кафе на площади дель Плебишито (del Plebiscito) и смотреть на людей, — возмутился отчим. — А не ковыряться в грязи, как... как...
— Как крестьянин? — подсказала я.
— Esatto! (Точно!) Как крестьянин!
На следующее утро я обнаружила его в огороде в элегантном льняном костюме и кожаных туфлях, с ужасом разглядывающего сорняки между морковью.
— Папа Джузеппе, что вы делаете?
— Не понимаю, как можно жить в таком беспорядке, — вздохнул он. — В Италии у нас каждая травинка знает свое место.
Тут подошел наш сосед дядя Вова с лопатой наперевес:
— А это кто такой франтовитый? Твой родственник?
— Отчим из Италии, — представила я.
Дядя Вова оценивающе посмотрел на Джузеппе:
— А говорит по-русски?
— Немного.
— Эй, италиец! — заорал дядя Вова, как будто Джузеппе глухой. — Ты умеешь грядки полоть?
Джузеппе в ужасе посмотрел на меня:
— Наташа, он кричит на меня?
— Нет, папа, он просто так общается. Это наш способ знакомиться.
## Превращение начинается
Перелом произошел на третий день, когда я заболела. Проснулась с температурой 38, голова болела, а в огороде ждали дела — нужно было поливать рассаду и окучивать картошку.
— Андрей на работе, мне плохо, а помидоры завянут, — жаловалась я отчиму за завтраком.
Джузеппе нахмурился:
— Покажи, что нужно делать.
Я проводила его к грядкам, показала, как поливать и окучивать. Думала, он сделает вид, что помогает, а через полчаса вернется в дом к телевизору.
Ошиблась.
Когда в обед я выглянула в окно, то увидела картину, от которой чуть не упала: мой элегантный итальянский отчим в грязных джинсах (где он их взял?) методично поливал каждый кустик рассады. Причем делал это с такой итальянской страстью, как будто от этого зависела судьба мира.
— Папа, что вы делаете? — крикнула я из окна.
— Спасаю твои помидоры! — ответил он, не отрываясь от дела. — Они просили пить!
К вечеру Джузеппе полил, прополол и окучил половину огорода. За ужином он был возбужденный, как ребенок:
— Андрей, знаешь, что я понял? Эти растения — они как дети. Если о них заботиться, они тебе отвечают!
Зять удивленно посмотрел на тестя:
— Папа Джузеппе, вы всю жизнь говорили, что садоводство — для бедняков.
— А теперь я понимаю — это не для бедняков, это для мудрых людей, — торжественно заявил Джузеппе.
## Дядя Вова и итальянская педантичность
Роковая встреча произошла через неделю. Джузеппе поливал огурцы, а дядя Вова чинил забор. Сосед покосился на аккуратные грядки итальянца и не выдержал:
— Слушай, италиец, а ты это... не покажешь, как ты так ровно сажал?
Джузеппе сначала не понял, что от него хотят, но когда дядя Вова показал на свои грядки капусты, где он не особо заморачивался вопросами эстетики, справедливо полагая, что это слабо влияет на урожайность, а потом на идеально ровные ряды итальянца, все стало ясно.
— Ах, вы хотите учиться! — обрадовался отчим. — Конечно, покажу!
И началось. Каждое утро дядя Вова приходил к нашему забору "на урок". Джузеппе с удовольствием объяснял принципы "правильной геометрии грядок", а заодно изучал русский мат — дядя Вова оказался прекрасным преподавателем.
— Джузеппе, а как по-итальянски будет "черт побери, опять медведка"? — спрашивал сосед, разглядывая погрызенную рассаду.
— Diavolo! Ancora quella maledetta grillotalpa! — с выражением отвечал мой отчим.
— А теперь скажи по-русски.
И 68-летний неаполитанец старательно повторял русские ругательства, которые я воспроизводить не буду.
Секрет успеха Джузеппе был простой — пенсионер проводил в огороде по 8 часов в день, тогда как мы с соседями урывали время по выходным. Плюс его итальянская педантичность — он измерял расстояния между растениями линейкой и поливал строго по часам.
Через две недели к забору начали подтягиваться другие соседи. Оказалось, что методичность — это тоже наука.
— Растения любят порядок и внимание, — объяснял он. — В Италии все красиво не потому, что мы особенные, а потому, что мы маньяки садового порядка.
— У вас в России никто не знает, что базилик рядом с помидорами сажать нужно? — удивлялся он. — Это же элементарно!
## Банная инициация
Настоящее посвящение в русскую дачную жизнь произошло в субботу, когда дядя Вова предложил:
— Джузеппе, пошли в баню. Настоящему дачнику без бани нельзя.
— Что такое баня? — настороженно спросил отчим.
— Увидишь, — загадочно ответил сосед.
Я попыталась предупредить:
— Папа Джузеппе, может, не стоит? Там очень жарко...
— Наташа, кара мия, я из Неаполя. Я знаю, что такое жарко.
Он не знал.
Через час дядя Вова привел обратно отчима красного как рак, но с горящими глазами:
— Мадонна мия! — бормотал Джузеппе. — Это же... это же лучше, чем римские термы!
— Ну что, италиец, понравилось? — ухмылялся дядя Вова.
— Понравилось? Я влюбился! — заявил мой отчим. — Андрей, мы строим баню!
С этого дня Джузеппе ходил в баню к дяде Вове каждые выходные. А в будние дни планировал постройку собственной бани на нашем участке.
— Но папа, — пытался образумить его Андрей, — у вас в Неаполе квартира, мама...
— Маму можно навещать, да она и сама приедет, — махнул рукой Джузеппее. — А вот такой бани у меня в Италии никогда не будет.
## Августовские откровения
К августу Джузеппе стал местной достопримечательностью. Соседи специально приводили гостей посмотреть на "итальянца, который с утра до вечера с растениями возится".
А возился он действительно усердно. Его помидоры были не больше соседских, но грядки — как по линеечке, огурцы — идеально подвязаны, а про его базилик ходили легенды.
— Секрет в том, — объяснял он толпе любопытных дачников, — что с растениями нужно разговаривать. По-итальянски они лучше понимают.
— А мы что, по-русски не можем? — возмущалась тетя Галя из соседнего дома.
— Можете, конечно. Но итальянский — это язык любви. А растения любовь чувствуют.
Мама из Неаполя звонила каждый день:
— Наташа, как там мой Джузеппе? Не замерз?
— Мама, он в бане парится и матерится по-русски с соседями.
— Мадонна мия! А я-то думала, он скучает!
В середине августа он совершенно серьезно заявил:
— Наташа, я остаюсь на зиму.
— Папа, что вы говорите! Зима здесь холодная, снег, мороз... А мама?
— Мама пусть приезжает в гости! У вас есть печки, теплая одежда. А в Неаполе что? Сижу один в квартире, твоя мама упорхнула по своим делам, смотрю в окно на машины. А здесь — жизнь!
## Зимние радости
Первый снег выпал в ноябре. Я ехала на дачу с тревожным сердцем — как там наш итальянец?
Нашла его после бани у дяди Вовы, розового и довольного:
— Наташа! Ты представляешь, какая красота! Все белое, тихое... Я сегодня три часа просто сидел и смотрел, как снег падает.
— Не замерзли?
— Замерзнуть? С такой баней? Да я теперь моржом стал!
Оказалось, дядя Вова взял шефство над итальянцем и учил его зимней дачной жизни. К декабрю Джузеппе уже сам колол дрова, чистил снег и даже научился квасить капусту.
— Ты знаешь, — признался он мне за чаем, — в Неаполе я жил, как турист в собственной жизни. Вставал, шел в кафе, читал газету, возвращался домой. И так каждый день 30 лет.
— А здесь?
— А здесь каждый день что-то происходит! Вчера с дядей Вовой новую полку в сарае делали. Позавчера тете Гале помогал забор чинить. А на прошлой неделе мы с Николаем Петровичем лед на пруду прорубали — для моржевания!
## Новогоднее откровение
Настоящий тест случился под Новый год. Андрей приехал забирать отчима в Москву на праздники:
— Папа Джузеппе, поехали в город. Там тепло, комфортно, рестораны...
— Сынок, — серьезно ответил Джузеппе, — я 68 лет прожил в комфорте. И знаешь, что понял? Комфорт — это скучно.
— Но здесь же неудобства, холод...
— Неудобства? — рассмеялся отчим. — А ты знаешь, какое удовольствие утром встать, затопить печку, сварить кофе на дровах? Это не неудобство — это жизнь настоящая!
В итоге мы встречали Новый год всей дачной компанией — у дяди Вовы дома. Джузеппе в валенках и свитере, связанном тетей Галей, пел итальянские песни под дядю Вовину гармошку. А в полночь он поднял тост:
— За Россию! За дачу! За друзей, которые научили старого итальянца жить по-настоящему!
— А за Италию тост поднимать не будешь? — поддел его дядя Вова.
— За Италию тоже подниму, — кивнул Джузеппе. -- Родина ведь! Но заново родился я на русской земле!
## Весенние планы
К весне стало окончательно ясно — Джузеппе остается. Он оформил долгосрочную визу и официально зарегистрировался в нашем дачном поселке.
— Папа, но ведь вы даже не знали русского языка! — удивлялась я.
— А теперь знаю, — гордо ответил он. — Правда, в основном матерные слова, которые дядя Вова научил, но зато какие выразительные!
Мама приезжала к нам на Пасху. Смотрела, как ее муж в резиновых сапогах копается в грядках, как соседи его "папа Джузеппе" называют, как он с упоением объясняет тете Гале, почему морковь нужно прореживать именно так.
— Наташа, — сказала она мне, — я его таким счастливым не видела уже тыщу лет!
— Мам, а ты не хочешь тоже окунуться в дачную жизнь?
— Дай бог здоровья! — замахала руками мама. — Мне и в Неаполе хорошо. У меня там подруги, музеи, кафе... Пусть каждый живет там, где душа поет.
Сейчас у Джузеппе своя баня (построил с соседями), образцовый огород и статус "местного консультанта по вопросам аккуратности". К нему ездят за советами дачники из соседних поселков.
А еще он завел блог в интернете: "Nonno Giuseppe на русской даче", где рассказывает итальянцам про российскую дачную жизнь. У него уже 50 тысяч подписчиков!
— Знаете, что самое удивительное? — говорит он теперь. — В Неаполе меня считали просто пенсионером. А здесь я эксперт, учитель, друг... Я нужен людям!
## Эпилог: Два года спустя
Прошло два года с того памятного мая. Джузеппе встречает на даче уже третью весну. На участке у него теперь не только русские овощи, но и итальянские травы — он выписал семена из Неаполя и адаптировал их к подмосковному климату.
— Ты не жалеешь? — спрашиваю я его, когда мы сидим в его новой беседке, попивая травяной чай собственного изготовления.
— О чем жалеть? — удивляется он. — О том, что нашел смысл жизни в 68 лет? О том, что у меня появились настоящие друзья? О том, что каждое утро просыпаюсь с предвкушением нового дня?
— Но все-таки Италия, мама...
— Италия останется в сердце, — философски замечает Джузеппе. — А мама приезжает каждые три месяца. И, между нами, она уже научилась солить огурцы!
В этот момент через забор перелез дядя Вова:
— Джузеппе! А ну-ка иди сюда, у меня капуста какая-то кривая растет!
— Ой, мамма мия, — вскакивает мой отчим, — этот дядя Вова ничего не понимает в севообороте!
И бежит спасать соседскую капуста с таким энтузиазмом, будто от этого зависит судьба всего человечества.
А я сижу и думаю: может быть, счастье действительно не в том, где ты родился, а в том, где нашел себя?
## P.S.
Джузеппе до сих пор живет на нашей даче. Этим летом к нему приезжали гости из Италии — племянник с семьей. Уехали через две недели с банкой консервированных огурцов (которую у них, конечно, отобрали на границе) и твердым намерением купить дачу где-нибудь в Тоскане.
— Видишь, — смеялся Джузеппе, провожая их, — дачная зараза — она международная!
Мама теперь шутит, что обменяла итальянского горожанина на русского дачника. Но я вижу — она рада, что Джузеппе нашел свое призвание.
А недавно он сделал мне неожиданное предложение:
— Наташа, а давай откроем школу дачного мастерства для иностранцев? Я буду преподавать итальянскую педантичность, ты — русские традиции.
Знаете что? А ведь это идея! Представляете: "Русско-итальянская академия дачного хозяйства имени дяди Вовы"?
А вы смогли бы так кардинально изменить свою жизнь в 68 лет? И что для вас значит дача — место отдыха или особый образ жизни?
Ставьте лайк, если история вам понравилась, и подписывайтесь на канал — здесь еще много удивительных историй о том, как люди разных культур находят общий язык! 🏡
---