Найти в Дзене

Как бизнесу избежать штрафов за иностранные слова в рекламе и вывесках с 1 марта 2026 года

С 1 марта 2026 года предпринимателям, владельцам вывесок, сайтов, рекламы и витрин нужно серьёзно пересмотреть язык коммуникации с клиентами. Новый закон № 168-ФЗ от 24 июня 2025 г. (часто упоминаемый как «закон о защите русского языка») вводит обязательное преимущественное использование русского языка при размещении информации для потребителей. Интерфакс Бизнес привык к вывескам и сайтам с надписями «SALE», «OPEN», «COFFEE», «SHOP», «BEST». Теперь такие привычные слова попадут под разбор. К тому же, закон цельной регулировки пока не даёт, но его суть — заменять иностранные слова на русские аналоги. Иностранные слова без перевода или русского аналога: «delivery», «food market», «shop», «sale», «coffee bar», «open». Если есть подходящий русский аналог — надо заменить или дублировать. Основной нормативный акт — статья 14.3 КоАП РФ, предусматривающая за нарушение порядка использования языка в рекламе следующие штрафы: Если ваш бренд содержит иностранное слово или вы используете заимство
Оглавление

Всё о новом законе: ограничения, штрафы и как защитить свой бренд, если он с иностранным названием.

С 1 марта 2026 года предпринимателям, владельцам вывесок, сайтов, рекламы и витрин нужно серьёзно пересмотреть язык коммуникации с клиентами. Новый закон № 168-ФЗ от 24 июня 2025 г. (часто упоминаемый как «закон о защите русского языка») вводит обязательное преимущественное использование русского языка при размещении информации для потребителей. Интерфакс

Что именно изменится

  • Информация для публичного ознакомления потребителей (вывески, таблички, указатели, витрины, реклама) должна быть выполнена на русском языке как государственном языку РФ. Иностранные слова допускаются только «дополнительно». КонсультантПлюс
  • Для наименований объектов капитального строительства или жилых комплексов (групп объектов) рекламе станет обязательным использование кириллицы — если они планируются к рекламе после 1 марта 2026.
  • Исключения: фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания — их иностранный вариант не запрещён. КонсультантПлюс

Почему это актуально

Бизнес привык к вывескам и сайтам с надписями «SALE», «OPEN», «COFFEE», «SHOP», «BEST». Теперь такие привычные слова попадут под разбор. К тому же, закон цельной регулировки пока не даёт, но его суть — заменять иностранные слова на русские аналоги.

Кого коснётся в первую очередь

  • Ритейл, магазины, кафе («OPEN», «BAR», «COFFEE»).
  • Витрины, таблички, вывески, маркировка товаров.
  • Реклама и интерфейсы (информационные таблички, указатели, публикации для потребителей).
  • Этикетки товаров, особенно если использовано иностранное слово без русского аналога.

    Если вы попадаете в одну из этих категорий — нужно действовать уже сейчас.

Какие слова под ударом

Иностранные слова без перевода или русского аналога: «delivery», «food market», «shop», «sale», «coffee bar», «open». Если есть подходящий русский аналог — надо заменить или дублировать.

-2

Какие штрафы предусмотрены

Основной нормативный акт — статья 14.3 КоАП РФ, предусматривающая за нарушение порядка использования языка в рекламе следующие штрафы:

  • для должностных лиц — от 4 000 до 20 000 ₽,
  • для юридических лиц — от 100 000 до 500 000 ₽.

Что делать бизнес- и маркетинг-командам

-3
  1. Проверьте все вывески, витрины, таблички, сайты и рекламные материалы на наличие иностранных слов.
  2. Если иностранное слово есть — замените на русский аналог или сделайте дублирование: русский + иностранный.
  3. Обратите внимание: нововведения вступают 1 марта 2026 года — время есть, но готовиться нужно уже сейчас.
  4. Учитывайте, что даже интерфейсы сайтов, приложения и маркетплейсы попадают под требования — язык, понятность, доступность информации.

Как это связано с регистрацией товарного знака

Если ваш бренд содержит иностранное слово или вы используете заимствование — обратите внимание: бренд как товарный знак может быть зарегистрирован, но публичные коммуникации (маркетинг, вывески, интерфейс) должны соответствовать новым правилам. В компании BEBRAND вы можете получить профессиональную консультацию по адаптации бренда под российское законодательство. Правильная регистрация + соответствие языковым нормам = меньше рисков.

Вывод

С 1 марта 2026 года иностранные слова без перевода или аналога на русском языке станут серьёзным риском: штрафы — реальные и крупные. Бизнесу нужно действовать заранее, проверяя свои вывески, сайты, рекламу. Используйте русский язык, адаптируйте свой бренд и коммуникацию, и регистрация товарного знака — хороший шаг в этом направлении.

Если вам нужна помощь в регистрации товарного знака или адаптации бренда под новые требования — переходите на сайт BEBRAND и получите поддержку от экспертов.