Найти в Дзене
Cinamefi

"Сакура, собирательница карт. Том 1", CLAMP

Сакура Киномото — самая обычная девочка: учится в четвертом классе, ходит в кружок чирлидеров, обожает физкультуру и не любит математику. Папа у нее — профессор-археолог, а еще есть вредный старший брат… Но все меняется, когда Сакура открывает таинственную книгу, и откуда вылетают волшебные карты. Оставшись без хозяина, они начинают творить зло, и теперь Сакуре нужно взять на себя почетную миссию собирательницы карт и стать волшебницей! На этом нелегком пути ей поможет лучшая подруга Томоё-тян и Зверь печати, загадочный хранитель книги… Из электронной книги Жанр: фэнтези, махо-сёдзё Возраст: 16+ Том 1 из 9 Помню, Надэсико всегда хотела назвать свою дочь Сакурой. Мне не понравилась эта манга. Я читала её на телефоне в электронном виде, что, конечно, не очень удобно. Не помню, как она попала ко мне на Литрес бесплатно. У меня там более 70 бесплатных книг, из которых я прочитала минимум 10. Манга простая, но не буду продолжать её читать. История не соответствует моим вкусам. Она больше по

Сакура Киномото — самая обычная девочка: учится в четвертом классе, ходит в кружок чирлидеров, обожает физкультуру и не любит математику. Папа у нее — профессор-археолог, а еще есть вредный старший брат… Но все меняется, когда Сакура открывает таинственную книгу, и откуда вылетают волшебные карты. Оставшись без хозяина, они начинают творить зло, и теперь Сакуре нужно взять на себя почетную миссию собирательницы карт и стать волшебницей! На этом нелегком пути ей поможет лучшая подруга Томоё-тян и Зверь печати, загадочный хранитель книги…

Жанр: фэнтези, махо-сёдзё

Возраст: 16+

Том 1 из 9

Помню, Надэсико всегда хотела назвать свою дочь Сакурой.

Мне не понравилась эта манга. Я читала её на телефоне в электронном виде, что, конечно, не очень удобно. Не помню, как она попала ко мне на Литрес бесплатно. У меня там более 70 бесплатных книг, из которых я прочитала минимум 10.

Манга простая, но не буду продолжать её читать. История не соответствует моим вкусам. Она больше подходит для детей, чем для подростков и взрослых. Не все слова переведены на русский, некоторые остались на английском. Это мне не понравилось.

Я давно читаю манги, манхвы и маньхуа. Очень обидно, когда бесплатные переводчики переводят звуки, накладывают их на тайтлы. Платные переводчики, иногда рисуют или печатают звуки рядом с оригинальными. Ещё обиднее, когда покупаешь мангу и сравниваешь официальный перевод с любительским, и оказывается, что любительский лучше. К любительским переводам, особенно бесплатным, предъявляются гораздо меньшие требования. Они полностью не переводят или дорисовывают звуки, на то они и бесплатные и любители, в отличие от официальных переводчиков они на этом зарабатывают.

К сожалению, я не смогла найти любительский перевод этой манги, поэтому делюсь своими наблюдениями.