Найти в Дзене

Как относятся к русским: честно, подробно и без прикрас

Это вопрос номер один.
И ответ — спокойный, ровный и удивительно тёплый. Местные привыкли к русским, потому что последние несколько лет здесь живёт довольно большая русскоязычная община: айтишники, фрилансеры, семьи, студенты. В маленьких семейных ресторанах. Там, где не туристическая зона.
Они могут угостить чаем, захвалить вашу попытку сказать “мерхаба”, спросить о том, откуда вы. Здесь нет агрессивной политики, нет стереотипов, нет исторических обид.
Остров живёт своей жизнью — и в ней русские не занимают особую роль. И это хорошо.
Оглавление

Это вопрос номер один.

И ответ — спокойный, ровный и удивительно тёплый.

Нет ни настороженности, ни особого поклонства — нейтральное дружелюбие.

Местные привыкли к русским, потому что последние несколько лет здесь живёт довольно большая русскоязычная община: айтишники, фрилансеры, семьи, студенты.

Что я видел лично:

  • В кафе улыбаются и спокойно общаются — без напряжения.
  • В магазинах могут сказать пару слов по-русски.
  • На рынке продавцы бодро кричат: “RUSSIA! Good price!”
  • В сервисах помогают без раздражения, всё очень по-добрососедски.
  • В университетах полно русскоязычных студентов — вообще никого это не удивляет.

Где заметил самое тёплое отношение

В маленьких семейных ресторанах. Там, где не туристическая зона.

Они могут угостить чаем, захвалить вашу попытку сказать “мерхаба”, спросить о том, откуда вы.

Что важно понимать

Здесь нет агрессивной политики, нет стереотипов, нет исторических обид.

Остров живёт своей жизнью — и в ней русские не занимают особую роль. И это хорошо.