Найти в Дзене

Прощанье с Осенью.

продюсеры: suga, slow rabbit
авторы: suga, slow rabbit, jungkook, “hitman” bang, rm, j-hope, pdogg spotify: open.spotify.com/track/158k...
apple music: music.apple.com/id/album/a... «autumn leaves» - 8 трек из альбома «the most beautiful moment in life pt. 2» эту песню иногда переводят как «осенние листья». в повседневном разговоре гораздо чаще используется 낙엽 ( 落葉; опавший лист; nak-yeop), что заставляет вас представить красочные осенние листья. на самом деле название 고엽 (ko-yeop), буквально означающее «сухие мертвые листья», наоборот, не является часто используемым словом. оно звучит очень официально и мрачно, которое напоминает те самые сухие коричневые мертвые листья, оставшиеся в конце осени. иными словами, в тексте песни уместны два значения 떨어지다: (I) падать и (II) отдаляться. возможно, это отсылка к фильму ива монтана «les feuilles mortes», который также переводится как «мертвые листья» и в корее известен как 고엽(ko-yeop) [ jin; jungkook ]: как те осенние листья, которые пад
Оглавление

Рисуют мои юные художники и конечно бантаны.

Смешная рыжая девчонка! Рисуя осень, хохотала звонко!!!

"Рыжий кот ворует осень"Арсений Романов.Слова Лидии Захарчук. — Видео от Yulevna(Юлевна)Музыка для души.

«Autumn leaves» («осенние листья»)

история создания песни BTS  - «autumn leaves»
история создания песни BTS - «autumn leaves»

продюсеры: suga, slow rabbit
авторы: suga, slow rabbit, jungkook, “hitman” bang, rm, j-hope, pdogg

spotify: open.spotify.com/track/158k...
apple music:
music.apple.com/id/album/a...

«autumn leaves» - 8 трек из альбома «the most beautiful moment in life pt. 2»

эту песню иногда переводят как «осенние листья». в повседневном разговоре гораздо чаще используется 낙엽 ( 落葉; опавший лист; nak-yeop), что заставляет вас представить красочные осенние листья.

на самом деле название 고엽 (ko-yeop), буквально означающее «сухие мертвые листья», наоборот, не является часто используемым словом. оно звучит очень официально и мрачно, которое напоминает те самые сухие коричневые мертвые листья, оставшиеся в конце осени.

иными словами, в тексте песни уместны два значения 떨어지다: (I) падать и (II) отдаляться.

возможно, это отсылка к фильму ива монтана «les feuilles mortes», который также переводится как «мертвые листья» и в корее известен как 고엽(ko-yeop)

-4

-5
перевод песни
перевод песни

[ jin; jungkook ]:

как те осенние листья, которые падают и трепещутся ветром
моя любовь беспомощно разбивается

твое сердце отдаляется только дальше, и я не могу удержать тебя,
я больше не могу удержать тебя
я больше не могу держаться за тебя, да

[ suga ]:

эти ненадежные мертвые листья, которые вон там,
похожи на нас,
потому что они выглядят так, будто рассыплются при малейшем прикосновении
я просто смотрел на них, как на осенний ветер
твое выражение и голос, которые стали холодными,
я вижу, как наши отношения только увядают
наши отношения, которые пусты, как осеннее небо
тонкое отличие от того, что было раньше
эта ночь кажется особенно тихой
один сухой лист, который остался висеть на ветке
ломается, я вижу то, что называется «концом»
тишина в сердце, которое приняло его
пожалуйста, не падай
пожалуйста, не падай, осыпающийся мертвый лист

припев [ jungkook; jimin; jin; v ]:

я хочу, чтобы ты снова встретилась со мной взглядом
я хочу ту, кто раньше желал меня
пожалуйста, не падай¹
пожалуйста, не пытайся упасть
никогда, никогда не падай
не уходи далеко-далеко
детка, девочка, я не думаю, что смогу тебя отпустить
детка, девочка, я не могу отказаться от тебя
как эти падающие листья
эта любовь, как падающие листья
никогда, никогда не падай,
она продолжает увядать

-7

[ rm ]:

так же, как все мертвые листья в конце концов опадают
так же, как все, что казалось вечным, рано или поздно распадается
ты мой пятый сезон, хоть я и пытаюсь увидеть тебя, но не могу
смотри, для меня ты все еще окрашена в зеленый²
мои чувства, хотя я и не пытаюсь, путешествуют сами по себе
мое затянувшееся сожаление, как мокрое белье, развешивается по кусочкам
только воспоминания малинового цвета падают на мое грязное «я»
хотя я не встряхиваю свои ветви, они падают сами по себе
да, моя любовь падает, чтобы подняться
даже когда мы близки, мои глаза слепнут, и мы отдаляемся друг от друга³
отброшенный вот так
в воспоминаниях я снова становлюсь молодым

-8

3. «глаза становятся далекими» — это распространенное выражение «ослепнуть» на корейском языке. дословный перевод звучит как «даже когда мы рядом, мои глаза отдаляются, становятся далекими» , что подчеркивает дистанцию ]

[ v ]:

никогда, никогда не падай, да
никогда, никогда не падай, да

припев [ jungkook; jimin; jin; v ]:

я хочу, чтобы ты снова встретилась со мной взглядом
я хочу ту, кто раньше желал меня
пожалуйста, не падай
пожалуйста, не пытайся упасть
никогда, никогда не падай
не уходи далеко-далеко
детка, девочка, я не думаю, что смогу тебя отпустить
детка, девочка, я не могу отказаться от тебя
как эти падающие листья
эта любовь, как падающие листья
никогда, никогда не падай,
она продолжает увядать

[ v ]:

почему я все еще такой, не могу отказаться от тебя,
я держусь за наши увядшие воспоминания
это жадность?

[ j-hope ]:

я пытаюсь повернуть вспять конец сезона,
он сгорает красным пламенем,
все это было прекрасно на нашем пути
но все увяло,
мертвые листья падают, как слезы
ветер дует, и все становится далеким,
весь день дождь льет и разбивается вдребезги,
даже последний лист - ты, ты, ты

припев [ jungkook; jimin; jin; v ]:

я хочу, чтобы ты снова встретилась со мной взглядом
я хочу ту, кто раньше желал меня
пожалуйста, не падай
пожалуйста, не пытайся упасть
никогда, никогда не падай
не уходи далеко-далеко
детка, девочка, я не думаю, что смогу тебя отпустить
детка, девочка, я не могу отказаться от тебя
как эти падающие листья
эта любовь, как падающие листья
никогда, никогда не падай,
она продолжает увядать

никогда, никогда не падай, да
никогда, никогда не падай, да

#bts_song #autumnleaves

cr: doolsetbangtan. wordpress. ( com ); muish. wordpress. ( com ); bangtan ( vk )

ВКонтакте | VK Видео