Найти в Дзене
Нарисованные горы

Трагикомедия технологического превосходства, или смерть в автобусе. Сцена 5

Материк, вытянутый от полюса к полюсу, угадывался по заметному возвышению над озёрами // КРЕА Сцена 4 Сцена 5 Высадка! Материк, вытянутый от полюса к полюсу, угадывался по заметному возвышению над озёрами. Одно, очень большое озеро, расплылось почти круглым пятном дальше, на запад. Водоёмы Уэлл разглядывал, когда их автобус аккуратно и медленно спускался на поверхность вдоль линии экватора а затем повернул к полюсу. Бывший океан, эти огромные впадины шрамами на лице планеты, был совершенно без воды. Кое-где на изрезанной горами поверхности торчали узкие высокие пики с плоскими вершинами, – когда-то они были островами посреди воды. Соа начал говорить ещё до того, как борт автобуса открылся: – Здесь раскинул свои щупальца огромный город со странным названием «Ваши тонут». Высоченные здания, которые вы видите вдали, служили жильём для оплеаппиан. Так утверждали археологи во главе с Бальдой, старшим тураком. Туристический автобус // КРЕА не смог понять, что дыра не сквозная... или не уме
Оглавление
Материк, вытянутый от полюса к полюсу, угадывался по заметному возвышению над озёрами // КРЕА
Материк, вытянутый от полюса к полюсу, угадывался по заметному возвышению над озёрами // КРЕА

Сцена 4

Сцена 5

Высадка! Материк, вытянутый от полюса к полюсу, угадывался по заметному возвышению над озёрами. Одно, очень большое озеро, расплылось почти круглым пятном дальше, на запад. Водоёмы Уэлл разглядывал, когда их автобус аккуратно и медленно спускался на поверхность вдоль линии экватора а затем повернул к полюсу. Бывший океан, эти огромные впадины шрамами на лице планеты, был совершенно без воды. Кое-где на изрезанной горами поверхности торчали узкие высокие пики с плоскими вершинами, – когда-то они были островами посреди воды.

Соа начал говорить ещё до того, как борт автобуса открылся:

– Здесь раскинул свои щупальца огромный город со странным названием «Ваши тонут». Высоченные здания, которые вы видите вдали, служили жильём для оплеаппиан. Так утверждали археологи во главе с Бальдой, старшим тураком.

Туристический автобус // КРЕА не смог понять, что дыра не сквозная... или не умею объяснять 😒
Туристический автобус // КРЕА не смог понять, что дыра не сквозная... или не умею объяснять 😒

Дверью автобуса был дугообразный кусок бортовой обшивки. Как только Соа встал из кресла, в стене впереди справа от него образовался проём. Проводник сделал три шага и исчез.

Ступени на двери выросли сами собой. Уэлл ждал, пока остальные выйдут. Последним мимо него проковылял Джук, с хрипами, скрежетом и непонятными стонами и бульканием.

– Название планеты, как я уже говорил, восстановлено археологами, которые пользовались новейшими моделями универсального переводчика-транслятора. На планете существовала огромная корпорация «Алло! Заслон!». Согласитесь, очень странное название. Нельзя с полной уверенностью утверждать, что название, прочитанное по знакам на многочисленных предметах продукции компании, звучит именно так. Но предполагаемые жители Оп-ле-Ап вообще представляются довольно странными существами, если судить по оставшимся от них вещам, – читал лекцию Латик Соа.

– Корпорация производила буквально всё. Самодвижущиеся дороги и парадные самоустанавливающиеся лестницы. Автостроящиеся администрации и роботы-клерки. Космические корабли, способные совершать дальние смещения. А ещё чайники, которые самостоятельно набирали в себя воду из-под крана городской водопроводной сети, и самоставились на газовую плиту. Эти кубического вида устройства, по недоразумению названные плитами, использовались когда-то для приготовления еды (какое варварство!). Причём, если у вас в доме газовой плиты нет, то чайник построит её вместе со всей необходимой инфраструктурой! Те несчастные археологи из Заднего Фокуса Сферы, нашедшие первый из чайников, неосторожно включили его. Они до сих пор не могут вернуть себе небесный ранг. Представляете, во сколько кредитов обошлось воссоздание всего того, что было необходимо для запуска одного «заслоновского» чайничка, который немедленно генерирует газовую плиту, и так далее, и так далее? – продолжал проводник.

Если поставить весь абзац про корпорацию, то получим ЭТО 😁🤦‍♂️ // Алиса Скайнетова
Если поставить весь абзац про корпорацию, то получим ЭТО 😁🤦‍♂️ // Алиса Скайнетова
Самовозводящееся административное здание // Алиса
Самовозводящееся административное здание // Алиса
Толпы роботов-клерков в только что самопостроившемся административном здании // Алиса
Толпы роботов-клерков в только что самопостроившемся административном здании // Алиса
Самоставящийся самонаполняющийся водой чайник от корпорации "Алло! Заслон (ов)!" Внутри коробочки всё необходимое для постройки инфраструкруры, включая набор атомных реакторов большой мощности // Алиса
Самоставящийся самонаполняющийся водой чайник от корпорации "Алло! Заслон (ов)!" Внутри коробочки всё необходимое для постройки инфраструкруры, включая набор атомных реакторов большой мощности // Алиса
так выглядит чайник после развёртывания всей необходимой инфраструктуры. Мирно стоит себе чайничек на газовой плите // Алиса. Алиса, где миелофон?! 🤬🤬🤬
так выглядит чайник после развёртывания всей необходимой инфраструктуры. Мирно стоит себе чайничек на газовой плите // Алиса. Алиса, где миелофон?! 🤬🤬🤬

– Ну-ка, что ещё здесь есть, скажи мне. Надоело его слушать! – попросил Уэлл.

– Слушаюсь, мой босс! Но потом вам станет скучно!

– Это сейчас не столь важно.

– Хорошо, мой босс! Здесь находится множество боевых систем от «Алло! Заслон!» Они все обесточены. Их трогать воспрещено. Конкретно в этих местах могут быть теллминаккеры разных моделей.

– Погоди, погоди! Какие конкретно боевые системы?

– Самые эффективные, мой босс! Тимминаттеров вы узнаете, они как роботы.

– Стой! Ты же сказал, теллминаккеры?! Теперь тимминаттеры?!

– Всё верно, мой босс! Тимми – простые и эффективные солдаты. Теллминаккеры сложны и подобны во всём антропоидам. Сложность в их распознании, даже для меня.

– Та-а-ак. Замечательно. То есть, тут опасно.

– Уважаемые туристы, – заговорил в этот момент проводник Соа. – а сейчас можно погулять по остаткам города, чтобы представить себе, как жилось аборигенам!

– Мой босс, жёлтый господин! – радостно сказал Керак, оказавшись рядом.

– Да? Что вы хотели, Керак?

– Нет, нет! Возможно, вы хотели бы что-то редкое и красивое?

– Пожалуй, можно. Спасибо.

– О! Всенепременно, мы найдём для что-нибудь интересное.

С этими словами кмоллы радостно укатили на байкониелотаппере в поисках древностей и прочего для продажи господам рангом повыше.

Меклианец Уэлл, не разбирая дороги, забрёл в одно из полуразрушенных зданий. Взлетел на верхние этажи, чтобы осмотреть так называемые апартаменты.

– Ёлки-палки! Как они здесь жили?!

– Да, мой босс, убогие жилища!

Останки города "Ваши тонут". Эти оплеаппиане странные создания! Кто ж так города называет!! //Алиса, ты зачем машину времени украла?
Останки города "Ваши тонут". Эти оплеаппиане странные создания! Кто ж так города называет!! //Алиса, ты зачем машину времени украла?

Уэлл подошёл к оконному проёму. Внизу повсюду пески и несколько таких же башен-зданий. И тут он увидел, что в километре от него собрались все трое: Соа, Гаскен и Болька. Они не заметили Уэлла, стояли возле стены мёртвого дома.

– Аппаратура доспехов «оранжевых» и «едва жёлтого» полсотнианина достаточно хороша, чтобы отметить в километре от себя присутствие кого-то ещё из группы! – это его озадачило, и он задумался. – Уж Болькин доспех должен был почуять меня!

– Да, мой босс, я не знаю, что сказать.

– Да погоди ты!

«Кстати! – внутри всё похолодело, – я прошляпил «едва жёлтый» ранг полсотнианиана! Неслыханно! Ни один житель Полсо-Тни в туманности Гип-Гип не имеет жёлтого ранга, они ещё не доросли!» Меклианец испуганно спрятался за толстой бетонной стеной когда-то стройной башни. Выглянул осторожно в оконный проём. «Болька купил повышение цветности! Очевидно, Болька и Соа связаны, они копатели и контрабандисты. Следовательно, жена Больки руководит шайкой!» – В голове стала складываться чёткая картина. Он решил послушать, о чём говорят «оранжевые»:

– Ну-ка, включи-ка мне дистанционное прослушивание!

– Да, мой босс! – звонко отчеканил интерфейс.

– И вообще, не понимаю, почему он здесь! – дрожащим голосом сказал Соа.

Теллминаккер ведёт обстрел цели из масс-гравиускорителя, ошибочно воспринимаемом как плазмаган или "световое оружие" (вот недотёпы!) // Алиса Скайнетова
Теллминаккер ведёт обстрел цели из масс-гравиускорителя, ошибочно воспринимаемом как плазмаган или "световое оружие" (вот недотёпы!) // Алиса Скайнетова
Теллминаккер в кошамарах Уэлла Оорта // Алиса
Теллминаккер в кошамарах Уэлла Оорта // Алиса

Поначалу Уэлл решил, что речь идёт о нём. Выглянул в проём. Пригляделся к группе контрабандистов, и понял, что на него не смотрят. «Тогда о ком они?» – он удивился тому, что проводник не хочет видеть кого-то из туристов. Удивился и тому, что речь идёт не о нём, «жёлтом господине», который, как прыщ среди оранжевых.

– Лучше надо дело делать! – раздражённо ответил Болька.

– Я тут ни при чём! – обиженно воскликнул проводник.

– Я виноват, я виноват, – бормотал Гаскен, подпрыгивая на месте.

– Заткнись, растяпа! – разом прикрикнули на него Соа и Болька.

Уэлл чертыхнулся про себя: часть разговора сдуло порывом ветра.

– Может быть, ключ вообще нельзя убедить? – жалобно простонал Гаскен.

Порыв ветра. «Можно улучшить качество перехвата, а?» – спросил Уэлл свой доспех. «Вашего ранга недостаточно, мой босс, чтобы воспользоваться лазером для сканирования флуктуаций атмосферы, простите», – пропел интерфейс.

«Убедить ключ? Автомат, не связанный с Галактической Сферой?! Разве возможно переубедить однажды настроенный автомат?» Уэлл забеспокоился.

– Мой босс! – бодро прогундел интерфейс.

– Что ещё?

– Нет ныне автоматов, не соединённых в Галактическую Сферу!

Поднялся ветер, потоки ворвались в окно вокруг Уэлла взлетела пыль. Доспех щёлкнул и закрыл голову мелкианца прозрачным шлемом.

– Любой автомат вне сети обнаруживается и отключается немедленно!

– Я знаю основы, – раздражённо прошептал Уэлл. – Но здесь говорят о ключе, который надо убедить! Что скажешь?

– Не могу знать, мой босс, жёлтый господин!

Уэлл покачал головой. Пока он тут дёргался, шайка закончила обсуждение вопроса.

– Нам дальше не пора ли двигаться? – громко спросил Болька, озираясь.

«Ёлки-палки! Почуял, что ли, меня?» – испугался Уэлл, увидев, как полсотнианин вглядывается в развалины башни, внутри которой меклианец прятался.

– Уважаемые туристы, теперь мы отправимся на следующую площадку. Прошу всех собраться у автобуса! – Уэллу показалось, что Соа прокричал эти слова прямо в ухо.

Автобус экскурсии, пятидесятиметровый эллипсоид серебристого цвета, погрузившийся нижней частью в песок, стоял на пригорке. Входной проём во всю высоту борта. К входу вела широкая лестница с низенькими ступенями. Джук забрался последним, а Уэлл стоял у входа, рассматривая маленькие островки жалкой скудной растительности. Соа мотнул дважды головой, когда Джук закончил подъём и сказал:

– Не ждал, альтазианец?

Соа мотнул головой. Дверь плавно и быстро закрылась. Автобус поднялся.

Туристический космоавтобус над приполярной областью планеты. Есть чуть-чуть воды // Алиса
Туристический космоавтобус над приполярной областью планеты. Есть чуть-чуть воды // Алиса
Смерть в автобусе, или Трагикомедия технологического превосходства — Deorer | Литрес