С этого учебного года во всех школах Латвии обучение ведется только на латышском языке. Некоторые дети с родным латышским языком решили учиться в бывших школах нацменьшинств, где в общении со сверстниками осваивают русский.
Латыши выбирают русскую школу
Мартиньш Ванагс, ученик 12-го класса Рижской средней школы № 40, рассказал, что после основной школы перед ним стоял сложный выбор, куда поступать дальше.
"Год учился в техникуме, но решил, что это не мое, и начал искать другие варианты. Когда я написал в средние школы, одной из школ, которая мне ответила, оказалась средняя школа № 40", - говорит Мартиньш.
Сначала он немного колебался, но, увидев результаты экзаменов, олимпиад и общий рейтинг школы в стране, изменил свое мнение, признается юноша.
Латышский политик отдала дочь в русскую школу: там обеспеченные и даже есть учителя физики >>
По словам Мартиньша, низкий уровень владения русским языком не доставил ему проблем, поскольку занятия проходят на латышском, а в общении с одноклассниками он использует не только латышский и русский, но и английский.
"Я не заметил никакой разницы в атмосфере этой школы и латышской основной школой, где учился раньше. Просто в средней школе № 40 больше упора на высокие академические достижения", - сказал старшеклассник.
Похожий опыт был у Эмилии Шульце, которая решила поступить в эту школу, хотя после 9-го класса ей удалось поступить в другие престижные школы. Она знала, что в бывших русских школах к учебе относятся гораздо серьезнее.
Общаясь с одноклассниками и играя в школьном театре, Эмилия сумела выучить русский язык. Она призналась,что не чувствовала себя обделенной, даже когда русским еще не владела.
"У меня был очень дружный класс; девочки сразу меня нашли. Да, сначала был один минус: если я заговаривала с кем-то, они пытались говорить со мной по-латышски, а если собиралась компания, они начинали говорить между собой по-русски", - рассказала Эмилия.
Другой ученик 12-го класса этой школы, Рихардс Боровскис, не скрывает, что не владеет русским.
"Языки мне плохо даются. Из-за этого было немного сложнее, но в целом опыт был хорошим", - говорит учащийся.
Рихардс также выбрал эту школу из-за качества образования, а его младший брат учится здесь с первого класса. С одноклассниками он говорит по-латышски и по-английски.
Все должны научиться уживаться
Директор средней школе № 40 Елена Ведищева рассказала, что в ней учатся дети как минимум 22 национальностей. Никто не обязан указывать свою национальность при поступлении в школу, но школа обычно знает, из латышской ли семьи ребенок.
"В основной школе детям иногда сложно адаптироваться, бывает, что они приходят и уходят из нашей школы именно из-за неформального общения, которое может происходить на русском языке. Ведь не каждый ребенок может выдержать славянскую среду, для многих это культурный шок", - заявила Ведищева.
Она признала, что разные национальности - это и разные менталитеты, но всем нужно учиться уживаться.
"По сути, нужно научиться принимать другое, чужое. Это не так просто, ведь у нас темперамент отчасти нордический, сдержанный, а когда рядом славянский, где все горит, и трещит, и валится из рук, - да. Есть определенные сложности, к этому нужно привыкать", - считает Ведищева.
Директор Ринужской средней школы, депутат Рижской думы Денис Клюкин отметил, что в его школе учатся всего несколько латышских детей. В этой школе лучше адаптируются именно ученики начальной школы, потому что в средней школе с годами уже сформировался свой коллектив, в который человеку со стороны сложнее интегрироваться.
На что жалуются латышские родители
У Айрики Асне опыт обучения ее ребенка в бывшей так называемой русской школе был негативный. Все родственники и друзья были против, но она выбрала для своего ребенка рижскую среднюю школу № 34, считая ее лучшей в районе. Кроме того, она хотела, чтобы ребенок изучал русский язык.
Когда сын Айрики пошел в школу - стал очень агрессивным. Мать считает, что в этом виновата школа, говорит, что ребенок большую часть времени сидел на задних партах, и с ним мало занимались.
"Похоже, латышский язык нельзя преподавать в русскоязычной среде, особенно в первом классе, в начальной школе. Мне жаль ребенка. Сейчас, хотя он уже во втором классе, он забывает ставить знаки долготы", - возмущается мать.
По ее словам, родителям следует заранее выяснить, работают ли с учениками начальной школы учителя с родным латышским языком. Правда, как она отметила, был и положительный момент - несмотря на незнание русского, сын смог успешно общаться с одноклассниками.
В средней школе № 34 обвинения матери отвергли: мальчику оказывалась вся возможная поддержка в учебе, но, возможно, ему не подходил большой класс.
Латышизация или русификация?
Как сообщила Государственная служба качества образования, жалобы поступают на то, что в учебном процессе что-то происходит не на латышском языке, но никто не жаловался, что у ребенка возникают трудности с интеграцией в группу или учебным процессом из-за того, что он латыш и учится в русской школе.
"Такие проблемы, как неприятие ребенка другими или трудности с учебой, могут возникнуть в любой школе, независимо от того, была ли она исторически латышской или русской", - заявил директор департамента обеспечения качества Государственной службы качества образования Роландс Озолс.
Клюкин, в свою очередь, подчеркнул - если в школах есть учебные материалы и профессиональные учителя, школы смогут успешно работать независимо от того, какие дети учатся в классе. Он добавил, что реформа обучения в Латвии была недостаточно подготовлена, поэтому с проблемами сталкиваются все школы.
Физически школьная среда в Латвии уже стала латышской, например, все надписи в учебном заведении - исключительно на госязыке. Однако очевидно, что в коридорах не только присутствует, но и дальше будет присутствовать русская речь. Логично предположить, что чем больше латышей будет в таких школах, тем больше неформальных разговоров будет происходить на латышском, однако, как видно из ответов учеников, зачастую все происходит наоборот - русские дети вовлекают латышей в общение на русском языке.
Читайте еще по теме:
Школьники в Латвии не хотят говорить между собой на латышском >>
Министр образования Латвии жалуется на русский язык в школах: поручено бороться >>
Латышский политик отдала дочь в русскую школу: там обеспеченные и даже есть учителя физики >>