Давным-давно, за Облаками Забвения, там, где солнце ткало шелк из золотых лучей, а дождь пах нектаром, притаилась Страна Вечных Цветов. В самом сердце этой страны, в Долине Поющих Лиан, жило племя Нимфалид — бабочек-воинов, чьи крылья были расписаны узорами, похожими на глаза древних драконов. Эти бабочки были не просто созданиями воздуха; они были хранителями самого ценного сокровища мира насекомых: Сути Жизни, заключенной в искрящихся пыльцевых шарах, которые поддерживали цветение и плодоношение всех растений.
Среди Нимфалид жила юная бабочка по имени Чии. Её крылья, с оранжево-черным рисунком, были, пожалуй, самыми невзрачными в клане – не такими яркими, как у Вождя, не такими устрашающими, как у Охраны. Но в её маленьком, проворном тельце билось сердце, полное отваги и неукротимого желания доказать свою ценность.
Нимфалиды славились своей дисциплиной и боевым искусством. С юных лет они тренировались, используя стебли травы как мечи, а капли росы — как боеприпасы. Но для Чии, несмотря на все её старания, тренировки давались с трудом.
«Ты должна быть легкой, как утренний бриз, Чии, – жужжал ей старый Наставник, мохнатый Шмель-ветеран. – Твое движение должно быть как танец, а не как... падение незрелой ягоды!»
Чии сжимала усики. Она не была изящной, но она была упорной. Она была сильной. И она знала: однажды её сила понадобится.
И этот день настал.
Покой Страны Вечных Цветов был нарушен зловещим знаком. С севера, из-за Мертвых Скал, пришел ветер, пахнущий плесенью и страхом. А вместе с ним — Саранча-Завоеватель, полчища насекомых, ведомые жестоким Генералом Ка-Тарром.
Их целью была Суть Жизни. Если бы они захватили ее, мир бы погрузился в вечную серость, потеряв все краски и ароматы.
Вождь Нимфалид, могучий Имир с крыльями цвета заходящего солнца, созвал всех воинов.
«Саранча близко! Мы, Нимфалиды, – говорил он, его голос звенел, как удар меча, – единственная защита этого мира! Наши предки хранили Суть Жизни веками. Мы не подведем их! Мы будем сражаться до последнего крыла!»
Чии стояла среди строя. Её сердце колотилось так, что казалось, вот-вот проломит хитиновый панцирь. Она хотела быть в первых рядах. Но Наставник, оценив её, отвел ей место в обозе – нести запасы и охранять раненых.
«Твоя задача – сохранять, Чии, – строго сказал он. – Воины – сражаются».
Обида жгла её. Сохранять. Как будто она не могла сделать ничего большего!
В ту же ночь, когда Воины готовились к решающей битве, произошла катастрофа. Разведчики вернулись с ужасной вестью: Ка-Тарр не пошел по прямой дороге. Он обошел Скалы Забвения и ударил в самое слабое место – через тайный проход, известный лишь Нимфалидам и... теперь Саранче.
Вождь Имир, растерянный, стоял перед своими воинами. «Тайный путь! Но кто? Как?!»
Это был предатель. Один из Нимфалид, соблазненный обещаниями власти, сдал тайну.
Теперь у них не было времени собирать войско. Нужно было немедленно бежать через Долину Защитников, чтобы укрыть Суть Жизни в самой древней пещере.
Когда Нимфалиды в спешке покидали Долину, Чии увидела, что Вождь Имир схватился за грудь.
«Старость... и усталость... – прошептал он. – Я не могу лететь быстро. Кто-то должен отвлечь Ка-Тарра. Кто-то, кто полетит в другую сторону, чтобы дать нам время уйти…»
Воцарилась тишина. Это была смертельная миссия. У Ка-Тарра были лучники из стрекоз, которые не промахивались.
Чии сделала шаг вперед.
«Вождь, я могу. У меня невзрачные крылья. Меня легко перепутать с обычным дневным мотыльком. Я полечу через Гору Призрачных Цветов. Это самый опасный путь, Ка-Тарр никогда не подумает, что я там, пока не будет слишком поздно».
Наставник возмущенно зажужжал: «Ты? Ты едва держишься в воздухе в бою!»
Чии подняла голову. В её маленьких глазах горел огонь.
«Я не буду драться, Наставник. Я буду лететь. И я буду выигрывать время».
Имир посмотрел на нее. Он увидел не неуклюжую ученицу, а чистое пламя воли. Он кивнул.
«Лети, Чии. И пусть древние ветры Нимфалид несут тебя».
Взяв фальшивый пыльцевой шар, который должен был выглядеть как Суть Жизни, Чии взмыла в ночное небо.
Полёт был мучительным. Гора Призрачных Цветов была коварна: потоки воздуха сбивали с курса, а ядовитая пыльца ослепляла. Самое страшное – стрекозы-лучники Ка-Тарра уже были на хвосте.
Они увидели блеск фальшивого шара.
«Там она! Хранительница Сути Жизни!» – прогрохотал приказ Генерала Ка-Тарра.
Чии летела, как никогда в жизни. Она вспомнила слова Наставника: «Твое движение должно быть как танец». И она танцевала. Она использовала свое "неуклюжее" тело, чтобы резко менять высоту, нырять в вихри, облетать острые края скал. Её полет не был грациозным, но он был непредсказуемым.
Одна стрекоза, другая... они проносились мимо. Ка-Тарр злился.
«Она, как тень! Как невидимый лист!» – кричал он.
Чии, используя свои природные, камуфляжные крылья, присела на скалистый утес, где её узор сливался с камнем. Стрекозы пронеслись мимо.
В этот момент она осознала свою силу. Её невзрачность была её щитом, а её упорство — её мечом.
Собрав все силы, она полетела к самой высокой вершине.
На вершине рос единственный, гигантский Колючий Цветок, который расцветал раз в сто лет. Его лепестки были остры, как кинжалы, и при малейшем прикосновении они складывались, образуя непроницаемую ловушку.
Чии подлетела прямо к нему. Саранча была уже почти здесь.
Чии нырнула, используя пыльцевой шар, чтобы привлечь внимание Ка-Тарра. Он, ослепленный жадностью, ринулся прямо за ней.
«Вот оно! Мое!» – зарычал Генерал.
Чии резко взмыла вверх, отпустив фальшивый шар. Шар полетел прямо в центр Колючего Цветка.
Ка-Тарр и его ближние воины, не успев затормозить, врезались в раскрытый Цветок.
Хлоп!
Лепестки, словно стальные ворота, захлопнулись. Гулкий, эхом отдавшийся звук пронесся по всей горе. Ка-Тарр был пойман. Пойман в ловушку, где он должен был провести сто лет, пока Цветок снова не распустится.
Увидев, что их Генерал обезврежен, остальные полчища Саранчи в панике начали отступать. Без своего лидера они были просто толпой.
Чии, обессиленная, опустилась на соседний лист. У нее не было царапины, но её душа была на пределе. Она победила не силой, а мудростью.
Когда Вождь Имир и Наставник, услышав грохот, вернулись, они увидели Чии. Она сидела, глядя на запертый Колючий Цветок.
Наставник, который всегда был суров, впервые склонил свою мохнатую голову.
«Чии, – прожужжал он. – Ты не падающая ягода. Ты – Крыло Звездной Пыли. Ты не дралась, как воин. Ты победила, как... Герой».
Вождь Имир торжественно объявил: «Ты научила нас всех, что величайшая сила – это та, которую ты даже не подозреваешь в себе. Твои крылья могут быть невзрачны, но твоя душа сияет ярче всех!»
С этого дня Чии больше не беспокоилась о сравнении с другими. Она стала не только самым уважаемым Стратегом Нимфалид, но и символом того, что истинная честь – это не в силе удара, а в силе сердца, готового пожертвовать собой ради других.
И каждый год, когда расцветали первые весенние цветы, бабочки-нимфалиды летали над горой, и шелест их крыльев звучал, как тихая песня: песня о Чии, которая доказала, что даже самые простые крылья могут спасти целый мир.
"Если тебе понравилась сказка - подпишись, что бы не пропустить новую сказку."
#детскиесказки#сказкананочь#добраясказка#сказкидлядетей