Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Театр Моссовета

Сегодня, 14 ноября, спектакль Юрия Еремина «Р.Р.Р.» по мотивам романа «Преступление и наказание» Ф

Сегодня, 14 ноября, спектакль Юрия Еремина «Р.Р.Р.» по мотивам романа «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского будет сыгран в 200-й раз! В.И. Немирович-Данченко писал: «Достоевский, по существу, величайший драматург, хотя никогда не писал для сцены. <...> Как изумительный психолог он... глубоко, органически близок актерскому творчеству. Как обнажающий сильные страсти он ярко сценичен. Как огромный мастер интриги он бесконечно театрален. Наконец, пластичен и выразителен неисчерпаемым богатством языка, каскадом живой речи». Один из наших зрителей написал в отзыве: «Читал оригинал дважды и каждый раз при прочтении болел душой, испытывая по окончании книги глубокое чувство облегчения и внутреннего очищения. Для меня постановка в этом смысле получилась схожа с оригиналом - три часа напряжения и катарсис в конце. Рекомендую всем, кто любит "поболеть" Достоевским». Светлая память Юрию Ивановичу Еремину, переложившему Достоевского на язык сцены. До встречи в театре! Фото Е. Лапиной

Сегодня, 14 ноября, спектакль Юрия Еремина «Р.Р.Р.» по мотивам романа «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского будет сыгран в 200-й раз!

В.И. Немирович-Данченко писал: «Достоевский, по существу, величайший драматург, хотя никогда не писал для сцены. <...> Как изумительный психолог он... глубоко, органически близок актерскому творчеству. Как обнажающий сильные страсти он ярко сценичен. Как огромный мастер интриги он бесконечно театрален. Наконец, пластичен и выразителен неисчерпаемым богатством языка, каскадом живой речи».

Один из наших зрителей написал в отзыве: «Читал оригинал дважды и каждый раз при прочтении болел душой, испытывая по окончании книги глубокое чувство облегчения и внутреннего очищения. Для меня постановка в этом смысле получилась схожа с оригиналом - три часа напряжения и катарсис в конце. Рекомендую всем, кто любит "поболеть" Достоевским».

Светлая память Юрию Ивановичу Еремину, переложившему Достоевского на язык сцены.

До встречи в театре!

Фото Е. Лапиной