Вы стоите под проливным дождем на улице немецкого города, а нужное слово вертится на языке, но не вспоминается. Знакомая ситуация? Сегодня мы раз и навсегда разберемся, как сказать «зонтик» по-немецки, и откроем все секреты этого, казалось бы, простого слова. Самый распространенный и универсальный вариант — der Regenschirm. Давайте разберем его по частям: Буквально это означает «защита от дождя». Запомните артикль — der, так как слово мужского рода. «Kann ich mir bitte einen Regenschirm ausleihen?» — «Можно мне, пожалуйста, одолжить зонтик?» В повседневной речи немцы часто сокращают слова. Вместо полного «Regenschirm» вы можете услышать: Пример из реальной жизни: «Vergiss den Schirm nicht, es regnet heute!» — «Не забудь зонт, сегодня дождь!» В немецком языке существуют специальные названия для разных типов зонтов: Тип зонта Немецкое название Перевод Пляжный зонт Der Sonnenschirm Защита от солнца Детский зонт Der Kinderregenschirm Детский дождевой зонт Складной зонт Der Taschens